Translation of "Kabelstutzen" in English

Diese ist im montierten Zustand zwischen der Kontakthülse und dem Kabelstutzen positioniert.
The latter in the fitted state is positioned between the contact sleeve and the cable gland.
EuroPat v2

An seinem vorderen Stirnende weist schließlich der Kabelstutzen noch eine Einführfase auf.
The cable gland at the front end side thereof finally has an introduction chamfer.
EuroPat v2

Der Kabelstutzen liegt im montierten Zustand zwischen der Verschlusskappe und der Kontakthülse ein.
The cable gland in the fitted state is embedded between the closure cap and the contact sleeve.
EuroPat v2

Insbesondere ist daher die Verschlusskappe allgemein für eine werkzeuglose Befestigung an dem Kabelstutzen ausgebildet.
In particular, the closure cap therefore in general is configured so as to be fastenable to the cable gland without tools.
EuroPat v2

Der Kabelstutzen K ist in eine Frontplatte FP eingesteckt, die am äußeren Regeneratorgehäuse G1 befestigt ist.
The cable covering K is inserted into a front plate FP which is secured to the outer regenerator housing G1.
EuroPat v2

Ebenfalls zu sehen sind Beispiele aus den Kabelführungsprodukten Elkay, darunter eine große Auswahl an Kabelstutzen, Reihenklemmen und Steckverbindern, ein umfassendes Angebot an Zubehör für Energiemanagement und eine neue Baureihe von kompakten, kostengünstigen DIN-Schienen und Zubehörteilen.
Also on the stand will be samples of the Elkay cable management range which includes a full selection of cable glands, terminal blocks and connectors, a comprehensive package of leading edge energy management accessories and a new series of compact, cost-effective DIN rail terminals and accessories.
ParaCrawl v7.1

Das derart vormontierte Kabel 2 braucht zur Endmontage dann lediglich durch den Kabelstutzen 14 hindurch geführt werden bis die Verschlusskappe 10 am Gehäuse 4 rastet.
The cable 2 which has been pre-assembled in this manner for final fitting needs only to be routed through the cable gland 14 until the closure cap 10 latches to the housing 4 .
EuroPat v2

Das Dichtelement 23 weist sowohl an seiner Innenoberfläche als auch an seiner umfangsseitigen Außenoberfläche ein Profil, insbesondere Wellenprofil auf, so dass einzelne Dichtstege ausgebildet sind, um eine zuverlässige und sichere Abdichtung einerseits zum Kabel 2 und andererseits zum Kabelstutzen 14 auszubilden.
The sealing element 23 on the internal surface thereof as well as on the external surface on the circumferential side has a profile, in particular an undulated profile, such that individual sealing webs are configured in order to configure reliable and secure sealing in relation to the cable 2, on the one hand, and in relation to the cable gland 14, on the other hand.
EuroPat v2

Vorzugsweise umfasst der Kabelstutzen 14 dabei - wie in FIG 2 zu erkennen ist - an seiner Mantelinnenseite auf der Höhe des Ringstegs 36 (in der Montageendposition) einen insbesondere durch eine Materialverdickung hervorgerufenen Rücksprung, welcher beispielsweise als Schräge oder auch wie dargestellt als gerundete Stufe ausgebildet ist.
As can be seen in FIG. 2, the cable gland 14 here on the internal side of the sheathing thereof, level with the annular web 36 (in the final fitted position), preferably contains a rebound which is in particular caused by a thickening of the material and which is configured as an incline, for example, or else as a rounded step, as is illustrated.
EuroPat v2

Im stirnseitigen vorderen Bereich vor dem Rücksprung weist daher der Kabelstutzen 14 eine Ringmantelfläche mit etwas vergrößertem Innendurchmesser auf.
In the front end-side region ahead of the rebound, the cable gland 14 therefore has an annular sheathing face having a somewhat enlarged internal diameter.
EuroPat v2

Durch den Kragen wird zusätzlich zum Anschlag am Kabelstutzen ein weiterer Anschlag gebildet, so dass über diese beiden definierten Anschläge und der Zwischenhülse ein in beide Richtungen wirkender Formschluss in Längsrichtung des Kabels ausgebildet ist.
A further stop, in addition to the stop on the cable gland, is formed by the collar, such that by way of these two defined stops and of the intermediate sleeve, a form-fit which acts in both directions in the longitudinal direction of the cable is configured.
EuroPat v2

Hierzu umfasst der Kabeleingang 6 einen Kabelstutzen 14, der sich in Kabellängsrichtung nach außen hülsenförmig erstreckt.
To this end, a cable entry 6 has a cable gland 14 which in the longitudinal cable direction extends outwardly in a sleeve-shaped manner.
EuroPat v2

Ebenso wie bei der ersten Ausführungsvariante ist auch hier das Dichtelement 23 zwischen dem Kabelmantel 30 und dem Kabelstutzen 14 eingelegt.
Like in the case of the first variant of embodiment, the sealing element 23 is embedded between the cable sheathing 30 and the cable gland 14 .
EuroPat v2

Dieser Einsatz 58 besteht aus einem zum Kabelstutzen 14 verschiedenen Material mit guter elektrischer Leitfähigkeit, insbesondere aus einer Kupferlegierung, beispielsweise eine Kupfer-ZinnLegierung oder auch aus Zink oder einer Zinklegierung.
This insert 58 is composed of a material which is dissimilar to that of the cable gland 14, having good electrical conductivity and being in particular from a copper alloy, for example a copper-tin alloy, or else from zinc or a zinc alloy.
EuroPat v2

Im Hinblick auf die Crimpfunktion ist sie dabei einerseits geeignet plastisch verformbar, andererseits weist sie im Bereich der Federzungen eine ausreichende Elastizität auf, um die gewünschte elastische Anpressung an den Kabelstutzen zu gewährleisten.
With a view to the crimp function, the contact sleeve here is plastically deformable in a suitable manner, on the one hand, and on the other hand the contact sleeve in the region of the spring tongues has sufficient elasticity so as to guarantee the desired elastic contact compression on the cable gland.
EuroPat v2

Um eine möglichst einfache Montage sowie auch Demontage zu ermöglichen, ist dabei die Verschlusskappe mit einem Schnappelement versehen, welches mit einem korrespondierenden Schnappelement am Kabelstutzen zur Ausbildung einer bevorzugt reversibel lösbaren Schnappverbindung zusammenwirkt.
In order for fitting and also disassembly which is as simple as possible to be enabled, the closure cap here is provided with a snap-fit element which interacts with a corresponding snap-fit element on the cable gland so as to configure a snap-fit connection which is preferably releasable in a reversible manner.
EuroPat v2

Zwischen der Kontakthülse und der Verschlusskappe ist daher ein Ringraum ausgebildet, in den der hülsenförmige Kabelstutzen bei der Montage eingeschoben wird.
An annular space in which the sleeve-shaped cable gland is pushed into during fitting is therefore configured between the contact sleeve and the closure cap.
EuroPat v2