Translation of "Kabinettausstellung" in English
Mit
dieser
kleinen
Kabinettausstellung
wird
die
Sammlung
in
einer
Auswahl
vorgestellt.
This
small
Cabinet
Exhibition
presents
a
selection
of
the
collection.
ParaCrawl v7.1
In
einer
Kabinettausstellung
zeigt
die
Galerie
historische
Fotografie
aus
Japan
von
Felice
BEATO.
In
a
cabinet,
the
Gallery
also
exhibits
historical
photography
from
Japan
by
Felice
BEATO.
ParaCrawl v7.1
Die
Kabinettausstellung
widmet
sich
der
Zeit
nach
der
Befreiung
Deutschlands.
The
show-case
exhibition
is
devoted
to
the
period
following
the
liberation
of
Germany.
ParaCrawl v7.1
Eine
Kabinettausstellung
zur
Geschichte
der
Stiftungen
Gregorius
Mättig
wurde
im
Stadt-
und
Regionalmuseum
Bautzen
eröffnet.
A
special
exhibition
regarding
the
history
of
the
various
Mättig
foundations
was
then
inaugurated
at
the
Bautzen
City
and
Regional
Museum.
ParaCrawl v7.1
Im
Zentrum
der
aktuellen
Kabinettausstellung
steht
die
neu
erworbene
Graphikmappe
Fugue
(2003
-
2005).
The
main
focus
of
the
current
exhibition
in
the
Kabinett
is
the
newly
acquired
collection
of
graphics
Fugue
(2003
-
2005).
ParaCrawl v7.1
Bevor
die
Gemälde
des
Bauhausmeisters
Georg
Muche
aus
der
Schenkung
von
Anneliese
und
Ludwig
Steinfeld
restauriert
werden,
zeigt
die
Stiftung
Bauhaus
Dessau
die
elf
Bilder
vom
18.
Juli
bis
zum
09.
August
2015
in
einer
Kabinettausstellung.
Prior
to
the
restoration
of
eleven
paintings
by
the
Bauhaus
master
Georg
Muche,
donated
by
Anneliese
and
Ludwig
Steinfeld,
these
will
be
shown
in
a
special
exhibition
by
the
Bauhaus
Dessau
Foundation
from
18
July
to
9
August
2015.
read
more
Bauhaus
Face:
Hubert
Hoffmann
ParaCrawl v7.1
Die
Kabinettausstellung
im
Museum
Schnütgen
in
Kooperation
mit
der
Domschatzkammer
Köln
bietet
nun
die
besondere
Gelegenheit,
die
namensgebende
Figur
und
die
Kapitelle
gemeinsam
mit
weiteren
mit
dem
Meister
in
Verbindung
gebrachten
Werken
aus
nächster
Nähe
zu
betrachten.
This
spotlight
exhibition
in
the
Museum
Schnütgen
in
cooperation
with
the
Cologne
Cathedral
Treasury
now
offers
visitors
the
unique
opportunity
to
take
a
close
look
at
the
sculptural
work
that
gave
the
master
sculptor
his
name
as
well
as
the
capitals
and
other
pieces
associated
with
him.
ParaCrawl v7.1
Die
Kabinettausstellung
thematisiert
am
Beispiel
deutsch-jüdischer
Unternehmer
den
rasanten
Aufstieg
der
Zigarette
im
ersten
Drittel
des
20.
Jahrhunderts.
The
showcase
exhibition
takes
the
example
of
German-Jewish
entrepreneurs
to
demonstrate
the
rapid
rise
of
the
cigarette
in
the
first
third
of
the
20th
century.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Symposium
und
einer
Kabinettausstellung
würdigt
das
Jüdische
Museum
Berlin
Leben
und
Werk
dieses
heute
nur
noch
in
Fachkreisen
bekannten
jüdischen
Gelehrten.
A
symposium
and
a
Cabinet
Exhibition
at
the
Jewish
Museum
honor
the
life
and
work
of
this
Jewish
scholar,
who
is
still
widely
recognized
by
academics
in
his
field.
ParaCrawl v7.1
Die
diesjährige
Preisverleihung
wird
von
einer
künstlerischen
Aktion
der
Preisträgerin
und
einer
kleinen
Kabinettausstellung
im
Glasmuseum
Hentrich
begleitet.
This
year's
award
ceremony
will
be
accompanied
by
an
artistic
event
by
the
award
winner,
and
a
small
cabinet
exhibition
at
the
Glasmuseum
Hentrich.
ParaCrawl v7.1
Die
Kabinettausstellung
thematisiert
am
Beispiel
deutsch-jüdischer
Unternehmer
die
rasant
steigende
Popularität
der
Zigarette
im
ersten
Drittel
des
20.
Jahrhunderts.
The
showcase
exhibition
takes
the
example
of
German-Jewish
entrepreneurs
to
demonstrate
the
rapid
rise
of
the
cigarette
in
the
first
third
of
the
20th
century.
ParaCrawl v7.1
Die
Kabinettausstellung
endet
mit
der
1979
entstandenen
CollageDer
große
Kopf,
in
der
er
die
unterschiedlichen
Stilmittel
seiner
frühen
Arbeiten
miteinander
kombiniert.
The
exhibition
ends
with
the
1979
collageLarge
Head.
In
the
work,
Polke
combines
the
different
stylistic
means
of
his
early
works.
ParaCrawl v7.1
Und
das
Haus
der
Musik
widmet
dem
Ausnahmekünstler
die
neue
Kabinettausstellung
"Embracing
Music
-
Leonard
Bernstein
at
100".
And
the
House
of
Music
dedicates
the
new
cabinet
exhibition
"Embracing
Music
-
Leonard
Bernstein
at
100"
to
the
exceptional
artist.
ParaCrawl v7.1
Die
Kabinettausstellung
"Kafka
im
Künstlerbuch"
im
Deutschen
Buch-
und
Schriftmuseum
widmet
sich
der
Frage,
wie
sich
bildende
Künstler
mit
ihren
Stilmitteln
und
Techniken
den
geheimnisvollen
Texten
Kafkas
nähern.
The
gallery
exhibition
"
Kafka
im
Künstlerbuch
"
in
the
German
Museum
of
Books
and
Writing
is
devoted
to
the
question
of
how
visual
artists
approach
the
mysterious,
sometimes
cryptic,
texts
of
Kafka,
with
their
own
stylistic
devices
and
techniques.
ParaCrawl v7.1
Aus
diesem
Anlass
zeigt
das
Jüdische
Museum
Berlin
eine
Kabinettausstellung
über
die
Erlebnisse,
Erfahrungen
und
Erinnerungen
jüdischer
Soldaten.
The
Jewish
Museum
Berlin
is
commemorating
this
anniversary
with
a
cabinet
exhibition
on
the
experiences
and
memories
of
Jewish
soldiers.
ParaCrawl v7.1
Die
meisten
Objekte,
die
in
der
Kabinettausstellung
zu
sehen
sein
werden,
zeigen
hingegen
den
Kriegsalltag:
Militärdokumente,
Briefe,
Fotos,
Tagebücher,
Orden
oder
private
Skizzenbücher.
Most
of
the
objects
on
display
in
the
cabinet
exhibition,
by
contrast,
show
the
everyday
life
of
war
–
military
documents,
letters,
photographs,
diaries,
medals,
and
private
sketchbooks.
ParaCrawl v7.1
Der
Fokus
dieser
konzentrierten
Kabinettausstellung
richtet
sich
auf
die
durch
die
restauratorische
und
kunsttechnologische
Beforschung
gewonnenen
Erkenntnisse.
The
concentrated,
single-room
exhibition
focuses
on
insights
derived
from
methods
in
conservation
and
museum
technology
science.
ParaCrawl v7.1
Mit
unserer
Kabinettausstellung
stellen
wir
nun
erstmalig
einen
Teil
dieser
Literatur
vor,
die
in
Deutschland
gedruckt
wurde,
sich
jedoch
nie
an
ein
deutsches
Publikum
richtete.
In
our
cabinet
exhibition,
we
present
for
the
first
time
a
part
of
this
literature,
which
was
published
in
Germany
but
not
initially
intended
for
the
German
general
public.
ParaCrawl v7.1
Im
Fokus
der
Kabinettausstellung
steht
eine
Auswahl
der
Arbeiten
Brehmers,
die
in
den
1960er
Jahren
sowohl
im
Rheinland
als
auch
in
Berlin
entstanden
sind.
The
focus
of
the
exhibition
is
a
selection
of
cabinet
work
Brehmers
that
arose
in
the
1960s
in
both
the
Rhineland
and
Berlin.
ParaCrawl v7.1
Von
der
Impressionistin
zur
Mitbegründerin
der
Hamburgischen
Sezession:
Am
Beispiel
ausgewählter
Landschaftsgemälde
zeichnet
die
Kabinettausstellung
den
künstlerischen
Weg
von
Alma
del
Banco
(1862–1943)
nach.
From
the
impressionists
to
the
co-founder
of
the
Hamburg
Secession:
a
showcase
exhibition
of
selected
landscape
paintings
traces
the
artistic
career
of
Alma
del
Banco
(1862–1943).
ParaCrawl v7.1
Die
Kabinettausstellung
widmet
sich
Buchgestaltern,
Illustratoren
und
Typografen,
die
sich
mit
den
rätselhaften
und
skurrilen
Texten
des
Prager
Autors
in
Künstlerbüchern,
Grafiken,
Comics
oder
Schriftschöpfungen
auseinandergesetzt
haben.
The
gallery
exhibition
is
devoted
to
book
designers,
illustrators
and
typographers,
who
have
grappled
with
the
cryptic
and
whimsical
texts
of
the
Prague
author
in
art
books,
drawings,
comic
strips
and
written
creations.
ParaCrawl v7.1
Über
die
Bilderwelt
der
Gartenlaube,
die
in
der
deutschen
Pressegeschichte
einen
besonderen
Platz
einnimmt,
spürt
die
Kabinettausstellung
den
Herstellungstechniken
und
verschiedenen
Gesichtern
des
Massenblattes
nach.
Through
the
Gartenlaube
pictures,
which
occupy
a
special
place
in
German
press
history,
the
gallery
exhibition
explores
the
production
techniques
and
different
facets
of
the
mass
publication.
ParaCrawl v7.1
Mit
Hilfe
vieler
Druckwerke
der
an
der
Pitts
Theology
Library
ansässigen
bedeutenden
Kessler
Reformation
Collection
sowie
ausgewählter
Leihgaben
der
vier
deutschen
Kooperationspartner
rankt
sich
eine
Kabinettausstellung
rund
um
Lucas
Cranachs
Bildmotiv
"Gesetz
und
Gnade".
With
the
help
of
many
printed
materials
from
the
important
Kessler
Reformation
Collection
at
the
Pitts
Theology
Library
and
selected
items
loaned
from
the
four
German
cooperation
partners,
a
special
exhibition
has
been
created
on
the
theme
of
Lucas
Cranach's
depiction
of
"Law
and
Grace".
ParaCrawl v7.1
Der
Schwerpunkt
der
Kabinettausstellung
liegt
auf
Künstlerbüchern
zu
Texten
Kafkas,
aber
auch
Grafikmappen,
bibliophile
Ausgaben,
Comics,
typografische
Arbeiten
und
Buchobjekte
zeigen
den
bildkünstlerischen
Umgang
mit
den
rätselhaften
Texten.
The
main
focus
of
the
gallery
exhibition
is
art
books
to
Kafka's
texts,
as
well
as
graphic
portfolios,
bibliophilic
editions,
comic
strips,
typographical
works
and
book
objects,
which
also
show
the
artistic
handling
of
the
cryptic
texts.
ParaCrawl v7.1
Die
Auswahl
von
circa
20
bedeutenden
Gemälden,
Zeichnungen
und
Druckgrafiken
aus
der
Sammlung
der
Kunsthalle
wird
diesen
eindrücklichen
Themenkomplex
in
einer
kleinen
Kabinettausstellung
vom
9.
Mai
bis
zur
KAMUNA
in
der
Orangerie
präsentieren.
A
selection
of
important
paintings,
drawings,
and
prints
from
the
Kunsthalle’s
own
collection
will
be
on
display
in
the
Orangerie,
in
this
impressive
thematic
showing
that
will
run
from
9
May
until
the
KAMUNA
museum
night.
ParaCrawl v7.1
Das
Deutsche
Buch-
und
Schriftmuseum
der
Deutschen
Nationalbibliothek
zeigt
ab
6.
Februar
unter
dem
Titel
"Zirkus
in
der
Druckerei"
eine
Kabinettausstellung
zur
Tschechischen
Avantgarde
in
der
Buchkultur
am
Anfang
des
20.
Jahrhunderts.
From
6
February,
the
German
National
Library's
German
Museum
of
Books
and
Writing
will
be
presenting
a
showcase
exhibition
titled
"Circus
at
the
Printers"
and
dedicated
to
the
Czech
avant-garde
in
early-twentieth-century
book
culture.
ParaCrawl v7.1
Am
Vorabend
des
300.
Todestages
von
Gottfried
Wilhelm
Leibniz
eröffnet
das
Deutsches
Buch-
und
Schriftmuseum
der
Deutschen
Nationalbibliothek
eine
Kabinettausstellung,
die
sich
dem
großen
Gelehrten
in
seiner
Rolle
als
Hauptfigur
im
ältesten
und
auflagenstärksten
deutschen
Comic-Magazin
"Mosaik"
widmet.
On
the
eve
of
the
300th
anniversary
of
the
death
of
Gottfried
Wilhelm
Leibniz,
the
German
Museum
of
Books
and
Writing
of
the
German
National
Library
will
be
opening
a
gallery
exhibition
devoted
to
the
great
scholar
in
his
role
as
a
principal
character
in
the
oldest
and
most
popular
German
comic
magazine
"Mosaik
".
ParaCrawl v7.1
Die
Kabinettausstellung
vor
dem
Lesesaal
Musik,
Karten
und
Bilder
stellt
Pläne,
Projekte
und
Perspektiven
zum
Gebäude
der
Bayerischen
Staatsbibliothek
vor,
die
nicht
oder
nicht
in
der
gedachten
Weise
realisiert
wurden.
The
cabinet
exhibition
in
front
of
the
Reading
Room
Music,
Maps
and
Images
introduces
plans,
projects
and
perspectives
concerning
the
building
of
the
Bayerische
Staatsbibliothek,
which
were
abandoned
or
not
realized
as
originally
planned.
ParaCrawl v7.1