Translation of "Kabeltrasse" in English

Durch unterschiedliche Farbgebung und Reflexion ist dann die Kabeltrasse gut zu erkennen.
Different colouring and reflection mean that the cable route may then be recognized clearly.
EuroPat v2

Cable Route Tracer ist der große Signalgeber für die Ermittlung der unterirdischen Kabeltrasse.
Cable route tracer is the big power route signal transmitter required in detecting the underground cable route.
ParaCrawl v7.1

Durch die Köpfe 55 der Niederhalter ist die Kabeltrasse leicht zu erkennen.
The cable route is easy to recognize by the heads 55 of the holding-down devices.
EuroPat v2

Kosten für eine zusätzliche Kabeltrasse und Spannungsverluste müssen in Kauf genommen werden.
Costs for an additional cable route and voltage losses have to be accepted.
EuroPat v2

Das Sensorkabel wurde ohne größeren Aufwand in die vorhandene Kabeltrasse installiert.
The sensor cable was installed in the existing cable route without any great amount of work.
ParaCrawl v7.1

Die verbleibende Zeit nutzt 50Hertz nun, die Restarbeiten auf der Kabeltrasse fertigzustellen.
Now, 50Hertz is completing the remaining work along the cable route.
ParaCrawl v7.1

Management: Kabeltrasse und Verteilung abbilden.
Management:Cable route and distribution map.
ParaCrawl v7.1

Dort ist eine kleine Kabeltrasse für die Kabelführung.
There is a small cable tray for the cable management.
ParaCrawl v7.1

Die externe Kabeltrasse ist etwa sieben Kilometer lang und folgt einer Provinzstrasse.
The external cabling with seven kilometres length will follow a provincial road.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig stehen die beiden Zentralen über eine gesonderte Kabeltrasse in direkter Verbindung miteinander.
The two control centers are also directly connected to each other by a separate cable route.
ParaCrawl v7.1

Die Spule, die rollende Maschine Spezifikation für Kabeltrasse arbeiten Aktionen werden Bedienfeld gesteuert.
All the Coil rolling machine specification for cable tray working actions can be controlled by control panel.
ParaCrawl v7.1

Der Windpark ist über eine acht Kilometer lange Kabeltrasse an das öffentliche Netz angebunden.
The wind farm is connected to the public grid via an eight kilometre long cable line.
ParaCrawl v7.1

In der Nähe dieser Sperrmuffen befinden sich – etwas abgesetzt von der Kabeltrasse – unbesetzte automatische Stationen zur Überwachung des Öldrucks, der Öltemperatur und anderer Betriebsparameter des Kabels.
In the proximity of these sockets - at some distance from the cable route - there are automatic stations for the monitoring of the oil pressure, the oil temperature and other operating parameters of the cable.
WikiMatrix v1

Aus der feuchten Matte wurden 30 cm breite Bahnen geschnitten und auf eine Kabeltrasse gelegt, die einen U-förmigen Querschnitt hatte und 25 cm lichte Breite aufwies.
Webs 30 cm wide were cut out of the moist mat and placed on a cable route with a U-shaped cross-section and an internal width of 25 cm.
EuroPat v2

Dabei bildete die feuchte Matte in der Kabeltrasse durch Angleichung an den U-förmigen Querschnitt eine muldenartige Form.
The moist mat formed a trough-like shape in the cable route by fitting to the U-shaped cross-section.
EuroPat v2

Bei Seekabeln sind die Armierungsabschnitte zweckmäßigerweise so gewählt und plaziert, dass eine den gegebenen Anforderungen gerecht werdende Armierung entsteht, insbesondere die Armierung bei Seekabeln dem Tiefenprofil der Kabeltrasse angepaßt ist.
In the case of submarine cables the armour sections are suitably selected and located so as to produce armouring suited to the prevailing requirements, the armouring on submarine cables in particular being adapted to the depth-profile of the cable route.
EuroPat v2

Um bei Seekabeln, die entlang einer ungleichförmig verlaufenden Kabeltrasse in unterschiedlichen Tiefen verlegt werden, nicht das gesamte Seekabel mit einer Armierung versehen zu müssen, die dem bei der größten Wassertiefe auftretenden Legezug Stand hält, verfügt das Seekabel über unterschiedliche Armierungen.
In order not to have to provide the entire submarine cable with armouring capable of withstanding the laying tension that occurs at the greatest depth in the case of submarine cables, which are laid along an irregular cable route at differing depths, the submarine cable has different armourings.
EuroPat v2

Armierungsabschnitte aus den Armierungen 18 und 19 sind in den Anforderungen gerechtwerdener Weise, insbesondere in Abstimmung auf die Kabeltrasse, auf die Länge des Seekabels verteilt angeordnet.
Armour sections of the armourings 18 and 19 are distributed over the length of the submarine cable in a manner suited to the requirements, in particular in conformity with the cable route.
EuroPat v2

Mit Hilfe eines solchen Verfahrens, das sich auf die Wirkungsweise geeigneter Detektoren stützt, kann also die Abnahme und die Freigabe einer neuen Kabeltrasse erfolgen, da jederzeit die Qualität der Verlegung und die Verlegetiefe festgestellt werden kann.
Such a process, which is based on the operation of suitable detectors, can thus be used for the acceptance and approval of a new cable route, since the quality of laying and the laying depth can be established at any time.
EuroPat v2

Auch hier können Pole der magnetischen Kabelniederhalter NHM mit wechselnder Orientierung der Magnetpole NHMN bzw. NHMS in die Verlegenut VN eingeklemmt werden, so daß auch hier eine Codierung der Kabeltrasse möglich ist.
Here too, poles of the magnetic cable holding-down devices NHM may be clamped in the laying channel VN with alternate orientation of the magnet poles NHMN and NHMS, so that coding of the cable route is possible in this case as well.
EuroPat v2

Durch eine derartige Struktur ist auch in einfacher Weise eine Längenmessung der Kabeltrasse möglich, da durch den gleichmäßigen Abstand der stabförmigen Kabelniederhalter SNHM gewissermaßen ein Strichmuster geschaffen ist.
Such a structure can also be used in a simple manner to measure the length of the cable route since a kind of graduated scale is provided by the uniform spacing of the bar-like cable holding-down devices SNHM.
EuroPat v2

Durch diesen Durchbruch auf einer Kabeltrasse von 20 cm Breite liegend, sind mehrere Elektrokabel verschiedenen Durchmessers und verschiedener Isolationsart hindurchgeführt.
Several electrical cables differing in diameter and type of insulation are passed through this opening on a 20 cm wide cable route.
EuroPat v2

Die einzelnen Rahmen können erforderlichenfalls zusätzlich untereinander durch parallel zu der Kabeltrasse verlaufende Schienen verbunden sein, die ebenfalls mit Verschraubungslöchern versehen sind.
If necessary, the individual frames can be additionally interconnected by rails running parallel to the cable, the rails also being provided with screw holes.
EuroPat v2