Translation of "Kailänge" in English

Auf knapp 20km Kailänge reihen sich an die 150Schiffe.
On a quayside of barely 20km, about 150ships string together.
ParaCrawl v7.1

Die Kailänge des Hafens beträgt rund 2.000 Meter und verfügt über 11 Tiefwasserliegeplätze.
The port has a quay length of around 2,000 metres, with 11 deepwater berths.
ParaCrawl v7.1

Weitere Lagerhäuser, Getreidesilos, Schuppen und Lagergebäude waren um das Hafenbecken angeordnet, das eine Kailänge von 3,6 km hatte.
Other warehouses, granaries, shed and storage buildings surrounded the dock, which had a total of 3.6 km of quays.
WikiMatrix v1

Der Pier hat eine Kailänge von 933 Metern und kann bis zu 305 Meter lange Schiffe mit einem Tiefgang von bis zu 10,3 Metern aufnehmen.
It has a wharf length of 933 metres, and is capable of berthing ships 305 metres long with a draught of 10.3 metres.
WikiMatrix v1

Mit einer Kailänge von 812 m, einer Terminalfläche von 400.000 mÂ2 und einer Wassertiefe von bis zu 18 m ist die Anlage gut ausgerÃ1?4stet fÃ1?4r die Containerschiffe der nächsten Generation.
With a quay length of 812 m, a terminal area of 400,000 mÂ2 and a water depth of up to 18 m, the facility is well-equipped to handle the new generation of container ships.
ParaCrawl v7.1

Am Julianahaven ist ein leistungsstarker Hafenbetrieb mit rund 220.000 m² Logistikfläche und einer Kailänge von 694 Metern entstanden.
A highly efficient port operation was established at Julianahaven with a logistics area of approximately 216,000 m2 and a quay length of 694 m.
ParaCrawl v7.1

Die Voraussetzungen für einen reibungslosen Ablauf sind mit 420 Meter Kailänge, zwei Kränen mit einer Kapazität bis zu 50 Tonnen sowie einer Lager- und Umschlagsfläche von 54.000 m2 optimal.
Smooth operations are guaranteed by the 420 metre long quay, two cranes with a max capacity of 50 tonnes, and 50,000 m2 of storage and transshipment area.
ParaCrawl v7.1

Mit einer Schwerlastplattform bis 20 t/qm Traglast, 14 m Tiefgang, einer Kailänge von 694 m und modernem Equipment konnte sich das Orange Blue Terminal schnell als Offshore-Terminal in der Nordsee etablieren.
With a heavy duty quay with a maximum load capacity of up to 20 t/m2, 14 m draft, a quay length of 694 m and modern equipment Orange Blue Terminal has quickly been able to establish itself as an offshore terminal in the North Sea.
ParaCrawl v7.1

Mit einer Gesamtfläche von 52 Hektar und einer Kailänge von 2.100 m vereinigt der Rostocker Fracht- und Fischereihafen modernste Supra- und Infrastruktur, inklusive Kühl- und Lagerhäusern, sowie einem Mobilkran für Stück- und Schüttgut.
With a total surface of 52 hectares and a quay length of 2,100m, Rostock’s cargo and fishing port combines ultra-modern suprastructure and infrastructure, including cooling and storage buildings, as well as a mobile crane for general and bulk cargo.
ParaCrawl v7.1

In Zahlen bedeutet das: 4,4 Millionen Tonnen werden hier jedes Jahr auf einer Kailänge von 7,6 Kilometern umgeschlagen.
In figures, this means that 4.4 million tonnes are handled here every year on a quay length of 7.6 kilometres.
ParaCrawl v7.1

Das multimodale Terminal Trier zeichnet sich durch 420 Meter Kailänge, zwei Kräne mit einer Kapazität von bis zu 50 Tonnen sowie eine Lager- und Umschlagsfläche von 50.000 m2 aus.
The core operating figures of the multimodal Trier terminal are its 420 meter long quay, two cranes with a max capacity of 50 tons, and 50,000 m2 of storage and transshipment area.
ParaCrawl v7.1

Anfang 2011 hat Frankenbach sein neues Container Terminal etwas nördlich des alten Standortes, entlang des Rheins, bezogen: Die Fläche hat sich auf 80.000 qm vergrößert und auf 522 m Kailänge sorgen vier wasserseitige Kranbrücken für schnellen Containerumschlag.
Beginning of 2011 Frankenbach moved to its new container terminal along the river Rhine north of the old facilities: the terminal area increased to 80,000 sqm and at 522 m of quayside length four waterside gantry cranes cater for fast container handling.
ParaCrawl v7.1