Translation of "Kabinettssitzung" in English
Ihre
erste
Kabinettssitzung
ist
am
Donnerstag.
Your
first
cabinet
meeting
is
next
Thursday
OpenSubtitles v2018
Deshalb
wurde
heute
Nachmittag
die
Kabinettssitzung
einberufen.
The
emergency
Cabinet
meeting
was
to
tell
us.
OpenSubtitles v2018
Ich
fand,
Sie
haben
Ihre
erste
Kabinettssitzung
mit
Bravour
gemeistert.
You
handled
your
first
Cabinet
meeting
well.
OpenSubtitles v2018
Am
2.
September
2008
konnte
die
erste
Kabinettssitzung
stattfinden.
On
2
September
2008,
the
first
Cabinet
meeting
was.
WikiMatrix v1
Die
Antwort
der
Bundesrepublik
Deutschland
wurde
schon
gestern
in
der
Kabinettssitzung
festgelegt.
The
Federal
Republic
of
Germany
decided
on
its
answer
yesterday
at
the
cabinet
meeting.
EUbookshop v2
Schäuble
nimmt
im
Rollstuhl
wieder
an
einer
Kabinettssitzung
teil.
Schäuble
takes
part
in
a
cabinet
meeting
in
a
wheelchair.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
auch
eine
Kabinettssitzung,
die
in
wenigen
Minuten
stattfinden
wird
aufgerufen.
I
have
also
called
a
cabinet
meeting
that
will
be
held
in
a
few
minutes.
ParaCrawl v7.1
Hausiku
ist
während
der
Kabinettssitzung
abwesend
und
protestiert
später
gegen
den
Entschluss.
Hausiku
is
absent
during
this
Cabinet
meeting
and
protests
the
outcome
later.
ParaCrawl v7.1
Ist
die
Bundeskanzlerin
verhindert,
leitet
ihre
Stellvertreterin
oder
ihr
Stellvertreter
die
Kabinettssitzung.
Whenever
the
Chancellor
is
unable
to
attend,
her
deputy
chairs
the
Cabinet
meetings.
ParaCrawl v7.1
Ich
gebe
bekannt,
dass
der
König
einer
Kabinettssitzung
beiwohnt,
in
4
Wochen.
I
will
announce
that
the
king
is
coming
back
and
will
attend
cabinet
four
weeks
from
today.
OpenSubtitles v2018
In
der
Kabinettssitzung
heute
Morgen
wurde
beschlossen,
dass
die
fragliche
Lebensform
eingefangen
werden
muss.
The
Cabinet
has
decided
on
capturing
those
lifeforms.
OpenSubtitles v2018
Vor
der
Kabinettssitzung
des
Bürgermeisters
lief
es
um
einiges
besser,
das
kann
ich
Ihnen
sagen.
It
went
a
lot
better
before
the
Mayor's
cabinet
meeting,
I
can
tell
you
that.
OpenSubtitles v2018
Hiermit
schließe
ich
die
Kabinettssitzung.
This
cabinet
council
meeting
is
now
adjourned.
OpenSubtitles v2018
In
der
Kabinettssitzung
vom
13.
Oktober
wurde
daraufhin
das
Innenministerium
autorisiert,
einen
neuen
Landkreis
einzurichten.
In
the
cabinet
meeting
on
13
October
the
Ministry
of
Interior
was
authorized
to
set
up
the
new
district.
WikiMatrix v1
Er
hat
um
10
Kabinettssitzung.
He
does
have
Cabinet
at
10.
OpenSubtitles v2018
Außenminister
Steinmeier
und
Verteidigungsministerin
von
der
Leyen
traten
nach
der
Kabinettssitzung
gemeinsam
vor
die
Presse.
Foreign
Minister
Steinmeier
and
Defence
Minister
von
der
Leyen
gave
a
joint
press
conference
after
the
cabinet
meeting.
ParaCrawl v7.1
Ministerpräsident
Netanjahu
kündigte
zu
Beginn
der
Kabinettssitzung
Israels
Verpflichtung,
diese
Schritte
einzuhalten,
an.
Netanyahu
stated
Israel's
commitment
at
the
beginning
of
the
weekly
Israeli
government
meeting.
ParaCrawl v7.1
In
ihrer
Kabinettssitzung
am
30.
November
2010
hat
die
Bundesregierung
die
neue
deutsche
Raumfahrtstrategie
verabschiedet.
The
German
Federal
Government
adopted
a
new
Space
Strategy
at
its
cabinet
meeting
on
30
November
2010.
ParaCrawl v7.1
Derzeit
soll
auf
der
nächsten
Kabinettssitzung
in
Betracht
gezogen
werden,
nach
Quellen
im
Kabinett.
Currently
scheduled
to
be
considered
at
the
next
cabinet
meeting,
according
to
sources
in
the
Cabinet.
ParaCrawl v7.1
Man
denke
zum
Beispiel
an
die
Regierung
der
Malediven,
die
kürzlich
ihre
Kabinettssitzung
unter
Wasser
abgehalten
hat,
um
die
Konsequenzen
bewusst
zu
machen,
die
in
Kürze
in
einigen
Teilen
der
Welt
kaum
vermeidbar
sein
werden.
Talk
to
the
government
of
the
Maldives,
for
example,
that
recently
held
its
cabinet
meeting
under
water
to
show
the
consequences
that
will
be
very
nearly
unavoidable
in
some
parts
of
the
world.
Europarl v8
Nur
zwei
Monate
zuvor
war
der
Gouverneur
von
Punjab,
Salman
Taseer,
von
seinen
eigenen
Leibwächtern
ermordet
worden,
doch
Bhatti
wurden
nicht
einmal
Leibwächter
zugestanden,
weshalb
er
den
schwer
bewaffneten
Terroristen,
die
ihn
auf
dem
Weg
zu
einer
Kabinettssitzung
niederschlugen,
ein
äußerst
leichtes
Ziel
bot.
Only
two
months
earlier,
the
Governor
of
Punjab,
Salman
Taseer,
had
been
assassinated
by
his
own
bodyguards,
but
Bhatti
was
not
even
provided
with
bodyguards
and,
therefore,
presented
the
easiest
of
targets
to
the
heavily
armed
terrorists
who
cut
him
down
on
his
way
to
a
cabinet
meeting.
Europarl v8
Alexander
Lukaschenko
selbst
musste
auf
einer
Kabinettssitzung
einräumen,
dass
das
nächste
Jahr
"katastrophal
hart"
werden
wird.
Aliaksandr
Lukachenka
himself
was
obliged
to
acknowledge,
at
the
meeting
of
the
government,
that
next
year
will
be
'catastrophically
tough'.
Europarl v8
Ich
darf
aus
unserer
Regierung
berichten,
dass
wir
heute
eine
Kabinettssitzung
hatten,
in
der
wir
Bilanz
gezogen
haben,
und
dass
alle
Regierungsmitglieder
stolz
darauf
waren,
diese
Präsidentschaft
mit
Enthusiasmus
und
viel
Engagement
geführt
zu
haben,
und
dass
die
sozialdemokratischen
genau
wie
die
christdemokratischen
Regierungsmitglieder
ihren
Beitrag
dazu
geleistet
haben.
I
can
report
from
our
government
that
we
had
a
cabinet
meeting
today
in
which
we
took
stock,
and
that
all
the
members
of
the
government
were
proud
to
have
conducted
this
Presidency
with
enthusiasm
and
great
commitment,
and
that
the
Social
Democrat
just
as
much
as
the
Christian
Democrat
members
of
the
government
have
contributed
to
that.
Europarl v8
Bei
einer
Kabinettssitzung
am
Sonntag,
den
8.
May
2011
reagierte
Ahmadinedschad,
dass
er
Exorzisten
in
seiner
Regierung
habe,
das
sei
wohl
ein
Witz.
In
a
cabinet
meeting
on
Sunday
8
May,
2011,
Ahmadinejad
responded
by
dismissing
the
notion
that
he
has
exorcists
in
his
government
as
a
joke.
GlobalVoices v2018q4
Sie
können
sich
also
vorstellen,
wie
man
mitten
in
einer
angespannten
Kabinettssitzung
-
und
er
hatte
hunderte
solcher
Geschichten
-
einfach
entspannen
musste.
So
you
can
imagine,
if
you
are
in
the
middle
of
a
tense
cabinet
meeting
--
and
he
had
hundreds
of
these
stories
--
you
would
have
to
relax.
TED2013 v1.1