Translation of "Kaese" in English

Sie nahm mich fuer Kaese Pommes.
You took me out for cheese fries.
OpenSubtitles v2018

Jetzt danke ich Gott das er Kaese Gerichte entwickelt hat.
Now I think god for processed cheese food.
OpenSubtitles v2018

Wir essen Fleisch, Kaese, Milch und Eier aus 4 Gruenden:
People eat meat, cheese, milk and eggs for 4 reasons:
QED v2.0a

Veganer jedoch, anders als Vegetarier verzichten auch auf Kaese, Fleisch Milch,
Vegans, however, unlike vegetarians, also refrain from eating cheese, milk, eggs, honey or any animal product, whatsoever.
QED v2.0a

Aber ich vermisse Schweinebraten, italienische Gewuerze und Kaese!
But I miss "Schnitzel", Italian spices and cheese!
ParaCrawl v7.1

So ist zum Beispiel Kaese die "Flach-Attribut-Variante" von Käse.
For example Kaese is the "Flach"-attributed version of the German word Käse.
ParaCrawl v7.1

Wir kauften Vollkornbrot (fast wie daheim) und Kaese, und Salat.
We bought whole-grain bread (almost as at home) and cheese and salad.
ParaCrawl v7.1

Für Produktbezeichnung KAESE wurde/n 248 Firma/en gefunden.
248 company/ies for product group CHEESE were found.
ParaCrawl v7.1

Und Kaese und Bier in einen Kuehlschrank stellen, und und und...
To put some cheese and beer into the fridge, and so on...
ParaCrawl v7.1

Hast du mich nicht wie Milch hingegossen und wie Kaese lassen gerinnen?
Hast thou not poured me out as milk, and curdled me like cheese?
ParaCrawl v7.1

Geschmack und Aussehen, von Fleisch, Kaese, Milch und Eiern - ohne es haben.
It's never been easier! You can have the same smell, taste and texture of meat, cheese and milk, without it!
QED v2.0a

Dadurch erhalten die Beauftragten der neuen Queseria die benoetigte Fortbildung für die Verarbeitung von Kaese.
This will allow the staff of new factory to receive the necessary training for the preparation of cheese.
ParaCrawl v7.1

Eine Mutter mit ihren beiden Kindern kam vorbei und sie probierten von unserem Kaese.
A mother with her two children came by and they tried our Swiss style cheese.
ParaCrawl v7.1

Was ist der Nr.1 - Killer fuer Menschen, die Fleisch, Kaese, Milch und Eier essen?
Never happens to a real meat eater. What's the number one killer of humans who choose to eat meat, cheese, milk and egg?
QED v2.0a

Die See in ihrer Formen- und Farbenvielfalt, die Berge, wie riesige Kaese mit Loechern, Wiesen voll gebrochener Skulpturen aus Stein, wo Kaelber noch bei ihren Muettern saugen, junge Stiere, die schon mal Paarung trainieren und Mauern, aus einer unendlichen Zahl an Steinen und Steinchen errichtet, die sich unaufhaltsam durch das Land waelzen.
The ocean in all her portrayal and fervor, the mountains, giant stone cheeses with holes, the meadows with their broken stone sculptures, in which calves still drink from their mother, young steers practice mating on each other and incredible innumerably stacked stone walls run through the land.
ParaCrawl v7.1

Das Fruhstucksraum bietet einen reichhaltiges buffet: brot, croissant, frisches obst, saefte, joghurt, muesli ecke, kaese, italienische aufschnitte und dienstleistungen fur heisse getraenke.
The breakfast room offers a rich buffet that includes: bread, croissants, fresh fruit, juice, yoghurt, cereals, cheeses, sliced Italian and a service to the table for hot drinks.
CCAligned v1

Da war Francisco, ein Lieferer von salzigem, industriellem Kaese für Baeckereien, mit dem wir zwei Tage verbrachten.
There was Francisco, a distributer of salty industrial cheese for bakeries, with whom we spent two days.
ParaCrawl v7.1

Ich verließ meinen Koerper wieder, ging zum Anfang der Treppe, bueckte mich und sah durch die Wand (von diesem Teil der Treppe konnte man nur die Küchentür sehen) und sah, dass mein Mann Kekse mit Kaese und Schinken aß und ein Glas kalte Milch trank.
I got out again, went to the start of the stairway, bent down, and saw through the wall; from that part of the stairs, you could only see the kitchen door. I saw that my husband was eating crackers with cheese and ham and had a full glass of cold milk.
ParaCrawl v7.1

Der Berg der Stadt ist durchloechert wie ein Schweizer Kaese, die Stadt auch nicht sonderlich attraktiv.
The mountain has been worked on for centuries and looks like a Swiss cheese, the town itself as well is not too atractive.
ParaCrawl v7.1

Arnold (Alex Kaese), ein brutaler und einfältiger Kerl, der Vampire abgöttisch verehrt, rettet ihr das Leben.
Arnold (Alex Kaese), a brutal and strange character, who worships vampires like gods, saves her life.
ParaCrawl v7.1

Geschmack: Trocken, voll, robust und harmonisch, mit einer guten, eleganten Struktur, eignet sich besonders gut zu Fleischgerichten, Kaese, Gefluegel.
Taste: dry, full, robust and harmonious, with a good, elegant structure, is particularly well suited to meat dishes, cheeses, poultry.
ParaCrawl v7.1