Translation of "Kalkskelett" in English
Insbesondere
Meeresorganismen
mit
Kalkskelett
wie
Muscheln,
Korallen
oder
Kalkalgen
können
darunter
zu
leiden.
In
particular,
marine
organisms
with
calcareous
skeletons
such
as
sea
shells,
corals
or
calcareous
algae
can
suffer.
ParaCrawl v7.1
Diese
trennt
das
umgebende
Meerwasser
von
der
Flüssigkeit,
in
der
das
Kalkskelett
gebildet
wird.
This
separates
the
surrounding
seawater
from
the
fluid
in
which
the
calcareous
skeleton
is
formed.
ParaCrawl v7.1
Diese
Organismen,
die
entweder
eine
Schale
oder
ein
Kalkskelett
besitzen,
sind
durch
die
Versauerung
der
Ozeane
einem
erhöhten
Risiko
ausgesetzt.
These
species
with
a
calcareous
shell
or
skeleton
are
all
at
risk
from
ocean
acidification.
EUbookshop v2
Um
das
Kalkskelett
der
Algen
zu
erhalten,
müssen
die
organischen
Bestandteile
der
Algen
zunächst
entfernt
werden.
In
order
to
obtain
the
lime
skeletons
of
the
algae,
the
organic
components
of
the
algae
must
firstly
be
removed.
EuroPat v2
Verschiedene
Organismen,
die
Löcher
in
das
Kalkskelett
bohrten,
führten
dazu,
dass
die
Struktur
des
damals
riesigen
Überhangs
porös
wurde
und
zum
Absturz
führte.
Different
organisms
made
the
overhang
porous,
because
they
drilled
small
holes
in
the
calcium
skeleton
and
made
the
overhang
weak
and
brake
down.
ParaCrawl v7.1
In
einer
neuen
Studie
haben
Wissenschaftler
des
Leibniz-Zentrums
für
Marine
Tropenökologie
(ZMT)
in
Bremen
deutliche
Veränderungen
im
Kalkskelett
der
Grünalge
Halimeda
als
Folge
einer
saureren
Wasserumgebung
feststellen
können.
In
a
new
study,
scientists
from
the
Leibniz
Center
for
Tropical
Marine
Ecology
(ZMT)
in
Bremen
have
noted
significant
changes
in
the
calcareous
skeleton
of
the
green
alga
Halimeda
as
a
result
of
a
more
acidic
water
environment.
ParaCrawl v7.1
Jedes
einzelne
Korallentier
besteht
im
Grunde
aus
einem
zylinderförmigen
Polypen,
der
ein
mehr
oder
weniger
stabiles
Kalkskelett
besitzt
und
dessen
Mundöffnung
von
Tentakeln
umgeben
ist.
Each
individual
coral
animal
is
basically
composed
of
a
cylindrical
polyp,
which
has
a
more
or
less
stable
calcareous
skeleton
and
whose
mouth
opening
is
surrounded
by
tentacles.
ParaCrawl v7.1
In
einer
neuen
Studie
haben
Wissenschaftler
des
ZMT
deutliche
Veränderungen
im
Kalkskelett
der
Grünalge
Halimeda
als
Folge
einer
saureren
Wasserumgebung
festgestellt.
In
a
new
study,
scientists
from
the
ZMT
have
noted
significant
changes
in
the
calcareous
skeleton
of
the
alga
Halimeda
as
a
result
of
a
more
acidic
water
environment.
ParaCrawl v7.1
Boden:
Erbusco
Medium
pastos(Ton,
Limousine,
Sand)
Fantecolo
Ton
–
kalkigen,
Paratico
mittlerer
Konsistenz
–
Kalkskelett
mit
großen.
Ground:
Erbusco
medium
impasto(clay,
limo,
sand)
Fantecolo
clay
–
calcareo,
Paratico
medium
consistency
–
calcareous
skeleton
with
large.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Zustand
können
sie
noch
wenige
Wochen
überleben,
verbessert
sich
dann
die
Umweltsituation
weiterhin
nicht,
sterben
die
Polypen
ab
und
das
tote
Kalkskelett
bleibt
zurück.
Now
they
can
only
survive
a
few
more
weeks,
if
the
ecological
damage
continues.
The
polyps
die
and
the
dead
lime
skeleton
is
left
over.
ParaCrawl v7.1
Da
die
menschlichen
CO2
Emissionen
so
hoch
wie
noch
nie
sind,
steight
der
Säuregehalt
des
Ozeans
-
das
sind
schlechte
Nachrichten
für
alle
Organismen
mit
Kalkskelett,
wie
Korallen,
Planktonalgen,
die
einen
Großteil
des
Sauerstoffs
produzieren,
den
wir
einatmen
und
Muscheln
und
Meeresschnecken.
As
human
CO2
emissions
are
at
an
all-time
high,
the
ocean
becomes
more
acidic
-
bad
news
for
all
organisms
that
have
calcareous
skeletons,
such
as
coral,
planktonic
algae
producing
much
of
the
oxygen
we
breathe,
bivalves
and
marine
snails.
ParaCrawl v7.1
Die
einzelnen
Polypen
der
Koralle
scheiden
ein
Kalkskelett
aus
und
bilden
Millimeter
um
Millimeter
in
vielen
hunderten
bis
tausenden
Jahren
das
Riff.
Coral
polyps
build
the
carbonate
skeletons
that
form
the
extensive
reefs
over
hundreds
to
thousands
of
years.
ParaCrawl v7.1
Die
beliebten
Kalkrotalgen
sowie
wirbellose
Tiere
im
Riffaquarium,
die
ein
Kalkskelett
oder
Kalkschalen
aufbauen,
benötigen
Magnesium
in
ausreichender
Mange
für
optimalne
Skelett-
und
Schalenaufbau.
The
popular
calciferous
red
algae
and
invertebrates
which
develop
a
calcarous
skeleton
or
a
hard
shell
in
reef
aquariums
need
sufficient
magnesium
to
build
up
their
shells
or
skeletons.
ParaCrawl v7.1
In
ihrem
Kalkskelett
speichern
diese
zum
Teil
sehr
langlebigen
Meeresorganismen
Informationen
über
Umweltbedingungen
vergangener
Zeiten,
lange
bevor
es
Wetteraufzeichnungen
heutiger
Art
gab.
These
sometimes
very
long-lived
marine
organisms
have
stored
information
on
past
environmental
conditions
in
their
limestone
skeletons,
long
before
today's
kind
of
weather
records
existed.
ParaCrawl v7.1