Translation of "Kalottenlager" in English
Die
erfindungsgemässe
Halterung
für
Kalottenlager
zeichnet
sich
durch
eine
Reihe
von
Vorteilen
aus:
The
calotte
bearing
mount
according
to
the
present
invention
has
a
number
of
advantages:
EuroPat v2
Zwischen
Kalottenlager
und
der
Gehäusewand
ist
ein
Elastomer-
bzw.
Filzring
33
angeordnet.
Between
the
calotte
bearing
and
the
housing
wall
an
elastomer
or
felt
ring
33
is
disposed.
EuroPat v2
Ferner
sind
Kalottenlager
32
und
Gehäuse
30
mit
Nuten
34
bzw.
35
versehen.
Also,
the
calotte
bearing
32
and
housing
30
are
provided
with
grooves
34
and
35.
EuroPat v2
Es
kann
als
abgeplattetes
Kalottenlager
bezeichnet
werden.
It
can
thus
be
referred
to
as
a
flattened
capshaped
bearing.
EuroPat v2
Die
Lagerkörper
14
können
beispielsweise
als
Kalottenlager
ausgebildet
sein.
Bearings
14
may
be
designed
as
cup
bearings,
for
example.
EuroPat v2
Die
Gleitscheibe
16
ist
dem
jeweiligen
Kalottenlager
9,
10
zugewandt.
The
sliding
disk
16
faces
the
applicable
spherical
bearing
9,
10
.
EuroPat v2
Die
Kettenglieder
23
sind
durch
Kalottenlager
24
raumgängig
miteinander
verbunden.
The
chain
links
23
are
joined
together
by
cup
bearings
24
so
they
are
movable
in
space.
EuroPat v2
Auf
diesem
ist
das
Kalottenlager
24
befestigt
und
der
Doppelhebel
25
schwenkbar
gelagert.
The
cup
bearing
24
is
attached
to
this
bearing
pin
and
the
double
lever
25
is
mounted
to
pivot
there.
EuroPat v2
Besondere
Vorzüge
ergeben
sich,
wenn
das
Sitzlager
als
Kalottenlager
ausgebildet
ist.
Advantages
result
when
the
seat
bearing
is
designed
as
a
spherical
bearing.
EuroPat v2
Das
Auftragsvolumen
beinhaltete
Elastomer
Zug-/Drucklager
sowie
Kalottenlager.
The
order
volume
included
elastomer
tension/thrust
bearings
as
well
as
spherical
bearings.
CCAligned v1
Durch
ein
Federelement,
eine
sogenannte
Klemmbrille,
wird
das
Kalottenlager
in
seiner
Position
gehalten.
By
means
of
a
spring
element,
a
so-called
clamping
stay,
the
calotte
bearing
is
held
in
its
position.
EuroPat v2
Halterung
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
Lagertragelement
und
Kalottenlager
mit
Radialnuten
versehen
sind.
A
mount
according
to
claim
1
wherein
said
bearing
support
element
and
calotte
bearing
are
provided
with
radial
grooves.
EuroPat v2
Anstelle
von
Klemmbrillen
bisher
üblicher
Konstruktion
weist
die
Pumpe
10
erfindungsgemässe
Halterungen
für
Kalottenlager
auf.
Instead
of
clamping
stays
of
conventional
design,
pump
10
has
calotte
bearing
mounts
according
to
the
present
invention.
EuroPat v2
Das
Kalottenlager
10.43
wird
im
Lagerbock
10.3
der
am
Rollenumlaufschuh
10.1
befestigt
ist,
aufgenommen.
Calotte
joint
10.43
is
accommodated
in
the
bearing
block
10.3
on
rocking
shoe
10.1.
EuroPat v2
Anstelle
der
Kalottenlager
9
kann
auch
irgend
ein
anderes
Radial-
und
Axiallager
vorgesehen
werden.
Instead
of
the
cup-shaped
bearings
9,
any
other
radial
bearing
or
thrust
bearing
can
be
used.
EuroPat v2
Im
Gegensatz
zu
anderen
Lagern,
wie
zylindrische
Lager,
die
-
durch
Pressen,
Kleben
oder
Bördeln
-
starr
in
ein
Lagertragelement,
wie
Gehäusebohrungen,
eingebaut
werden,
sind
die
Kalottenlager
in
der
Halterung
beweglich
und
können
sich
somit
der
Lage
der
Welle
anpassen.
In
contrast
to
other
bearings
such
as
cylindrical
bearings,
which
are
rigidly
installed
in
bearing
support
elements,
such
as
housing
bores,
by
pressing,
gluing
or
crimping,
calotte
bearings
are
movable
within
the
mount
and
and
thus
can
adapt
themselves
to
the
position
of
the
shaft.
EuroPat v2
Ferner
ist
bei
den
bekannten
Halterungen
für
Kalottenlager
-
für
ein
geringes
Lagereinstellmoment
-
an
der
Kalotte
und
an
der
Aufnahmebohrung
eine
Oberfläche
mit
geringer
Rauhtiefe
erforderlich,
d.h.
eine
glatte
Oberfläche.
In
addition,
in
the
known
calotte
bearing
mounts,
for
a
low
bearing
adjustment
couple,
a
surface
of
low
peak-to-valley
height,
i.e.,
a
smooth
surface,
is
required
at
the
calotte
and
at
the
seating
bore.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemässe
Halterung
erfüllt
somit
nicht
nur
die
allgemein
an
Halterungen
für
Kalottenlager
gestellten
Bedingungen,
sondern
sie
ermöglicht
auch
eine
Reduzierung
des
Fertigungs-,
Montage-
und
Prüfungsaufwandes.
The
mount
according
to
the
present
invention
thus
fulfills
not
only
the
requirements
for
calotte
bearing
mounts
generally,
but
it
also
affords
a
reduction
of
the
manufacturing,
installation
and
testing
costs.
EuroPat v2
Aufgabe
der
Erfindung
ist
es,
eine
vereinfachte
Halterung-für
Kalottenlager
anzugeben
und
damit
insbesondere
die
bei
den
bislang
verwendeten
Klemmbrillen
auftretenden
Probleme
zu
vermeiden.
It
is
the
object
of
the
present
invention
to
describe
a
simplified
mount
for
calotte
bearings
and
thereby
to
avoid,
in
particular,
the
problems
occurring
with
the
clamping
stays
used
up
until
now.
EuroPat v2
Die
Elastomeren
eigene
bleibende
Verformung
("compression
set")
erweist
sich
bei
der
Verwendung
in
der
erfindungsgemäßen
Halterung
für
Kalottenlager
als
Vorteil.
The
permanent
deformation
typical
of
elastomers
(compression
set),
proves
to
be
an
advantage
for
use
in
the
calotte
bearing
mount
according
to
the
present
invention.
EuroPat v2
Gelagert
ist
der
Rotor
9
über
an
den
beiden
Enden
der
Motorwelle
10
angedrehte
gleiche
Lagerzapfen
19,
auf
welche
die
Kalottenlager
20
aufgesteckt
sind,
die
ihrerseits
mit
ihrem
Außenumfang
jeweils
an
dem
Deckel
4
festgelegt
sind.
The
rotor
9
is
journalled
by
means
of
equal
journals
19
worked
out
on
the
lathe
at
both
ends
of
the
motor
shaft
10
and
put
into
respective
calotte
bearings
20
whose
exterior
circumferences
are
fixed
to
the
respective
caps
4.
EuroPat v2
Innerhalb
des
Gehäuses
(11)
ist
ein
Kolben
(14)
in
einem
Kalottenlager
(15)
gelagert.
Within
the
housing
11
a
piston
14
is
mounted
in
a
capshaped
bearing
15.
EuroPat v2
Das
Kalottenlager
(15)
ist
als
sich
selbst
einstellendes
Lager
in
zwei
senkrecht
aufeinander
und
auf
der
Längsrichtung
des
Kolbens
(14)
stehende
Achsen
in
der
Lageraufnahme
(16)
verschwenkbar.
The
capshaped
bearing
15
as
a
self-adjusting
bearing
is
swivellable
in
the
bearing
receptacle
16
about
two
axes
standing
perpendicularly
on
each
other
and
on
the
longitudinal
direction
of
the
piston
14.
EuroPat v2
Anders
als
das
Kalottenlager
(38)
besitzt
das
Lager
(37)
nicht
eine
im
Querschnitt
kreisrunde
Bohrung,
sondern
ein
Langloch
(47),
dessen
Längserstreckung
in
der
Ebene
(46)
liegt.
In
contrast
to
the
capshaped
bearing
38
the
bearing
37
does
not
have
a
bore
with
a
circular
cross-section,
but
an
oblong
hole
47
whose
longitudinal
extension
lies
in
the
plane
46.
EuroPat v2
Außen
kann
man
sich
das
Lager
(37)
aus
einem
Kalottenlager
entstanden
denken,
das
an
zwei
sich
diametral
gegenüberliegenden
Seiten
abgeplattet
wurde.
The
outside
of
the
bearing
37
has
been
made
of
a
capshaped
bearing
which
has
been
flattened
on
two
diametrical
sides.
EuroPat v2