Translation of "Kalibrierdorn" in English
Der
Kalibrierdorn
13
ist
gekühlt
und
mit
Vakuum
beaufschlagt.
The
sizing
mandrel
13
is
cooled
and
under
vacuum.
EuroPat v2
Der
Kalibrierdorn
13
ist
thermisch
isoliert
am
Werkzeug
befestigt.
The
sizing
mandrel
13
is
attached
to
the
die
4
with
thermal
insulation.
EuroPat v2
Dieser
Kalibrierdorn
54
liegt
mit
seiner
Achse
unter
45°
zur
Waagerechten.
The
axis
of
the
mandrel
54
is
at
45°
to
the
horizontal.
EuroPat v2
In
besonders
bevorzugter
Weise
geschieht
dies
auf
einem
Kalibrierdorn
oder
Passdorn.
This
is
carried
out
in
an
especially
preferred
manner
on
a
calibrating
mandrel
or
setting
plug.
EuroPat v2
Die
Welle
fungiert
somit
als
Kalibrierdorn.
The
shaft
therefore
functions
as
a
sizing
mandrel.
EuroPat v2
Dabei
ist
jeweils
ein
Blas-
und
Kalibrierdorn
genau
einem
Blasformwerkzeug
zugeordnet.
Each
blowing
and
calibration
mandrel
is
assigned
precisely
one
blow
mold
in
the
embodiment
shown.
EuroPat v2
Dabei
ist
jeder
Blas-
und
Kalibrierdorn
einem
Blasformwerkzeug
zugeordnet.
One
blow
mold
is
assigned
to
each
blowing
and
calibration
mandrel.
EuroPat v2
Außerdem
werden
durch
den
Kalibrierdorn
Verformungen
der
axialen
Ausnehmung
infolge
des
Preßdrucks
der
Formstempel
verhindert.
Further,
the
calibrating
mandrel
prevents
deformations
of
the
axial
recess
that
may
be
caused
by
the
pressure
of
the
die
punch.
EuroPat v2
Dabei
bildet
der
zylindrische
Kalibrierdorn
3
die
Abstützung
des
Vliesschlauches
bis
zur
Beendigung
der
Viskosebeschichtung.
In
this
process,
the
cylindrical
calibrating
mandrel
3
serves
to
support
the
fleece
tube
until
the
coating
with
viscose
is
complete.
EuroPat v2
Am
rechten
Blas-
und
Kalibrierdorn
8b
sind
die
Elemente
seiner
Halterung
im
zusammengebauten
Zustand
gezeigt.
On
the
blowing
and
calibration
mandrel
8
b
on
the
right,
the
elements
of
its
mount
are
shown
in
the
assembled
state.
EuroPat v2
Nachfolgend
wird
der
Schlauch
S
mit
seinem
vergrößerten
Durchmesser
über
einen
Kühl-
und
Kalibrierdorn
6
gezogen.
Thereafter
the
tube
S
with
its
increased
diameter
is
drawn
over
a
cooling
and
calibration
mandrel
6
.
EuroPat v2
In
der
Praxis
wird
dies
durch
Einstellen
eines
mechanischen
Endanschlags
für
den
Blas-
und
Kalibrierdorn
erreicht.
In
practice,
this
is
achieved
by
adjusting
a
mechanical
end
stop
for
the
blowing
and
calibration
mandrel.
EuroPat v2
In
Produktionsrichtung
hinter
dem
Spritzkopf
1
ist
ein
Kalibrierdorn
8
für
den
zweiten
Schlauch
5
angeordnet.
Arranged
downstream
of
the
extrusion
head
1
in
the
direction
of
production
is
a
calibrating
mandrel
8
for
the
second
flexible
tube
5
.
EuroPat v2
Rohrschere,
Kalibrierdorn
und
die
bloßen
Hände
genügen
für
eine
dauerhafte
und
sichere
Verbindung.
Pipe
cutter,
calibration
pin
and
bare
hands
are
enough
for
a
durable,
secure
Connection.
ParaCrawl v7.1
Nutzt
man
nun
diese
Entwicklungsvorschläge
zur
erfindungsgemässen
Lösung
der
Aufgabe
aus,
dann
wird
zweckmässigerweise
der
Tubus
auf
einen
Kalibrierdorn
aufgezogen.
If
these
development
proposals
are
used
to
solve
the
problem
of
the
invention,
then
the
tube
is
desirably
drawn
onto
a
jig
mandrel.
EuroPat v2
Jeweils
eine
Abschnittlänge
des
Tubus
wird
taktweise
von
dem
Kalibrierdorn
abgezogen,
auf
ein
Spritzwerkzeugunterteil
übergeben
und
zur
Seite
hin
aus
der
Vorschubrichtung
heraus
in
Position
zu
einem
Spritzwerkzeugoberteil
bewegt.
One
length
of
tube
each
time
is
pulled
off
the
mandrel
in
time
with
the
machine,
transferred
to
a
lower
moulding
tool
component
and
moved
laterally
out
of
the
advancing
direction,
into
position
relative
to
an
upper
tool
component.
EuroPat v2
Zum
weiteren
Verarbeiten,
unter
anderem
auch
zum
Vereinzeln
des
Tubus
von
der
Bahn
in
die
jeweiligen
Abschnittlängen,
wird
der
Tubus
vom
Kalibrierdorn
abgezogen
und
auf
einen
anderen
Dorn
überführt,
der
gleichzeitig
als
Spritzwerkzeug
unterteilt
ausgebildet
ist.
For
further
processing,
including
dividing
the
tube
in
the
web
into
individual
lengths,
the
tube
is
pulled
off
the
mandrel
and
transferred
to
a
different
mandrel,
which
is
also
constructed
as
a
lower
component
of
the
moulding
tool.
EuroPat v2
Nach
dieser
Station
wird
die
so
behandelte
beschichtete
Papierbahn
zweckmässigerweise
durch
eine
Umlenkrolle
so
geführt,
dass
die
fertig
präparierte
Papierbahn
zu
dem
beschriebenen
Kalibrierdorn
und
auch
koaxial
zu
dem
Aussenformring
in
Flucht
zugeführt
werden
kann.
After
this
station
the
coated
web
of
paper
thus
treated
can
desirably
be
guided
through
a
direction
changing
roller,
so
that
the
fully
prepared
web
can
be
taken
to
the
jig
mandrel
described
and
also,
coaxially
and
in
alignment,
to
the
outer
shaping
ring.
EuroPat v2
Während
nach
den
älteren
Vorschlägen
die
Bahn
zur
Bildung
des
Tubus
von
innen
gegen
einen
Aussenring
gezogen
und
dadurch
im
Querschnitt
in
die
Form
eines
Kreises
gebracht
wird,
ist
erfindungsgemäss
durch
die
vorstehenden
Merkmale
zusätzlich
vorgesehen,
den
sich
auf
diese
Weise
bildenden
Tubus
auf
einen
Kalibrierdorn
aufzuziehen.
Whereas
in
the
prior
arrangements
the
web
for
forming
the
tube
is
pulled
against
an
outer
ring
from
inside
and
thereby
given
a
circular
shape
in
cross-section,
the
invention
additionally
provides--through
the
above
features--for
the
tube
thus
being
formed
to
be
pulled
onto
a
jig
mandrel.
EuroPat v2
Durch
die
besondere
Art
der-neuen
Packung
mit
den
zwei-verschiedenen
Verschlußarten
an
den
Stirnwänden
des
jeweiligen
Tubusabschnittes
(entsprechend
einer
Packung)
erfolgt
das
Füllen
später,
so
daß
der
Raum
im
Tubus
-für
den
Kalibrierdorn
zur.
Owing
to
the
special
nature
of
the
new
pack,
with
the
two
different
types
of
closure
at
the
end
walls
of
the
length
of
tube
(corresponding
to
a
pack),
filling
takes
place
later,
so
that
the
space
in
the
tube
is
available
for
the
jig
mandrel.
EuroPat v2
Das
Erstellen
der
Längssiegelnaht
erfolgt
absatzweise
zwischen
dem
Kalibrierdorn
und
einem
oder
mehreren
Außenbacken,
so
daß
zwischen
dem
Dorn
und
den
Bakken
der
längs
zu
verschließende
Tubus
angeordnet
ist.
The
formation
of
the
longitudinal
sealing
seam
takes
place
intermittently
between
the
mandrel
and
one
or
more
outer
jaws,
so
that
the
tube
requiring
a
longitudinal
seal
is
arranged
between
the
mandrel
and
the
jaws.
EuroPat v2
Das
Versiegeln
der
Schnittkante,
der
sogenannte
LS-Schutz,
kann
nicht
nur
durch
Aufbringen
eines
entsprechenden
Abdeckstreifens
erfolgen,
wie
oben
beschrieben,
sondern-kann
auch
später
auf
dem
Dornrad
erfolgen,
nämlich
beim
Anspritzen
der
später
den
Deckel-bildenden
Stirnwand.-Damit
die
richtige
Schweißung
der
Längsnaht
und
die
richtig
positionierten
weiteren
Verarbeitungen
vorgenommen
werden
können,
ist
an
einem
dornförmigen
Spritzwerkzeugunterteil
ein
ringförmiger
Anschlag
vorgesehen,
gegen
welchen
der
Tubusabschnitt
nach
Fertigstellung
der
Längssiegelnaht
beim
Herunterschieben
vom
Kalibrierdorn
und
Übergeben
auf
das
dornförmige
Spritzwerkzeugunterteil
herangeschoben-wird.
The
longitudinal
seam
is
sealed
by
this
jaw
or
these
jaws,
engaging
from
outside
onto
the
jig
mandrel
or
shaping
mandrel.
The
sealing
of
the
cut
edge,
so-called
LS
protection,
can
be
effected
not
only
by
applying
an
appropriate
cover
strip
as
described
above;
it
may
alternatively
take
place
later
on
the
mandrel
wheel,
when
the
end
wall
which
will
later
form
the
cover
is
moulded
on.
EuroPat v2
Die
Packungsherstellungsmaschine
arbeitet
also
so,
dass
zunächst
auf
dem
Kalibrierdorn
die
Längsschweissnaht
erstellt
wird,
danach
der
Tubus
um
eine
Abschnittlänge
weiter
auf
das
Dornrad
zu
bewegt
wird,
so
dass
die
Längssiegelnaht
erkalten
und
aushärten
kann.
Thus
the
procedure
followed
by
the
pack
making
machine
is
for
the
longitudinal
seam
to
be
made
first
on
the
jig
mandrel,
and
for
the
tube
then
to
be
moved
on
one
length
onto
the
mandrel
wheel,
so
that
the
seam
can
cool
and
harden.
EuroPat v2
Die
nächstvordere
Abschnittlänge
ist
bei
dieser
Bewegung
vom
Kalibrierdorn
auf
das
Spritzwerkzeugunterteil
übergeben
worden,
und
zwar
über
einen
Spalt,
bei
dem
die
beschriebene
Schneideinrichtung
angeordnet
ist.
In
the
course
of
this
movement
the
foremost
length
but
one
is
transferred
from
the
jig
mandrel
to
the
lower
tool
component,
over
a
gap
where
the
cutter
described
is
located.
EuroPat v2