Translation of "Kailänge" in English
Auf
knapp
20km
Kailänge
reihen
sich
an
die
150Schiffe.
On
a
quayside
of
barely
20km,
about
150ships
string
together.
ParaCrawl v7.1
Die
Kailänge
des
Hafens
beträgt
rund
2.000
Meter
und
verfügt
über
11
Tiefwasserliegeplätze.
The
port
has
a
quay
length
of
around
2,000
metres,
with
11
deepwater
berths.
ParaCrawl v7.1
Weitere
Lagerhäuser,
Getreidesilos,
Schuppen
und
Lagergebäude
waren
um
das
Hafenbecken
angeordnet,
das
eine
Kailänge
von
3,6
km
hatte.
Other
warehouses,
granaries,
shed
and
storage
buildings
surrounded
the
dock,
which
had
a
total
of
3.6
km
of
quays.
WikiMatrix v1
Der
Pier
hat
eine
Kailänge
von
933
Metern
und
kann
bis
zu
305
Meter
lange
Schiffe
mit
einem
Tiefgang
von
bis
zu
10,3
Metern
aufnehmen.
It
has
a
wharf
length
of
933
metres,
and
is
capable
of
berthing
ships
305
metres
long
with
a
draught
of
10.3
metres.
WikiMatrix v1
Mit
einer
Kailänge
von
812
m,
einer
Terminalfläche
von
400.000
mÂ2
und
einer
Wassertiefe
von
bis
zu
18
m
ist
die
Anlage
gut
ausgerÃ1?4stet
fÃ1?4r
die
Containerschiffe
der
nächsten
Generation.
With
a
quay
length
of
812
m,
a
terminal
area
of
400,000
mÂ2
and
a
water
depth
of
up
to
18
m,
the
facility
is
well-equipped
to
handle
the
new
generation
of
container
ships.
ParaCrawl v7.1
Am
Julianahaven
ist
ein
leistungsstarker
Hafenbetrieb
mit
rund
220.000
m²
Logistikfläche
und
einer
Kailänge
von
694
Metern
entstanden.
A
highly
efficient
port
operation
was
established
at
Julianahaven
with
a
logistics
area
of
approximately
216,000
m2
and
a
quay
length
of
694
m.
ParaCrawl v7.1
Die
Voraussetzungen
für
einen
reibungslosen
Ablauf
sind
mit
420
Meter
Kailänge,
zwei
Kränen
mit
einer
Kapazität
bis
zu
50
Tonnen
sowie
einer
Lager-
und
Umschlagsfläche
von
54.000
m2
optimal.
Smooth
operations
are
guaranteed
by
the
420
metre
long
quay,
two
cranes
with
a
max
capacity
of
50
tonnes,
and
50,000
m2
of
storage
and
transshipment
area.
ParaCrawl v7.1
Mit
einer
Schwerlastplattform
bis
20
t/qm
Traglast,
14
m
Tiefgang,
einer
Kailänge
von
694
m
und
modernem
Equipment
konnte
sich
das
Orange
Blue
Terminal
schnell
als
Offshore-Terminal
in
der
Nordsee
etablieren.
With
a
heavy
duty
quay
with
a
maximum
load
capacity
of
up
to
20
t/m2,
14
m
draft,
a
quay
length
of
694
m
and
modern
equipment
Orange
Blue
Terminal
has
quickly
been
able
to
establish
itself
as
an
offshore
terminal
in
the
North
Sea.
ParaCrawl v7.1
Mit
einer
Gesamtfläche
von
52
Hektar
und
einer
Kailänge
von
2.100
m
vereinigt
der
Rostocker
Fracht-
und
Fischereihafen
modernste
Supra-
und
Infrastruktur,
inklusive
Kühl-
und
Lagerhäusern,
sowie
einem
Mobilkran
für
Stück-
und
Schüttgut.
With
a
total
surface
of
52
hectares
and
a
quay
length
of
2,100m,
Rostock’s
cargo
and
fishing
port
combines
ultra-modern
suprastructure
and
infrastructure,
including
cooling
and
storage
buildings,
as
well
as
a
mobile
crane
for
general
and
bulk
cargo.
ParaCrawl v7.1
In
Zahlen
bedeutet
das:
4,4
Millionen
Tonnen
werden
hier
jedes
Jahr
auf
einer
Kailänge
von
7,6
Kilometern
umgeschlagen.
In
figures,
this
means
that
4.4
million
tonnes
are
handled
here
every
year
on
a
quay
length
of
7.6
kilometres.
ParaCrawl v7.1
Das
multimodale
Terminal
Trier
zeichnet
sich
durch
420
Meter
Kailänge,
zwei
Kräne
mit
einer
Kapazität
von
bis
zu
50
Tonnen
sowie
eine
Lager-
und
Umschlagsfläche
von
50.000
m2
aus.
The
core
operating
figures
of
the
multimodal
Trier
terminal
are
its
420
meter
long
quay,
two
cranes
with
a
max
capacity
of
50
tons,
and
50,000
m2
of
storage
and
transshipment
area.
ParaCrawl v7.1
Anfang
2011
hat
Frankenbach
sein
neues
Container
Terminal
etwas
nördlich
des
alten
Standortes,
entlang
des
Rheins,
bezogen:
Die
Fläche
hat
sich
auf
80.000
qm
vergrößert
und
auf
522
m
Kailänge
sorgen
vier
wasserseitige
Kranbrücken
für
schnellen
Containerumschlag.
Beginning
of
2011
Frankenbach
moved
to
its
new
container
terminal
along
the
river
Rhine
north
of
the
old
facilities:
the
terminal
area
increased
to
80,000
sqm
and
at
522
m
of
quayside
length
four
waterside
gantry
cranes
cater
for
fast
container
handling.
ParaCrawl v7.1