Translation of "Kabelschirmung" in English

Die Kabelschirmung wird an den GND-Anschluß kontaktiert.
The cable shielding is contacted to the GND terminal.
EuroPat v2

Die Kabelschirmung 20 kann beispielsweise als Schirmgeflecht aus Kupfer oder einem anderen hochleitfähigen Material ausgebildet sein.
Cable shielding 20 can for example be fashioned as a shielding braid made of copper or some other highly conductive material.
EuroPat v2

In Verbindung mit zum Beispiel RJ 45-Buchsen gewährleistet die Klemmvorrichtung nach der Erfindung eine zuverlässige Zugentlastung und eine vollflächige, 360 °-Fortführung der Kabelschirmung zur Buchse.
In conjunction with RJ 45 bushes, for example, the clamping device according to the invention ensures reliable stress relief and a full-area 360° extension of the cable shield to the bush.
EuroPat v2

Die Kabelschirmung wird elektrisch leitend mit dem elektrisch leitenden Klemmkörper 1 und dieser wird über die Anschlußplatte 9 mit der schirmung beispielsweise der RJ 45-Buchse verbunden, so daß eine geschlossene Schirmung vom Kabel zur Buchse gewährleistet ist.
The cable shield is connected in an electrically conducting fashion to the electrically conducting clamping member 1, and the latter is connected to the shield, for example of the RJ 45 bush, via the connection plate 9, with the result that closed shielding from the cable to the bush is ensured.
EuroPat v2

Für eine durchgehende Verbindung der Kabelschirmung von abgeschirmten elektrischen Kabeln bei Rundsteckverbindern wird vorgeschlagen, dass zur Kontaktierung des Kabelschirms ein separates Kontaktelement vorgesehen ist, das zwischen einem isolierenden Druck/Klemmteil und einem Isolierkörper angeordnet ist, wobei in dem Kontaktelement eine Öffnung vorgesehen ist, durch die der Kabelschirm eingefügt ist.
For connecting the cable shielding in screened electric cables in the case of a round plug connection, it is proposed that, for the purpose of making contact with the cable shield, a contact element is provided which is disposed between an insulating pressing/clamping part and an insulating body, an aperture through which the cable shield can be introduced being provided in the said contact element.
EuroPat v2

Um die Adern 70 der Kabel 44 im Bereich der fehlenden Kabelschirmung vor Störungen abzuschirmen, ist zusätzlich eine Bodenabschirmung 76 aus Metall vorzugsweise Zinkdruckguß vorgesehen.
To shield core leads 70 of cables 44 from interference in the area where the cable insulation has been removed, a bottom shield 76 of metal, preferably of die-cast zinc, is provided additionally.
EuroPat v2

Der Kopf der Klemmschraube 50 sitzt zwischen zwei von der Oberfläche des Sockelunterteils 10 vorspringenden Führungslappen, so daß mittels der Klemmschraube 50 der Beidraht der Kabelschirmung festgeklemmt werden kann, wie dies in Figur 11 für das rechte Kabel 44 gezeigt ist.
The head of setscrew 50 is seated between two guide tabs, projecting from the surface of lower base part 10, so that, by means of locking screw 50, the accessory wire of the cable shielding can be clamped firmly in place, as shown on the right in FIG. 11 for cable 44.
EuroPat v2

Dabei ist auch zu erkennen, dass die axial angeordnete, seitliche Ausnehmung 23 eine treppenförmige Struktur aufweist sowie ein Vorsprung 23' vorgesehen ist, um den herum die Kabelschirmung zu führen ist, und über die das federnde Ende 28 des Kontaktteiles 25 in die Ausnehmung 23 greift.
In this figure, it can also be seen that the axially disposed, lateral recess 23 has a stepped structure and that a projection 23 ? is also provided, around which the cable shielding is to be guided and via which the resilient end 28 of the contact part 25 engages in the recess 23 .
EuroPat v2

Die Kabelschirmung 52 wird vor der Montage des Steckverbinders verdrillt und durch die Öffnung 29 im Kontaktelement gefädelt.
The cable shielding 52 is twisted prior to the assembly of the plug connector, and is threaded through the aperture 29 in the contact element.
EuroPat v2

Vorzugsweise weisen die Kabelfixiermodule zumindest eine zweite Klemmeinheit zur Klemmung eines Kabelbestandteils des länglichen Körpers oder eines Kabelbestandteils eines durch den länglichen Körper geführten Kabels auf, insbesondere einer Kabelschirmung, vorzugsweise einer Kabelstabilisierung.
Preferentially the cable fixation modules comprise at least one second clamping unit for clamping a cable component of the elongate body or for clamping a cable component of a cable guided through the elongate body, in particular a cable shielding, preferably a cable stabilization.
EuroPat v2

Somit lässt sich unter der Annahme, dass die Montageschiene geerdet ist, in besonders einfacher Weise die Kabelschirmung eines an der Sammelschiene befestigten Kabels erden, so dass eine EMV-gerechte Verdrahtung in besonders einfacher Weise realisierbar wird.
Under the assumption that the mounting rail is earthed, the cable shield of a cable fastened to the bus bar can thus be earthed in a particularly simple manner, such that an EMC-compliant wiring can be produced in a particularly simple manner.
EuroPat v2

An dem in den Kabelendverschluss 100 eingeführten Hochspannungskabel 1 sind die äußeren Schichten (Kabelmantel, Polsterschichten und metallischer Schirm) entfernt, die typischerweise halbleitende äußere Kabelschirmung 13 bis in den Bereich des Feldsteuerteils weitergeführt und danach durch den Endverschluss hindurch bis zur Kopfarmatur nur noch die Kabelisolierung 12 mit dem Leiter 11 axial weitergeführt.
On the high-voltage cable 1 introduced into the cable termination 100, the outer layers (cable cladding, bedding layers and metallic shielding) are removed, the typically semiconductive outer cable shielding 13 is routed further into the region of the field-control part and thereafter only the cable insulation 12 with the conductor 11 is routed still further axially through the termination up to the head fitting.
EuroPat v2

Durch das Befestigungsband wird überdies vorteilhaft eine leckfreie Abschirmung bewirkt, indem auf einfache Art und Weise an allen Übergangsstellen zwischen Gehäuse/Kontaktlaschen und Abschirmhülse bzw. zwischen Kabelschirmung und Abschirmhülse eine umfänglich verlaufende elektrisch leitende Verbindung hergestellt ist.
Moreover, the fastening strip advantageously brings about a leak-free shielding, in that an electrically conductive connection that runs circumferentially is produced at all transition points between housing/contact clips and shielding sleeve, or between the cable shielding and the shielding sleeve.
EuroPat v2

Die Aufwölbungen können als mechanische Barriere verstanden werden, die ein axiales Herausbewegen der Kontaktlaschen bzw. der Kabelschirmung weg von der Mantelfläche der Abschirmhülse verhindern oder erschweren können.
The bulges can be understood as mechanical barriers that can prevent or make more difficult an axial movement of the contact clips or the cable shielding away from the jacket surface of the shielding sleeve.
EuroPat v2

Weiterhin wird durch die größere Kontaktfläche vorteilhaft das Risiko verringert, dass Lecks für elektromagnetische Strahlung zwischen der Abschirmhülse und der Kabelschirmung auftreten können.
In addition, the larger contact surface advantageously reduces the risk that leaks of electromagnetic radiation between the shielding sleeve and the cable shielding can occur.
EuroPat v2

Besonders vorteilhaft ist eine derartige wellenförmige Ausgestaltung, beispielsweise einer Wellenform ohne scharfe Kanten, da dadurch die Befestigung der Kabelschirmung beispielsweise mit einer Schrumpfhülse besonders zuverlässig und beschädigungsfrei erfolgen kann und so eine zur Zerstörung der Schirmung erforderliche Abziehkraft in axialer Richtung vorteilhaft stark erhöht wird.
Such a wave-shaped realization is particularly advantageous, for example a wave shape not having sharp edges, because in this way the fastening of the cable shielding for example to a shrink sleeve can take place in particularly reliable and damage-free fashion, and in this way a pull-off force in the axial direction required to destroy the shielding can be advantageously greatly increased.
EuroPat v2

Typischerweise weist das Feldsteuerteil, das auch als Feldsteuerkörper bezeichnet wird, einen leitfähigen Deflektor zur Veränderung des elektrischen Feldverlaufs in der Hochspannungsgarnitur auf, der mit einer Kabelschirmung des Hochspannungskabels kontaktierbar ist.
The field-control part, which is also known as field-control unit, typically has, for variation of the electric field profile in the high-voltage accessory, a conductive deflector, which can be contacted with a cable shielding of the high-voltage cable.
EuroPat v2

Das rotationssymmetrische Hochspannungskabel 1 enthält im Innern einen Leiter 11 zum Leiten von Starkstrom, bspw. einen Aluminium- oder Kupferleiter, der von einer Kabelisolierung 12, typischerweise einer VPE-Isolierung (vernetztes Polyethylen), und einer äußeren Kabelschirmung 13, z.B. einer äußeren Leitschicht oder einem halbleitenden äußeren Kabelschirm, umgeben ist.
The rotationally symmetric high-voltage cable 1 contains, in the interior, a conductor 11 for conduction of power current, for example an aluminum or copper conductor, which is surrounded by a cable insulation 12, typically an XLPE insulation (crosslinked polyethylene), and an outer cable shielding 13, e.g. an outer conductive layer or a semiconductive outer cable shielding.
EuroPat v2

Dadurch lassen sich weitere Kosten beim inneren Blitzschutzsystem, wie Überspannungsschutzgeräte, metallische Kabeltrassen, Kabelschirmung, einsparen, was wiederum in einer Kostenoptimierung resultiert.
Thereby other costs in the internal lightning protection system, such as over-voltage protectors, metallic cable trays and cable shielding can be saved, which in turn results in a cost optimization.
EuroPat v2

Die Feldsignalleitungen 17 und/oder die Feldsignalübertragungsmedien 15 können eine Kabelschirmung und/oder verdrillte Adernpaare zur besseren Abschirmung der Feldsignalleitungen 17 gegen elektromagnetische Störeinflüsse aufweisen.
The field signal lines 17 and/or the field signal transmission media 15 may have a cable shield and/or twisted wire pairs in order to better shield the field signal lines 17 from electromagnetic interfering influences.
EuroPat v2

Dabei werden die elektrischen Einzelleiter in entsprechenden Schneidklemmkontakten innerhalb des Steckkontakteinsatzes eingepresst und die elektrische Anbindung der Kabelschirmung an den metallischen Steckkontakteinsatz 3 über das metallische Wandsegment 2 und die Druckschraube 5 an einen Gegenstecker vollzogen.
During this process, the individual electric conductors are pressed into corresponding insulation displacement contacts within the plug contact insert and the electric connection between the cable shielding on the metallic plug contact insert 3 and a mating connector is produced by means of the metallic wall segment 2 and the coupling ring 5 .
EuroPat v2

Auf eine von der Kabelschirmung 8, der Beschichtung 11, einem ungeschirmten Bereich 14 der Kabelisolation 9 und dem Kabelschuh 13 gebildeten Mantelfläche ist der Hüllkörper 1 aufgebracht und zwar derart, dass das Feldsteuerungselement 3 die Beschichtung 11 über die Absetzkante 12 hinweg mit dem auf dem Potential des Kabelleiters 7 befindlichen Kabelschuh 13 verbindet und der Tragkörper 4 den Kabelabschnitt 6 flüssigkeitsdicht abschliesst.
The surrounding body 1 is attached to a mantle surface formed by the cable shielding 8, the coating 11, an unshielded area 14 of the cable insulation 9 and the cable shoe 13, and in such a way that the field control element 3 connects the coating 11 over the offset edge 12 to the cable shoe 13 lying on the potential of the cable conductor 7 and that the support element 4 occludes the cable section 6 fluid-tight.
EuroPat v2

Innerhalb der Kabelöffnung 12 sind hier zwei Durchführungsöffnungen 13 vorgesehen, in die jeweils ein elektrischer Einzelleiter 61 einzufädeln ist, während die abisolierte Kabelschirmung in die Kabelöffnung 12 eingesetzt wird und mittels der beiden Rippen 14, 22 fixiert wird, wie dies in der Fig.
In this case, one individual electric conductor 61 needs to be respectively inserted into the two through-openings 13 provided within the cable opening 12, wherein the stripped cable shielding is inserted into the cable opening 12 and fixed with the aid of the two ribs 14, 22 as shown in FIG.
EuroPat v2

Die Klemmvorrichtung kann aus geeignetem Kunststoff gefertigt sein, wobei der Klemmkörper 1 metallisiert oder aus einem elektrisch leitenden Material gefertigt ist, wenn die Klemmvorrichtung als Kabelklemmvorrichtung auch zur Fortführung der Kabelschirmung vorgesehen ist.
The clamping device can be produced from a suitable plastic, the clamping member 1 being metallized or produced from an electrically conducting material if the clamping device is provided as a cable clamping device for the purpose also of extending the cable shield.
EuroPat v2

Durch diese Ausgestaltung wird es in relativ einfacher Weise möglich, nach Lösen des Schirmgeflechts des anzuschließenden Kabels die freien Aderenden in ihre zugeordneten Druckstücke einzuführen, wo sie schräg zur Steckrichtung gehalten werden, dann diese Druckstücke dem leitenden Kontaktstück zuzuordnen und letzteres nachdem es mit der Kabelschirmung verbunden ist, durch die Schraube in das Buchsengehäuse hineinzuziehen, wobei dann zum einen der Kontakt zum geschirmten Gehäuse über das Kontaktstück und die Schraube und zum anderen die Kontaktierung der Adern durch den Schraubvorgang erfolgt.
With this design it is possible in relatively simple fashion, after stripping the braided shield of the cable to be connected, to introduce the free wire ends into their corresponding clips where they are held at an angle to the plugging direction, and then to associate these clips with the conducting contact element or to use the screw to pull the clip into the bushing housing after it has been connected with the cable shielding, with the contact to the shielded housing being made via the contact element and the screw and with the contact to the wires being made by the screwing process.
EuroPat v2