Translation of "Kalibration" in English

Für die Kalibration wird die Verwendung einer zertifizierten Aminosäurestandardlösung empfohlen.
Calibration with certified amino acid calibration solution is recommended.
DGT v2019

Die Kalibration der Geräte sollte auf einer nationalen oder internationalen Messnorm beruhen.
To be a calibration gas, the gas must be traceable to a national or international standard.
WikiMatrix v1

Für die Kalibration wird ein statischer Druck P S von 0 Pa angesetzt.
A static pressure PS of 0 Pa is used for the calibration.
EuroPat v2

Weitere Anwendungsparameter betreffen die Kalibration der Handdosiervorrichtung.
Further use parameters concern the calibration of the hand metering device.
EuroPat v2

Zur Kalibration ist die Messung dieser zwei Meßkurven erforderlich.
It is necessary to measure these two curves for the calibration.
EuroPat v2

Mit Hilfe einer solche Kalibration werden z. B. Chargenschwankungen im Reagenzsystem kompensiert.
Such a calibration is for example used to compensate for lot variations in the reagent system.
EuroPat v2

Die gravimetrische Kalibration der kontinuierlichen Meßverfahren erfolgt für aufeinanderfolgende definierte Zeitintervalle.
The gravimetric calibration of the continuous measurement process takes place in successive defined time intervals.
EuroPat v2

Der Schalldruckmessgeber 3 bleibt in seiner Struktur 10 auch während der Kalibration eingebaut.
The sound pressure level sensor 3 remains in its structure 10 during calibration.
EuroPat v2

Zur Kalibration werden zunächst Infrarotspektren von Proben bekannter Klassen aufgezeichnet.
To carry out the calibration, infrared spectra of samples of known classes are first generated.
EuroPat v2

Die schwarzen Punkte zeigen die Kalibration, mit der das Vorhersagemodell entwicket wurde.
The black points show the calibration which was used to develop the prediction model.
EuroPat v2

Die Kalibration der Mischvorrichtung erfolgt durch Vermessung der reinen Ausgangslösung.
Calibration of the mixing system is performed by measuring the unmixed initial solution.
EuroPat v2

Die Kalibration klinischer Analysenautomaten ist üblicherweise auf physiologische Normal- oder Erwartungswerte abgestimmt.
The calibration of automatic clinical analyzers is usually adjusted to physiological standard values or expected values.
EuroPat v2

Speziell bei dieser Art des Probeneintrags stellt sich das Problem der Kalibration.
The problem of calibration arises in particular with this type of sample introduction.
EuroPat v2

Weitgehend ungelöst ist jedoch das Problem der adäquaten Kalibration einer solchen Analytik.
However, the problem of appropriate calibration of such analyses remains substantially unresolved.
EuroPat v2

Diese Zuordnung lässt sich im Rahmen einer Kalibration vornehmen.
This association can be effected in the context of a calibration procedure.
EuroPat v2

Die Kalibration aller Meßplätze wird durch die Beteiligung an tournusmäßig durchgeführten Ringversuchen sichergestellt.
Calibration of all counting stations is ensured by participation in regular interlab tests.
EUbookshop v2

Die Kalibration erfolgt mittels eines Human­serums bekannten HDL-Cholesteringehalts.
The calibration takes place by means of a human serum of known HDL cholesterol content.
EuroPat v2

Die Kalibration kann erfolgen, wenn keine Taste betätigt wird.
The calibration can be performed as long as no key is actuated.
EuroPat v2

Hierdurch kann eine Überprüfung oder Kalibration der Dosiervorrichtung während des Betriebs ermöglicht werden.
In this way a verification or calibration of the metering device during operation can be made possible.
EuroPat v2

Dokumentation pH-Messkenngrößen (Stabilität Messung, Puffer, Kalibration)
Documentation of pH measurement parameters (stability of measurement, buffer check, calibration)
ParaCrawl v7.1

Die verschiedenen Methoden zur Kalibration unterscheiden sich im Resultat:
The various calibration methods differ in their result:
CCAligned v1

Diese beiden Parameter werden dann zur Kalibration der großen TPC verwendet.
These two parameters are then used as calibration parameters for the large TPC.
ParaCrawl v7.1

Diese Box findet unter anderem ihren Einsatz im Rahmen der Kalibration.
This box is used as part of the calibration process.
ParaCrawl v7.1

Kalibration mit destilliertem Wasser (funktioniert für die meisten Proben).
Calibration can be done with distilled or demineralised water for most samples.
ParaCrawl v7.1

Bodengestützte Methoden zur Kalibration und Validierung: das Direct-Push System erkundet den Untergrund.
Soil-based methods for calibration and validation purposes: Direct-Push explores the subsurface.
ParaCrawl v7.1

Ein Platinsensor mit hoher Grundgenauigkeit ist dank der manuellen Kalibration nicht erforderlich.
A platinum sensor with high basic accuracy is not necessary, because of the manual calibration.
ParaCrawl v7.1

Kalibration und Profilierung erfolgten mit iColor Display von Quato.
Calibration and profiling were carried out using iColor Display from Quato.
ParaCrawl v7.1