Translation of "Kalbung" in English

Eine einfachere Kalbung führt zu geringen Folgekosten durch Erkrankungen und Ausfällen.
Easier calving brings less follow-up costs through diseases and losses.
ParaCrawl v7.1

Dabei umfasst die Rastzeit die Zeitspanne von der Kalbung bis zur ersten Besamung.
Conception rate is the time period from calving to first insemination.
ParaCrawl v7.1

Die Kalbung und das Einsetzen der Milchabgabe bedeuten für die Milchkuh eine massive Veränderung im Stoffwechselgeschehen.
Massive metabolic changes occur during calving and the onset of lactation.
ParaCrawl v7.1

Im Zeitraum rund um die Kalbung treten 80 % aller Erkrankungen bei der Milchkuh auf.
Measurably improved cow fitness. 80% of dairy cow diseases occur during calving.
ParaCrawl v7.1

Locatim ergänzt die schützenden Eigenschaften von normalem Kolostrum, der Vormilch, die Kühe unmittelbar nach der Kalbung geben und die ihre Kälber in den ersten Lebensstunden trinken.
Locatim works by supplementing the protective properties of normal colostrum, the first milk made by cows after giving birth, which their calves drink during the first few hours of life.
EMEA v3

Der Energiebedarf hochleistender Milchkühe steigt nach der Kalbung mit Beginn der Laktation rapide an und kann über die Nahrungsaufnahme nicht gedeckt werden.
The energy demand of high performance dairy cows increases rapidly after calving at the onset of lactation and cannot be met by food intake.
ParaCrawl v7.1

Dabei interessiert uns insbesondere die für den Stoffwechsel, aber auch das Immunsystem und damit die Tiergesundheit stark belastende Phase der Kalbung und frühen Laktation.
Here we are particularly interested in the metabolism but also in the immune system and therefore the phases of calving and early lactation that are especially stressful for animal health.
ParaCrawl v7.1

Die Auswertung Kalbung ist ein gutes Beispiel, um zu zeigen, wie man mit den Möglichkeiten der HERDEplus umgehen kann.
The evaluation calving is a good example to show how to deal with the possibilities of HERDEplus.
CCAligned v1

Die Frühjahrsherden sind mit dem Melken für 2018 größtenteils durch und die Kühe und Landwirte ruhen sich aus, bevor die Kalbung Mitte Januar wieder anfängt.
Spring herds are mostly finished milking for 2018 with cows and farmers getting a rest period before calving season starts in mid-January.
ParaCrawl v7.1

Was den möglichen Mechanismus der Eisverdünnung anbelangt, so wird vermutet, dass der beträchtliche Rückzug aufgrund der Kalbung möglicherweise zu einer Verringerung der Druckbelastung in Längsrichtung geführt hat, die durch Aufstiege und Inseln in der Nähe der Gletscherfront ausgeübt wird, was zu einer erheblichen Verringerung des Austrittsflusses führt.
As to possible mechanism of the ice-thinning, it is suggested that the considerable retreat due to calving may have resulted in reduction of longitudinal compressive stress exerted from bedrock rises and islands near the glacier front, causing a considerable decrease in the emergence flow.
ParaCrawl v7.1

Kaske: Die Ergebnisse geben einen gewissen Hinweis darauf, dass die Zulage der spezifischen Hefezellwandbestandteile einen Einfluss auf den Verlauf der Kalbung hat – dies umso mehr, als der Betrieb insgesamt sehr gut gemanagt wird und viel Wert auf möglichst gute Haltungs- und Fütterungsbedingungen legt.
Kaske: The results indicate that the addition of the specific yeast cell wall components influences the process of giving birth – and this all the more as the farm itself is managed very well overall and places a high priority on good rearing and feeding conditions.
ParaCrawl v7.1

Nach einer größeren Kalbung an der Front des Roseggletschers schwimmen die Eistrümmer in einer bogenförmigen Formation von der Abbruchstelle davon (Juli 2005).
After a major calving event icebergs and bergy bits float away from the glacier tongue (July 2005).
ParaCrawl v7.1

Das Ergänzungsfuttermittel zum Lecken steigert die Grundfutteraufnahme vor der Kalbung, um hohe Grundfutteraufnahmen in den ersten Laktationstagen sicherzustellen.
The supplement feed for licking increases the staple feed intake prior to calving in order to ensure high staple feed intake in the first few days of lactation.
ParaCrawl v7.1

Die letzten 3 Wochen vor der Geburt bis 3 Wochen nach der Kalbung stellen eine kritische Zeitspanne für die Gesundheit, Produktion und Ertragskraft von Milchkühen dar.
The last 3 weeks before calving until 3 weeks after calving is a critical period of time for the health, production and profitability of dairy cows.
ParaCrawl v7.1

Kaske: Es ergeben sich bei der Kuh im geburtsnahen Zeitraum unmittelbare Wechselbeziehungen zwischen Energiehaushalt, Immunsystem und Gleichgewicht der Mineralstoffe – und jeder einzelne dieser Faktoren ist wiederum bedeutsam für die Vorbereitung des Muttertieres auf die Kalbung, den Verlauf der Geburt, den Abgang der Nachgeburt und den – hoffentlich problemlosen – Einstieg in die Laktation.
Kaske: During the period around the birth, there are immediate correlations between the energy balance, immune system and mineral balance of a cow – and each of these factors in turn plays a role in preparing the cow for giving birth, the birth process, the discarding of the afterbirth and the – hopefully unproblematic – start of lactation.
ParaCrawl v7.1

Die Empfehlungen zur Versorgung der Jungrinder bis zur Kalbung hat die AGRAVIS Raiffeisen AG in einem Plan zusammengefasst.
AGRAVIS Raiffeisen AG has compiled a plan containing recommendations on caring for young cattle until calving.
ParaCrawl v7.1