Translation of "Kaderschmiede" in English
Obwohl
sie
–
wie
die
Mehrzahl
der
politischen
Klasse
Frankreichs
–
an
der
Ecole
Nationale
d’Administration
(ENA)
studiert
hat,
verschmäht
sie
Sprache
und
Verhaltensweisen
dieser
Kaderschmiede.
Even
though,
like
the
majority
of
France’s
political
class,
she
was
educated
at
Ecole
Nationale
d’Administration
(ENA),
she
spurns
the
language
and
habits
of
this
elite
factory.
News-Commentary v14
Die
PKK
hat
ihre
Kaderschmiede
nach
ihm
benannt
und
führt
alljährlich
in
mehreren
Ländern
Europas
Jugendfestivals
durch,
die
seinen
Namen
tragen.
The
PKK
has
named
its
elite
school
after
him
and
there
are
several
Kurdish
youth
festivals
around
Europe
sharing
his
name.
Wikipedia v1.0
Sie
können
Ihr
Projekt
auch
gerne
an
die
Austrian
Angel
Investor
Association
[email protected]
oder
an
Startup300,
die
Kaderschmiede
für
Start-ups
[email protected]
senden.
You
can
also
send
your
business
plan
to
Austrian
Angel
Investor
Association
[email protected]
or
to
startup300,
Austria’s
cadre
factory
for
Startups
[email protected].
CCAligned v1
Auch
andere
führende
Journalisten
wechseln
regelmäßig
von
einer
Chefredaktion
in
die
andere,
wobei
sich
die
Grünen-nahe
taz
als
besonders
fruchtbare
Kaderschmiede
für
bürgerliche
Journalisten
erwiesen
hat.
Other
leading
journalists
also
regularly
switch
from
one
publication
to
the
other,
with
the
pro-Green
Party
taz
proving
to
be
particularly
fertile
ground
for
up-and-coming
bourgeois
journalists.
ParaCrawl v7.1
Sie
ist
eine
1982
Absolventin
der
Northfield
Mount
Hermon
School,
eine
vorbereitende
Kaderschmiede
in
Neuengland,
wofür
dient
sie
derzeit
als
Vorsitzende
des
Beirats
Arts.
She
is
a
1982
graduate
of
Northfield
Mount
Hermon
School,
an
elite
preparatory
school
in
New
England,
for
which
she
currently
serves
as
the
chair
of
the
Arts
Advisory
Council.
ParaCrawl v7.1
Am
Sulmsee
liegen
das
Schloss
Seggau,
dessen
Bischöflicher
Weinkeller
zu
den
ältesten
und
größten
Europas
zählt,
und
die
Weinbauschule
Silberberg,
seit
1895
die
Kaderschmiede
fÃ1?4r
die
österreichische
Winzerkultur.
The
Seggau
Castle,
whose
episcopal
wine
cellar
is
one
of
the
oldest
and
largest
in
Europe,
and
the
winegrowing
school
Silberberg,
the
elite
school
for
the
Austrian
wine
culture
since
1895,
border
the
Sulmsee.
ParaCrawl v7.1
Kanzler
Manfred
Nettekoven,
der
die
Veranstaltung
gemeinsam
mit
Rektor
Schmachtenberg
moderierte,
wertete
das
Graduiertenfest
als
"emotionalen
Moment,
ein
Ausrufezeichen
zum
Schluss
des
Studiums",
das
zeige,
dass
die
RWTH
keine
reine
Kaderschmiede
sei.
Chancellor
Manfred
Nettekoven,
who
moderated
the
event
together
with
Rector
Schmachtenberg,
valued
the
Graduation
Celebration
as
"an
emotional
moment,
an
exclamation
point
at
the
end
of
one's
studies,"
that
showed
that
RWTH
isn't
just
a
cadre
factory.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Lehre
zum
Brauer
und
Mälzer
bei
Dinkelacker-Schwabenbräu
AG
schloss
sich
für
Thomas
Schumacher
das
Studium
an
der
Kaderschmiede
für
Brauer
und
Mälzer
in
Weihenstephan
an.
At
Dinkelacker-Schwabenbräu
AG,
he
successfully
completed
the
company's
brewer
and
maltster
training
followed
by
his
studies
at
the
elite
training
grounds
for
brewers
and
maltsters
located
in
Weihenstephan.
ParaCrawl v7.1
Der
bisher
wenig
bekannte
Bürgermeister
von
Le
Havre
ist
zwar
Mitglied
der
konservativen
Republikaner,
besuchte
aber
wie
Macron
die
Kaderschmiede
der
französischen
Politelite
ENA
und
soll
dem
Präsidenten
intellektuell
nahestehen.
Although
he
is
a
member
of
the
conservative
Republicans,
like
Macron
the
relatively
unknown
mayor
of
Le
Havre
attended
the
elite
ENA
school
and
he
is
said
to
share
many
of
the
president's
views.
ParaCrawl v7.1
Lee,
ein
Absolvent
der
renommierten
Central
St.
Martins
Kaderschmiede,
war
davor
sechs
Jahre
lang
bei
Céline
tätig,
zuletzt
als
Director
der
Ready-to-wear-Kollektion.
A
graduate
of
the
acclaimed
Central
St.
Martins
elite
training
facility,
Lee
was
previously
employed
at
Céline
for
six
years,
most
recently
as
head
of
the
ready-to-wear
collection.
ParaCrawl v7.1
Die
Fachpresse
bezeichnete
uns
als
Kaderschmiede
der
Deutschen
Industrie,
weil
unsere
Teilnehmerliste
einen
Querschnitt
der
deutschen
Führungsetagen
widerspiegelt.
The
trade
press
described
us
as
a
cadre
of
German
industry,
because
our
list
of
participants
reflects
a
cross
section
of
German
management.
CCAligned v1
Die
Mitglieder
der
Regiegruppe
Rimini
Protokoll
haben
sich
in
den
Neunziger
Jahren
beim
Studium
der
Angewandten
Theaterwissenschaft
an
der
Universität
Gießen
kennengelernt,
eine
Art
Kaderschmiede
des
avancierten
deutschen
Theaters.
The
members
of
the
directing
collective
Rimini
Protokoll
got
to
know
each
other
in
the
1990s
while
studying
at
the
Institute
for
Applied
Theatre
Studies
of
the
University
of
Gießen,
something
of
an
elite
school
for
the
German
theatrical
avant
garde.
ParaCrawl v7.1
Die
Orbologen
Dr.
Alex
Paterson
und
Thomas
Fehlmann
setzen
hier
in
ihrem
Labor
händisch
einen
akustischen
Mega-Wurm
zusammen,
anlässlich
des
Firmenjubiläums
der
Berliner
Kaderschmiede
Shitkatapult.
Orbologists
Dr.
Alex
Paterson
and
Thomas
Fehlmann
are
in
their
lab
putting
together
a
massive
sound
worm
by
hand
for
the
anniversary
of
Berlin's
elite
training
ground,
Shitkatapult.
ParaCrawl v7.1
Das
Al-Mustafa
Institut
ist
mit
der
iranischen
Mustafa-Universität
in
Ghom/Iran
assoziiert,
einer
islamistischen
Kaderschmiede
des
iranischen
Regimes
mit
globaler
Mission.
This
institute
is
associated
with
the
Mustafa
University
in
Ghom/Iran,
an
Islamist
cadre
training
university
of
the
Iranian
regime
with
a
global
mission.
ParaCrawl v7.1
Die
Londoner
Designer
Luke
Pearson
und
Tom
Lloyd
zeichnen
für
das
Design
verantwortlich
und
waren
auch
im
Research-Prozess
kreativer
Motor
–
kein
Wunder:
stammen
auch
sie
aus
der
Kaderschmiede
des
Royal
College
of
Art.
London
designers
Luke
Pearson
and
Tom
Lloyd
were
both
responsible
for
the
design
and
also
the
creative
motors
in
the
research
process.
These
achievements
are
not
surprising,
as
they
are
both
from
the
elite
programme
at
the
Royal
College
of
Art.
ParaCrawl v7.1