Translation of "Kalkskelett" in English

Insbesondere Meeresorganismen mit Kalkskelett wie Muscheln, Korallen oder Kalkalgen können darunter zu leiden.
In particular, marine organisms with calcareous skeletons such as sea shells, corals or calcareous algae can suffer.
ParaCrawl v7.1

Diese trennt das umgebende Meerwasser von der Flüssigkeit, in der das Kalkskelett gebildet wird.
This separates the surrounding seawater from the fluid in which the calcareous skeleton is formed.
ParaCrawl v7.1

Diese Organismen, die entweder eine Schale oder ein Kalkskelett besitzen, sind durch die Versauerung der Ozeane einem erhöhten Risiko ausgesetzt.
These species with a calcareous shell or skeleton are all at risk from ocean acidification.
EUbookshop v2

Um das Kalkskelett der Algen zu erhalten, müssen die or­ganischen Bestandteile der Algen zunächst entfernt werden.
In order to obtain the lime skeletons of the algae, the organic components of the algae must firstly be removed.
EuroPat v2

Verschiedene Organismen, die Löcher in das Kalkskelett bohrten, führten dazu, dass die Struktur des damals riesigen Überhangs porös wurde und zum Absturz führte.
Different organisms made the overhang porous, because they drilled small holes in the calcium skeleton and made the overhang weak and brake down.
ParaCrawl v7.1

In einer neuen Studie haben Wissenschaftler des Leibniz-Zentrums für Marine Tropenökologie (ZMT) in Bremen deutliche Veränderungen im Kalkskelett der Grünalge Halimeda als Folge einer saureren Wasserumgebung feststellen können.
In a new study, scientists from the Leibniz Center for Tropical Marine Ecology (ZMT) in Bremen have noted significant changes in the calcareous skeleton of the green alga Halimeda as a result of a more acidic water environment.
ParaCrawl v7.1

Jedes einzelne Korallentier besteht im Grunde aus einem zylinderförmigen Polypen, der ein mehr oder weniger stabiles Kalkskelett besitzt und dessen Mundöffnung von Tentakeln umgeben ist.
Each individual coral animal is basically composed of a cylindrical polyp, which has a more or less stable calcareous skeleton and whose mouth opening is surrounded by tentacles.
ParaCrawl v7.1

In einer neuen Studie haben Wissenschaftler des ZMT deutliche Veränderungen im Kalkskelett der Grünalge Halimeda als Folge einer saureren Wasserumgebung festgestellt.
In a new study, scientists from the ZMT have noted significant changes in the calcareous skeleton of the alga Halimeda as a result of a more acidic water environment.
ParaCrawl v7.1

Boden: Erbusco Medium pastos(Ton, Limousine, Sand) Fantecolo Ton – kalkigen, Paratico mittlerer Konsistenz – Kalkskelett mit großen.
Ground: Erbusco medium impasto(clay, limo, sand) Fantecolo clay – calcareo, Paratico medium consistency – calcareous skeleton with large.
ParaCrawl v7.1

In diesem Zustand können sie noch wenige Wochen überleben, verbessert sich dann die Umweltsituation weiterhin nicht, sterben die Polypen ab und das tote Kalkskelett bleibt zurück.
Now they can only survive a few more weeks, if the ecological damage continues. The polyps die and the dead lime skeleton is left over.
ParaCrawl v7.1

Da die menschlichen CO2 Emissionen so hoch wie noch nie sind, steight der Säuregehalt des Ozeans - das sind schlechte Nachrichten für alle Organismen mit Kalkskelett, wie Korallen, Planktonalgen, die einen Großteil des Sauerstoffs produzieren, den wir einatmen und Muscheln und Meeresschnecken.
As human CO2 emissions are at an all-time high, the ocean becomes more acidic - bad news for all organisms that have calcareous skeletons, such as coral, planktonic algae producing much of the oxygen we breathe, bivalves and marine snails.
ParaCrawl v7.1

Die einzelnen Polypen der Koralle scheiden ein Kalkskelett aus und bilden Millimeter um Millimeter in vielen hunderten bis tausenden Jahren das Riff.
Coral polyps build the carbonate skeletons that form the extensive reefs over hundreds to thousands of years.
ParaCrawl v7.1

Die beliebten Kalkrotalgen sowie wirbellose Tiere im Riffaquarium, die ein Kalkskelett oder Kalkschalen aufbauen, benötigen Magnesium in ausreichender Mange für optimalne Skelett- und Schalenaufbau.
The popular calciferous red algae and invertebrates which develop a calcarous skeleton or a hard shell in reef aquariums need sufficient magnesium to build up their shells or skeletons.
ParaCrawl v7.1

In ihrem Kalkskelett speichern diese zum Teil sehr langlebigen Meeresorganismen Informationen über Umweltbedingungen vergangener Zeiten, lange bevor es Wetteraufzeichnungen heutiger Art gab.
These sometimes very long-lived marine organisms have stored information on past environmental conditions in their limestone skeletons, long before today's kind of weather records existed.
ParaCrawl v7.1