Translation of "Kable" in English

Sie haben zwei Huren, Kable.
You go two whores, Kable.
OpenSubtitles v2018

Was ist los mit dir, Kable?
What's the matter with you, Kable?
OpenSubtitles v2018

Sie kam durch seinen Lebensunterhalt Kable zehnten Mal in Folge Sitzung.
You just gotten Kable through his 10th consecutive session alive.
OpenSubtitles v2018

Es wird ein zusätzliches Kable benötigt.
Requires an accessory cable.
ParaCrawl v7.1

Wohnung am Meer 4: wohnzimmer, kable TV, internet...
Studio Seaside 4: living-room, cable TV, internet...
ParaCrawl v7.1

Du hast Fragen zum Artikel Korda - Kable Leadcore 25m?
You have questions about Korda - Kable Leadcore 25m?
ParaCrawl v7.1

Kable, was machst du?
Kable, what the hell are you doing?
OpenSubtitles v2018

In diesem Handbuch sind Informationen über die richtige Benutzung des Markenzeichens TF Kable enthalten.
It contains information referring to the appropriate way of utilising the TF Kable trade mark.
ParaCrawl v7.1

Die Wort- und Bildmarke TF Kable ist sowohl in Po-len wie auch weltweit rechtlich geschützt.
Verbal and graphic TF Kable trademark, is a sign legally protected in Poland and in the world.
ParaCrawl v7.1

Das Signal wird dann zum Funkmast von Elisa übertragen und von dort zum Televõrgu AS Kable.
The signal is then forwarded to the mobile mast of Elisa and from there to the Televõrgu AS cable.
ParaCrawl v7.1

Die Stecker sind klein und große Datenmengen können über ein dünnes Kable transportiert werden.
The connectors are small and high volumes of data can be transported over a small cable.
ParaCrawl v7.1

Ferner hat die Studie gezeigt, dass trotz der Möglichkeit des Zugangs zahlreicher Haushalte zu Mehrkanalübertragungsplattformen (wie Kable, Satellit oder digitales terrestrisches Fernsehen), es immer noch eine Reihe von Haushalten gibt, die weniger als 5 Programme empfangen können, und dass der europäische Verbraucher sein Fernsehverhalten noch nicht geändert hat und in der Regel immer wieder dieselben von ihm bevorzugten Programme einschaltet.
The study has also pointed out that although a large number of households can have access to multi-channel access platforms (such as cable, satellite or digital terrestrial television), some households still only have access to less than 5 channels and that the European consumer has not changed his behaviour yet and tends to watch the same preferred channels.
TildeMODEL v2018

Also, ich muss nur noch einige Kable für den Flachbildschirm verlegen, und ich bin startklar.
So, just run some cable for the flat-screen, and I'm all set.
OpenSubtitles v2018

Die Baulänge der Speichereinrichtung übersteigt damit die Baulänge von anderen, bei der Herstellung elektrischer Kable und Leitungen benötigten Maschineneinrichtungen nicht oder nur unwesentlich.
The overall length of the accumulator thus does not exceed the overall length of other machines required in the manufacture of electric cables and lines, or only significantly so.
EuroPat v2

Aber jeder andere nanocel ich im Umlauf gebracht, auch im Kopf, Kable, wurde entwickelt, um zu empfangen.
It's built to send, to transmit, whereas every other nano-cell that I've put out there, including the ones in your head Kable, are designed to receive.
OpenSubtitles v2018

Seine einzige Schwäche ist nanex das Selbst, das "Ping" ... die Zeitspanne zwischen Bestellung Simons und die Fähigkeit der Kable ausgeführt werden.
His only vulnerability is the nanex itself. The... delay between Simon's commands and Kable's ability to execute.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie Interesse an einer Tätigkeit bei Elektros Kable haben, können Sie uns Ihren Lebenslauf per E-Mail senden an:
If you are interested in working at Elektros Kable, you can send us your CV by e-mail to:
CCAligned v1

Seit dem Jahre 2015 ist die Zweigniederlassung in Dubai als offizielle Handelsvertretung von Tele-Fonika Kable S.A. in der Region des Nahen Ostens und Indiens tätig.
Since 2015 TELE-FONIKA Kable S.A. DMCC Branch in Dubai has been active as a sales representative of TELE-FONIKA Kable S.A. with the responsibility for India and the Middle East region.
ParaCrawl v7.1