Translation of "Kaiserhof" in English
Maria
Anna
wurde
zusammen
mit
ihrer
älteren
Schwester
am
Kaiserhof
in
Wien
erzogen.
The
two
sisters
were
raised
in
the
Kaiserhof
in
Vienna.
Wikipedia v1.0
Das
Hotel
Kaiserhof
war
das
erste
Luxushotel
in
Berlin.
Hotel
Kaiserhof
was
a
luxury
hotel
in
Wilhelmplatz,
Berlin,
Germany.
Wikipedia v1.0
Nach
seinen
Studien
wurde
Han
Maler
am
Kaiserhof.
After
his
studies,
Han
became
a
painter
in
the
Tang
court.
Wikipedia v1.0
Wo
schicken
Sie
die
Kriegsgefangenen
vom
Kaiserhof
hin?
Look,
what's
the
routine?
After
you
get
a
prisoner
from
the
Kaiserhof,
where
do
you
send
'em?
OpenSubtitles v2018
Die
sollen
Männer
zum
Kaiserhof
schicken,
um
entflohene
Gefangene
abzuholen.
Call
Gestapo
headquarters
and
tell
'em
get
over
to
the
Kaiserhof
with
a
couple
of
men
to
pick
up
some
escaped
prisoners.
OpenSubtitles v2018
Warren
sagt,
im
Kaiserhof
arbeiten
Mädchen.
Captain
Warren
says
there
are
a
couple
of
girls
that
operate
the
Kaiserhof.
OpenSubtitles v2018
Ohne
diesen
Tieyun,
was
soll
ich
dem
Kaiserhof
berichten?
Without
Tieyun,
how
can
I
report
to
the
imperial
court?
OpenSubtitles v2018
Ungelogen
ist
sie
der
wertvollste
aller
Edelsteine...
und
am
Kaiserhof
begehrt.
I
do
not
lie
when
I
say
it's
the
most
precious
of
all
gems...
and
sought
by
the
imperial
court.
OpenSubtitles v2018
Der
Kaiserhof
bekämpfte
sie,
doch
es
war
ein
schrecklicher
Krieg.
The
imperial
court
fought
back
against
them
but
it
was
a
dreadful
war.
OpenSubtitles v2018
Wie
dein
Bruder
aufstieg
am
Kaiserhof
dank
deiner
befleckten
Laken.
How
your
brother
crawled
up
and
into
the
Imperial
Court
through
the
wet
spot
in
your
bed.
OpenSubtitles v2018
Ihr
Großvater
war
Gelehrter
am
Kaiserhof.
Her
grandfather
was
an
imperial
scholar.
OpenSubtitles v2018
Der
Kaiserhof
hat
sich
diesem
Ziel
zweifellos
verschrieben.
The
imperial
court
is
proceeding
towards
that
ideal
with
no
doubt.
OpenSubtitles v2018
Denken
Sie
beim
Regieren
der
Grenzregion
nicht
nur
an
den
Kaiserhof.
Proceed
with
caution
in
your
quest
for
law
and
order.
Don't
depend
only
on
the
court.
OpenSubtitles v2018
Der
Kaiserhof
will
die
gespannte
Lage
im
gemeinsamen
deutschen
und
österreichischen
Kommando
beruhigen.
The
Imperial
Court
wishes
to
eliminate
the
conflicts
between
the
German
and
the
Austrian
High
Command.
OpenSubtitles v2018
Die
Flügelkämpfe
am
Kaiserhof
setzten
sich
während
der
gesamten
Nara-Zeit
fort.
Factional
fighting
at
the
imperial
court
continued
throughout
the
Nara
period.
WikiMatrix v1
Jedoch
fand
sein
diplomatisches
Geschick
bald
Anerkennung
am
Kaiserhof.
However,
his
diplomatic
skills
soon
won
him
recognition
at
the
court.
WikiMatrix v1
Ohne
sie
hat
er
keine
Stimme
am
Kaiserhof.
If
we
lose
them...
my
lord
will
be
powerless
at
the
imperial
court.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
will
der
Kaiserhof
deinen
Tod.
But
now
it's
the
imperial
court...
that
wants
you
dead.
OpenSubtitles v2018
Der
Kaiserhof
Anif
ist
für
alle
Gäste
da!
The
Kaiserhof
Anif
is
there
for
all
guests!
CCAligned v1
Kaiserhof
-
unser
Name
verspricht
nicht
zu
viel!
Kaiserhof
—
our
name
delivers
on
its
promise.
CCAligned v1
Im
Kaiserhof
Victoria
gibt
es
immer
viel
zu
entdecken
...
In
Kaiserhof
Victoria
there
are
always
a
lot
to
discover
...
CCAligned v1
Diese
Positionen
begründeten
seinen
Einfluss
auf
den
fränkischen
Kaiserhof.
These
positions
explain
his
influence
in
the
Frankish
imperial
court.
ParaCrawl v7.1
Seinerzeit
war
der
Kaiserhof
nur
bei
hochrangigen
zeremoniellen
Anlässen
geöffnet.
The
Imperial
Courtyard
was
only
open
on
major
ceremonial
occasions.
ParaCrawl v7.1