Translation of "Kalibriernormal" in English
Kalibriernormal
mit
Zertifikat
(zur
Durchführung
der
Maschinenkalibrierung)
Calibration
standard
with
certificate
(for
machine
calibration
purposes)
CCAligned v1
In
dieser
wird
das
Kalibriernormal
in
definierten
Höhen
in
die
Kapillare
eingeführt.
Therein,
the
calibration
standard
is
introduced
at
defined
heights
into
the
capillary
tube.
EuroPat v2
So
können
unterschiedlich
große
optische
Markierungen
MA
auf
den
Kalibriernormal
eingeätzt
sein.
For
example,
optical
markings
MA
of
different
sizes
can
be
etched
onto
the
calibration
standard.
EuroPat v2
Diese
sind
vorzugsweise
am
Kalibriernormal
ausgebildet.
These
devices
are
preferably
formed
on
the
calibration
normal.
EuroPat v2
Ein
fehlerfreies
Arbeiten
ist
durch
das
integrierte
und
herausnehmbare
Kalibriernormal
möglich.
Error-free
measurements
are
made
possible
by
the
integrated
and
removable
calibration
standard.
ParaCrawl v7.1
Dazu
kann
das
Kalibriernormal
als
zumindest
teilweise
hohler
Zylinder
ausgebildet
sein,
der
das
Messgerät
umschießt.
For
this
purpose,
the
standardization
normal
can
be
embodied
as
at
least
a
partially
hollow
cylinder
which
surrounds
the
measuring
device.
EuroPat v2
Nach
Platzierung
des
Messgeräts
an
einer
Werkzeugmaschine
wird
vorzugsweise
das
Kalibriernormal
vom
Messgerät
getrennt.
After
the
measuring
device
has
been
positioned
on
a
machine
tool,
the
standardization
normal
is
preferably
disconnected
from
the
measuring
device.
EuroPat v2
Nach
der
Platzierung
des
Messgeräts
an
einem
Messort
wird
vorteilhafterweise
das
Kalibriernormal
vom
Messgerät
getrennt.
After
positioning
the
measuring
device
at
a
measuring
point,
the
standardization
normal
is
advantageously
disconnected
from
the
measuring
device.
EuroPat v2
Verfahren
nach
einem
der
Ansprüche
7-9,
wobei
die
Bestimmung
der
Hauptabmessungen
(R1,
R2,
?0,
?0,
dT)
und
die
Bestimmung
der
Koeffizienten
(a1,
a2)
der
Taststift-Auslenkung
nach
Aufnahme
der
Meßpunkte
an
den
geometrischen
Elementen
(32,
33)
und
am
Kalibriernormal
(51,
52)
iterativ
erfolgt.
The
method
of
claim
8,
wherein
the
determination
of
said
primary
dimensions
(R1,
R2,
?0,
?0,
dT)
is
performed
iteratively
and
the
determination
of
said
coefficients
(a1,
a2)
of
said
probe
pin
deflection
after
recording
of
the
measuring
points
on
said
geometric
elements
and
said
calibration
standard
is
likewise
performed
iteratively.
EuroPat v2
Wenn
nun
das
Kalibriernormal
in
den
Kontrollraum
des
Sensors
in
einer
definierten
Höhe
eingeführt
wird,
kann
überprüft
werden,
wie
der
Sensor
anspricht.
If
the
calibration
standard
is
inserted
into
the
inspection
space
of
the
sensor
at
a
defined
height,
it
is
possible
to
check
how
the
sensor
responds.
EuroPat v2
Verfahren
nach
Anspruch
18,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
zum
Kalibrieren
des
Sensors
ein
Kalibriernormal
(20)
in
die
Kapillare
(C)
eingeführt
wird,
das
optische
und/oder
magnetische
Markierungen
(M,
MA)
auf
einem
optisch
und/oder
magnetisch
transparenten
Träger
aufweist,
die
in
dem
Kontrollraum
(K)
solche
optischen
und/oder
magnetischen
Wirkungen
wie
Partikel
erzeugen.
The
method
according
to
claim
18,
which
further
comprises
calibrating
the
sensor
by
inserting
a
calibration
standard
into
the
capillary
tube,
the
calibration
standard
having
at
least
one
of
optical
or
magnetic
markings
on
at
least
one
of
an
optically
or
magnetically
transparent
carrier,
which
produce
in
the
inspection
space
such
optical
and/or
magnetic
effects
as
particles.
EuroPat v2
Bei
dem
erfindungsgemäßen
Verfahren
ist
ebenfalls
eine
Lernroutine
vorgesehen,
wobei
bei
dieser
Lernroutine
die
Messsonde
aus
einer
voreingestellten
Ausgangsposition
mit
einer
vorbestimmten
Fahrgeschwindigkeit
abgesenkt
wird,
bis
die
Messsonde
auf
einer
Messoberfläche
des
Messgegenstandes
oder
auf
einem
Messgegenstand
entsprechenden
Kalibriernormal
aufliegt
und
zum
Zeitpunkt
des
Aufliegens
der
Messsonde
auf
der
Messoberfläche
des
Messgegenstandes
von
der
Messsonde
ein
Steuersignal
ausgegeben
und
der
Motor
stillgesetzt
wird.
In
the
method
according
to
the
invention,
a
learning
routine
is
also
provided,
wherein,
in
this
learning
routine,
the
measurement
probe
is
lowered
from
a
default
initial
position
with
a
predetermined
drive
speed
until
the
measurement
probe
is
supported
on
a
measurement
surface
of
the
measurement
object
or
on
a
calibration
normal
corresponding
to
a
measurement
object
and
at
the
point
in
time
of
the
support
of
the
measurement
probe
on
the
measurement
surface
of
the
measurement
object,
a
control
signal
is
emitted
from
the
measurement
probe
and
the
motor
is
shut
down.
EuroPat v2
In
diesem
Zusammenhang
ist
es
bevorzugt,
wenn
das
Messgerät
so
ausgebildet
ist,
dass
durch
das
Trennen
vom
Kalibriernormal
dessen
Aktivierung
stattfindet.
In
this
context,
it
is
preferred
if
the
measuring
device
is
embodied
in
such
a
way
that
its
activation
occurs
as
a
result
of
the
disconnection
from
the
standardization
normal.
EuroPat v2
Überdies
bevorzugt
ist
es,
wenn
nach
Durchführung
der
Kalibrierung
das
Kalibriernormal
in
eine
Parkstellung
gebracht
wird.
Moreover
it
is
preferred
if,
after
the
standardization
has
been
carried
out,
the
standardization
normal
is
moved
to
a
parking
position.
EuroPat v2
Geht
man
davon
aus,
daß
bei
einem
erneuten
Einwechseln
ein
und
derselben
Tastkonfiguration
die
elastischen
Eigenschaften
der
Tastkonfiguration
und
damit
die
Parameter
der
Nachgiebigkeitsmatrix
(N
22)
nahezu
unverändert
bleiben,
so
reicht
es
aus
in
diesem
Falle
nur
den
Vektor
EPMATHMARKEREP
zu
bestimmen,
sodaß
prinzipiell
nur
eine
einzige
Kalibrierung
am
Kalibriernormal
ausreichen
würde.
If
one
assumes
that,
for
a
renewed
exchange
of
one
and
the
same
probe
configuration,
the
elastic
characteristics
of
the
probe
configuration
and
the
parameters
of
the
yielding
matrix
(N
22)
remain
almost
unchanged,
then
it
is
sufficient
in
this
case
to
determine
only
the
vector
{right
arrow
over
(t)}
so
that,
in
principle,
only
a
single
calibration
on
the
calibration
normal
would
be
sufficient.
EuroPat v2
Dazu
muss
der
Messkopf
in
eine
Position
gebracht
werden,
in
der
der
einfallende
Strahl
auf
das
Kalibriernormal
anstelle
auf
das
zu
messende
Material
fällt.
For
this
purpose,
the
measurement
head
must
be
brought
into
a
position
where
the
incident
ray
falls
onto
the
calibrating
etalon
instead
of
the
material
to
be
measured.
EuroPat v2
Dies
kann
prinzipiell
ebenfalls
mit
einem
Röntgendetektor
geschehen,
der
so
eingesetzt
wird,
das
er
nur
Streustrahlung
erfasst,
die
von
der
Streuung
in
einem
Kalibriernormal
stammt,
das
sich
während
der
Messungen
im
Strahlengang
des
einfallenden
Strahls
befindet,
ohne
dass
in
ihm
Signale
erzeugt
werden,
die
von
Streuprozessen
innerhalb
der
Probe
oder
von
Atomen
oder
von
Atomen
oder
Molekülen
der
Umgebung
herrühren.
In
principle,
this
may
also
be
done
by
means
of
an
X-ray
detector,
which
will
be
used
so
as
to
detect
only
scattered
radiation
originating
from
the
scattering
in
a
calibrating
etalon
that
is
present
within
the
optical
path
of
the
incident
ray
during
the
measurements
without
signals
being
generated
in
it
arising
from
scattering
processes
within
the
sample
or
from
atoms
or
molecules
in
the
surroundings.
EuroPat v2
Sowohl
das
Kalibriernormal
als
auch
das
Messgerät
kann
dann
zusammen
in
eine
Parkposition,
Dockingstation
oder
dergleichen
gebracht
werden.
Both
the
standardization
normal
and
the
measuring
device
can
then
be
moved
together
into
a
parking
position,
docking
station
or
the
like.
EuroPat v2
Für
das
Unterbringen
des
Messgeräts,
insbesondere
zusammen
mit
dem
Kalibriernormal
in
einer
Parkposition
ist
es
vorteilhaft,
wenn
die
Messvorrichtung
zur
Unterbringung
in
einem
herkömmlichen
Werkzeugmagazin
ausgelegt
ist.
In
order
to
hold
the
measuring
device,
in
particular
together
with
the
calibration
normal,
in
a
parking
position
it
is
advantageous
if
the
measuring
apparatus
is
configured
for
accommodation
in
a
conventional
tool
magazine.
EuroPat v2
Damit
ist
es
möglich,
mit
dem
Kalibriernormal,
das
vorzugsweise
an
der
Werkzeugspindel
verbleibt,
eine
Kalibrierung
des
Messgeräts
am
Messort
vor
der
Durchführung
einer
Messung,
durchzuführen.
It
is
thus
possible
to
use
the
standardization
normal,
which
preferably
remains
on
the
tool
spindle,
to
carry
out
standardization
of
the
measuring
device
at
the
measuring
point
before
a
measurement
is
carried
out.
EuroPat v2
In
einer
überdies
bevorzugten
Ausgestaltung
der
Erfindung
wird
vor
der
Entfernung
des
Messgeräts
das
Messgerät
mit
dem
Kalibriernormal
verbunden.
In
a
further
preferred
embodiment
of
the
invention,
before
the
removal
of
the
measuring
device
the
measuring
device
is
connected
to
the
standardization
normal.
EuroPat v2