Translation of "Kalibrierbereich" in English
Mit
dem
Bezugszeichen
12
ist
wiederum
der
Kalibrierbereich
am
Kalibrierblasdorn
11
bezeichnet.
The
calibration
area
on
the
calibrating
blow
pin
11
is
again
referenced
with
the
reference
number
12
.
EuroPat v2
Beispielsweise
besitzen
die
Blas-
und
Kalibrierdorne
einen
Kalibrierbereich
mit
einem
elliptischen
Querschnitt.
For
example,
the
blowing
and
calibration
mandrels
have
a
calibration
region
of
elliptical
cross
section.
EuroPat v2
Ferner
dient
der
Kalibrierbereich
der
Führung
des
Werkzeugs
in
dem
Gewinde.
The
calibration
portion
further
serves
to
guide
the
tool
within
the
thread.
EuroPat v2
Diese
Technik
stellt
sicher,
dass
die
Ergebnisse
immer
im
Kalibrierbereich
liegen.
This
technique,
too,
makes
sure
that
the
results
are
always
within
the
calibration
range.
ParaCrawl v7.1
Eine
besonders
dünne
Ausbildung
des
Kalibrierkörpers
im
Kalibrierbereich
ist
in
diesem
Fall
nicht
erforderlich.
A
particularly
thin
design
of
the
calibration
element
in
the
calibration
region
is
not
required
in
this
case.
EuroPat v2
Die
Verfahrensführung
erfolgt
analog
zu
der
vorstehend
geschilderten
Verfahrensführung
mit
einem
Kalibrierblasdorn
mit
nur
einem
Kalibrierbereich.
Process
control
can
be
carried
out
analogously
to
the
above-described
process
control
with
a
calibrating
blow
pin
with
only
one
calibration
area.
EuroPat v2
Es
ist
lediglich
der
Kalibrierbereich
um
die
Länge
des
mindestens
einen
Stützfußes
näher
zur
Kamera
herangerückt.
All
that
happens
is
that
the
calibration
region
is
moved
closer
to
the
camera
by
the
length
of
the
at
least
one
support
foot.
EuroPat v2
Zur
Lösung
dieses
Problems
wird
ein
Kaliebrierkörper
eingesetzt,
der
mindestens
einen
Kalibrierbereich
aufweist.
This
problem
is
solved
by
using
a
calibration
element
that
has
at
least
one
calibration
region.
EuroPat v2
Der
mindestens
eine
Stützfuß
ist
mindestens
doppelt
so
lang
wie
die
Dicke
des
Kalibrierkörpers
im
Kalibrierbereich.
The
at
least
one
support
foot
is
at
least
twice
as
long
as
the
thickness
of
the
calibration
element
in
the
calibration
region.
EuroPat v2
Bei
der
Bestimmung
des
reinen
Wirkstoffs
muss
der
Kalibrierbereich
den
höchsten
und
den
niedrigsten
Nenngehalt
des
zu
bestimmenden
Stoffes
in
der
jeweiligen
Analysenlösung
um
mindestens
20
%
überschreiten.
For
the
determination
of
pure
active
substance,
the
calibration
range
must
extend
(by
at
least
20
%)
the
highest
and
lowest
nominal
content
of
the
analyte
in
relevant
analytical
solutions.
DGT v2019
Der
Kalibrierbereich
muss
den
höchsten
und
den
niedrigsten
Nenngehalt
des
zu
bestimmenden
Stoffs
in
der
jeweiligen
Analyselösung
um
mindestens
20
%
überschreiten.
The
calibration
range
shall
extend
(by
at
least
20
%)
beyond
the
highest
and
lowest
nominal
content
of
the
analyte
in
relevant
analytical
solutions.
DGT v2019
Der
Kalibrierbereich
muss
den
höchsten
und
den
geringsten
Nenngehalt
des
zu
bestimmenden
Stoffs
in
der
jeweiligen
Analysenlösung
um
mindestens
20
%
überschreiten.
The
calibration
range
shall
extend
(by
at
least
20
%)
beyond
the
highest
and
lowest
nominal
content
of
the
analyte
in
relevant
analytical
solutions.
DGT v2019
Der
Kalibrierbereich
muss
den
höchsten
und
den
geringsten
Nenngehalt
des
zu
bestimmenden
Stoffs
in
der
jeweiligen
Analysenlösung
der
Zubereitung
um
mindestens
20
%
überschreiten.
The
calibration
range
must
extend
(by
at
least
20
%)
the
highest
and
lowest
nominal
content
of
the
analyte
in
relevant
analytical
solutions
of
the
preparation.
DGT v2019
Sie
können
dazu
benutzt
werden,
Hinweise
auf
den
Konzentrationsbereich
des
Analyten
zu
erlangen,
die
es
dem
Analytiker
erleichtern,
den
Kalibrierbereich
für
die
nachfolgend
durchzuführende
Bestätigungsuntersuchung
festzulegen,
sowie
zur
Qualitätssicherung.
They
may
be
used
to
provide
information
on
the
range
of
the
analyte
concentration
in
order
for
the
analyst
to
decide
on
the
calibration
range
for
the
confirmatory
test
subsequently
to
be
performed
and
for
quality
control
purposes.
DGT v2019
Jetzt
folgt
wieder
eine
Vorschubbewegung,
bei
welcher
das
zu
bearbeitende
Rohrstück
11
um
den
entsprechenden
Vorschubbetrag
in
den
Stauch-
und
Kalibrierbereich
bewegt
wird,
wo
der
nächste
noch
nicht
kalibrierte
Rohrabschnitt,
wie
bereits
beschrieben,
gestaucht
und
kalibriert
wird.
Now,
another
advance
movement
is
effected,
thereby
moving
the
pipe
piece
11
to
be
worked
by
the
corresponding
amount
of
advance
into
the
upsetting
and
calibrating
area.
There,
the
next
pipe
section
which
is
not
yet
calibrated
is
upsetted
and
calibrated
as
described
above.
EuroPat v2
Wenn
der
Korrekturwert
beispielsweise
8
Bit
Wortbreite
umfaßt
und
somit
einen
Kalibrierbereich
von
+/-128
umfaßt,
wird
der
Sollkorrekturwert
im
ungünstigsten
Fall
nach
128
Durchläufen
erreicht.
If
the
correction
value
includes
an
eight-bit
word
width,
for
instance,
and
thus
a
calibration
range
of
+/-128,
then
the
command
correction
value
in
the
least
favorable
case
will
be
attained
after
128
transits.
EuroPat v2
Der
Verdünnungsfaktor
wird
automatisch
bestimmt,
so
dass
die
Ergebnisse
immer
im
Kalibrierbereich
liegen
und
somit
korrekt
sind.
Even
the
dilution
factor
is
determined
automatically
making
sure
that
results
lie
always
within
the
calibration
range
and
thus
are
correct.
ParaCrawl v7.1
Der
Kalibrierkörper
1
weist
außerdem
einen
Stützfuß
8
auf,
der
sich
rahmenartig
um
den
Kalibrierbereich
4
herum
erstreckt.
The
calibration
element
1
also
has
a
support
foot
8
that
extends
in
the
shape
of
a
frame
around
the
calibration
region
4
.
EuroPat v2
Dieser
Stützfuß
8
gibt
dem
Kalibrierkörper
1
eine
günstige
Formsteifigkeit,
so
daß
der
Kalibrierbereich
4
mit
relativ
dünner
Wandstärke
ausgebildet
sein
kann.
This
support
foot
8
lends
an
advantageous
dimensional
rigidity
to
the
calibration
element
1
such
that
the
calibration
region
4
can
be
designed
with
a
relatively
thin
wall
thickness.
EuroPat v2
Im
Ausführungsbeispiel
sind
der
Kalibrierbereich
4
und
der
Stützfuß
8
getrennt
erstellte
Teile,
die
anschließend
miteinander
verbunden
werden.
In
the
exemplary
embodiment,
the
calibration
region
4
and
the
support
foot
8
are
separately
provided
parts
that
are
subsequently
interconnected.
EuroPat v2
Durch
das
Zusammenfahren
der
Blasformhälften
2,
3
wird
das
Kunststoffmaterial
im
Halsbereich
zwischen
den
Blasformhälften
2,
3
und
dem
Kalibrierbereich
12
des
vorgeschobenen
Kalibrierblasdorns
11
radial
gequetscht.
By
the
closing
of
the
blow
mold
halves
2,
3,
the
plastic
material
is
squeezed
radially
in
the
neck
area
between
the
blow
mold
halves
2,
3
and
the
calibration
area
12
of
the
advanced
calibrating
blow
pin
11
.
EuroPat v2
Hat
sich
die
Schnittfläche
8
beim
Hub
des
Werkstücks
1
am
Kalibrierbereich
35
vorbeibewegt,
ist
die
Innenkontur
7
(Loch
9)
um
ein
definiertes
Maß
aufgeweitet
und
geglättet.
Once
the
sheared
edge
8
has
moved
past
the
shaping
region
35
during
the
stroke
of
the
workpiece
1,
the
inner
contour
7
(hole
9)
is
widened
by
a
defined
degree
and
smoothed.
EuroPat v2
Nach
einer
bevorzugten
Ausführungsvariante
der
erfindungsgemäßen
Vorrichtung
ist
der
Kalibrierbereich
des
Kalibrierstempels
aus
einer
an
seinem
Kopfende
angeordneten
kugelsegmentförmigen
Verdickung
gebildet,
die
ein
definiertes
Übermaß
gegenüber
der
Außen-
oder
Innenkontur
zum
radialen
Aufweiten
der
Schnittfläche
und
zum
Egalisieren
der
Prägewulst
aufweist.
According
to
a
preferred
embodiment
variant
of
the
device
according
to
the
invention,
the
shaping
region
of
the
shaping
punch
is
formed
of
a
spherical
segment-shaped
thickening
that
is
provided
at
the
head
end
of
the
punch
and
is
oversized
in
a
defined
manner
in
relation
to
the
outer
or
inner
contour
so
as
to
radially
widen
the
sheared
edge
and
flatten
the
embossing
bead.
EuroPat v2
In
Weiterbildung
der
Erfindung
ist
die
Prägeschulter
am
Kalibrierstempel
in
solch
einer
Höhe
vom
Kopfende
des
Kalibrierstempels
angeordnet
ist,
dass
der
Kalibrierbereich
des
Kalibrierstempels
bei
der
Vertikalbewegung
des
Werkstücks
zuerst
den
an
der
Außenoder
Innenkontur
befindlichen
Grat
von
der
Schnittfläche
weg
anbiegt,
dann
die
Schnittfläche
der
Außen-
oder
Innenkontur
zum
Aufweiten
erfasst
und
beim
Rückhub
des
Kalibrierstempels
die
Prägewulst
egalisiert.
In
a
refinement
of
the
invention,
the
embossing
shoulder
is
provided
on
the
shaping
punch
at
a
height
on
the
head
end
of
the
shaping
punch
at
which,
during
the
vertical
movement
of
the
workplace,
the
shaping
region
of
the
shaping
punch
first
slightly
bends
the
burr
present
on
the
outer
or
inner
contour
away
from
the
sheared
edge,
then
seizes
the
sheared
edge
of
the
outer
or
inner
contour
for
widening,
and
flattens
the
embossing
bead
during
the
return
stroke
of
the
shaping
punch.
EuroPat v2
Das
Honwerkzeug
hat
mindestens
einen
vor
Beginn
der
Bearbeitung
entsprechend
dem
Sollmaß
einstellbaren
Honbereich,
der
einen
Schneidbereich
und
einen
Kalibrierbereich
mit
jeweils
mindestens
einem
Schneidbelag
aufweist,
sowie
einen
Führungsschneidbereich
mit
mindestens
einem
Schneidbelag,
wobei
der
Führungsschneidbereich
radial
aufweitbar
ist.
The
honing
tool
has
at
least
one
honing
region,
which
can
be
set
according
to
the
desired
size
before
the
beginning
of
machining
and
has
a
cutting
region
and
calibrating
region
each
with
at
least
one
cutting
coating,
and
a
guiding
cutting
region
with
at
least
one
cutting
coating,
the
guiding
cutting
region
being
radially
expandable.
EuroPat v2