Translation of "Kalibrierbereich" in English

Mit dem Bezugszeichen 12 ist wiederum der Kalibrierbereich am Kalibrierblasdorn 11 bezeichnet.
The calibration area on the calibrating blow pin 11 is again referenced with the reference number 12 .
EuroPat v2

Beispielsweise besitzen die Blas- und Kalibrierdorne einen Kalibrierbereich mit einem elliptischen Querschnitt.
For example, the blowing and calibration mandrels have a calibration region of elliptical cross section.
EuroPat v2

Ferner dient der Kalibrierbereich der Führung des Werkzeugs in dem Gewinde.
The calibration portion further serves to guide the tool within the thread.
EuroPat v2

Diese Technik stellt sicher, dass die Ergebnisse immer im Kalibrierbereich liegen.
This technique, too, makes sure that the results are always within the calibration range.
ParaCrawl v7.1

Eine besonders dünne Ausbildung des Kalibrierkörpers im Kalibrierbereich ist in diesem Fall nicht erforderlich.
A particularly thin design of the calibration element in the calibration region is not required in this case.
EuroPat v2

Die Verfahrensführung erfolgt analog zu der vorstehend geschilderten Verfahrensführung mit einem Kalibrierblasdorn mit nur einem Kalibrierbereich.
Process control can be carried out analogously to the above-described process control with a calibrating blow pin with only one calibration area.
EuroPat v2

Es ist lediglich der Kalibrierbereich um die Länge des mindestens einen Stützfußes näher zur Kamera herangerückt.
All that happens is that the calibration region is moved closer to the camera by the length of the at least one support foot.
EuroPat v2

Zur Lösung dieses Problems wird ein Kaliebrierkörper eingesetzt, der mindestens einen Kalibrierbereich aufweist.
This problem is solved by using a calibration element that has at least one calibration region.
EuroPat v2

Der mindestens eine Stützfuß ist mindestens doppelt so lang wie die Dicke des Kalibrierkörpers im Kalibrierbereich.
The at least one support foot is at least twice as long as the thickness of the calibration element in the calibration region.
EuroPat v2

Bei der Bestimmung des reinen Wirkstoffs muss der Kalibrierbereich den höchsten und den niedrigsten Nenngehalt des zu bestimmenden Stoffes in der jeweiligen Analysenlösung um mindestens 20 % überschreiten.
For the determination of pure active substance, the calibration range must extend (by at least 20 %) the highest and lowest nominal content of the analyte in relevant analytical solutions.
DGT v2019

Der Kalibrierbereich muss den höchsten und den niedrigsten Nenngehalt des zu bestimmenden Stoffs in der jeweiligen Analyselösung um mindestens 20 % überschreiten.
The calibration range shall extend (by at least 20 %) beyond the highest and lowest nominal content of the analyte in relevant analytical solutions.
DGT v2019

Der Kalibrierbereich muss den höchsten und den geringsten Nenngehalt des zu bestimmenden Stoffs in der jeweiligen Analysenlösung um mindestens 20 % überschreiten.
The calibration range shall extend (by at least 20 %) beyond the highest and lowest nominal content of the analyte in relevant analytical solutions.
DGT v2019

Der Kalibrierbereich muss den höchsten und den geringsten Nenngehalt des zu bestimmenden Stoffs in der jeweiligen Analysenlösung der Zubereitung um mindestens 20 % überschreiten.
The calibration range must extend (by at least 20 %) the highest and lowest nominal content of the analyte in relevant analytical solutions of the preparation.
DGT v2019

Sie können dazu benutzt werden, Hinweise auf den Konzentrationsbereich des Analyten zu erlangen, die es dem Analytiker erleichtern, den Kalibrierbereich für die nachfolgend durchzuführende Bestätigungsuntersuchung festzulegen, sowie zur Qualitätssicherung.
They may be used to provide information on the range of the analyte concentration in order for the analyst to decide on the calibration range for the confirmatory test subsequently to be performed and for quality control purposes.
DGT v2019

Jetzt folgt wieder eine Vorschubbewegung, bei welcher das zu bearbeitende Rohrstück 11 um den entsprechenden Vorschubbetrag in den Stauch- und Kalibrierbereich bewegt wird, wo der nächste noch nicht kalibrierte Rohrabschnitt, wie bereits beschrieben, gestaucht und kalibriert wird.
Now, another advance movement is effected, thereby moving the pipe piece 11 to be worked by the corresponding amount of advance into the upsetting and calibrating area. There, the next pipe section which is not yet calibrated is upsetted and calibrated as described above.
EuroPat v2

Wenn der Korrekturwert beispielsweise 8 Bit Wortbreite umfaßt und somit einen Kalibrierbereich von +/-128 umfaßt, wird der Sollkorrekturwert im ungünstigsten Fall nach 128 Durchläufen erreicht.
If the correction value includes an eight-bit word width, for instance, and thus a calibration range of +/-128, then the command correction value in the least favorable case will be attained after 128 transits.
EuroPat v2

Der Verdünnungsfaktor wird automatisch bestimmt, so dass die Ergebnisse immer im Kalibrierbereich liegen und somit korrekt sind.
Even the dilution factor is determined automatically making sure that results lie always within the calibration range and thus are correct.
ParaCrawl v7.1

Der Kalibrierkörper 1 weist außerdem einen Stützfuß 8 auf, der sich rahmenartig um den Kalibrierbereich 4 herum erstreckt.
The calibration element 1 also has a support foot 8 that extends in the shape of a frame around the calibration region 4 .
EuroPat v2

Dieser Stützfuß 8 gibt dem Kalibrierkörper 1 eine günstige Formsteifigkeit, so daß der Kalibrierbereich 4 mit relativ dünner Wandstärke ausgebildet sein kann.
This support foot 8 lends an advantageous dimensional rigidity to the calibration element 1 such that the calibration region 4 can be designed with a relatively thin wall thickness.
EuroPat v2

Im Ausführungsbeispiel sind der Kalibrierbereich 4 und der Stützfuß 8 getrennt erstellte Teile, die anschließend miteinander verbunden werden.
In the exemplary embodiment, the calibration region 4 and the support foot 8 are separately provided parts that are subsequently interconnected.
EuroPat v2

Durch das Zusammenfahren der Blasformhälften 2, 3 wird das Kunststoffmaterial im Halsbereich zwischen den Blasformhälften 2, 3 und dem Kalibrierbereich 12 des vorgeschobenen Kalibrierblasdorns 11 radial gequetscht.
By the closing of the blow mold halves 2, 3, the plastic material is squeezed radially in the neck area between the blow mold halves 2, 3 and the calibration area 12 of the advanced calibrating blow pin 11 .
EuroPat v2

Hat sich die Schnittfläche 8 beim Hub des Werkstücks 1 am Kalibrierbereich 35 vorbeibewegt, ist die Innenkontur 7 (Loch 9) um ein definiertes Maß aufgeweitet und geglättet.
Once the sheared edge 8 has moved past the shaping region 35 during the stroke of the workpiece 1, the inner contour 7 (hole 9) is widened by a defined degree and smoothed.
EuroPat v2

Nach einer bevorzugten Ausführungsvariante der erfindungsgemäßen Vorrichtung ist der Kalibrierbereich des Kalibrierstempels aus einer an seinem Kopfende angeordneten kugelsegmentförmigen Verdickung gebildet, die ein definiertes Übermaß gegenüber der Außen- oder Innenkontur zum radialen Aufweiten der Schnittfläche und zum Egalisieren der Prägewulst aufweist.
According to a preferred embodiment variant of the device according to the invention, the shaping region of the shaping punch is formed of a spherical segment-shaped thickening that is provided at the head end of the punch and is oversized in a defined manner in relation to the outer or inner contour so as to radially widen the sheared edge and flatten the embossing bead.
EuroPat v2

In Weiterbildung der Erfindung ist die Prägeschulter am Kalibrierstempel in solch einer Höhe vom Kopfende des Kalibrierstempels angeordnet ist, dass der Kalibrierbereich des Kalibrierstempels bei der Vertikalbewegung des Werkstücks zuerst den an der Außenoder Innenkontur befindlichen Grat von der Schnittfläche weg anbiegt, dann die Schnittfläche der Außen- oder Innenkontur zum Aufweiten erfasst und beim Rückhub des Kalibrierstempels die Prägewulst egalisiert.
In a refinement of the invention, the embossing shoulder is provided on the shaping punch at a height on the head end of the shaping punch at which, during the vertical movement of the workplace, the shaping region of the shaping punch first slightly bends the burr present on the outer or inner contour away from the sheared edge, then seizes the sheared edge of the outer or inner contour for widening, and flattens the embossing bead during the return stroke of the shaping punch.
EuroPat v2

Das Honwerkzeug hat mindestens einen vor Beginn der Bearbeitung entsprechend dem Sollmaß einstellbaren Honbereich, der einen Schneidbereich und einen Kalibrierbereich mit jeweils mindestens einem Schneidbelag aufweist, sowie einen Führungsschneidbereich mit mindestens einem Schneidbelag, wobei der Führungsschneidbereich radial aufweitbar ist.
The honing tool has at least one honing region, which can be set according to the desired size before the beginning of machining and has a cutting region and calibrating region each with at least one cutting coating, and a guiding cutting region with at least one cutting coating, the guiding cutting region being radially expandable.
EuroPat v2