Translation of "Kabelschirmung" in English
Die
Kabelschirmung
wird
an
den
GND-Anschluß
kontaktiert.
The
cable
shielding
is
contacted
to
the
GND
terminal.
EuroPat v2
Die
Kabelschirmung
20
kann
beispielsweise
als
Schirmgeflecht
aus
Kupfer
oder
einem
anderen
hochleitfähigen
Material
ausgebildet
sein.
Cable
shielding
20
can
for
example
be
fashioned
as
a
shielding
braid
made
of
copper
or
some
other
highly
conductive
material.
EuroPat v2
In
Verbindung
mit
zum
Beispiel
RJ
45-Buchsen
gewährleistet
die
Klemmvorrichtung
nach
der
Erfindung
eine
zuverlässige
Zugentlastung
und
eine
vollflächige,
360
°-Fortführung
der
Kabelschirmung
zur
Buchse.
In
conjunction
with
RJ
45
bushes,
for
example,
the
clamping
device
according
to
the
invention
ensures
reliable
stress
relief
and
a
full-area
360°
extension
of
the
cable
shield
to
the
bush.
EuroPat v2
Die
Kabelschirmung
wird
elektrisch
leitend
mit
dem
elektrisch
leitenden
Klemmkörper
1
und
dieser
wird
über
die
Anschlußplatte
9
mit
der
schirmung
beispielsweise
der
RJ
45-Buchse
verbunden,
so
daß
eine
geschlossene
Schirmung
vom
Kabel
zur
Buchse
gewährleistet
ist.
The
cable
shield
is
connected
in
an
electrically
conducting
fashion
to
the
electrically
conducting
clamping
member
1,
and
the
latter
is
connected
to
the
shield,
for
example
of
the
RJ
45
bush,
via
the
connection
plate
9,
with
the
result
that
closed
shielding
from
the
cable
to
the
bush
is
ensured.
EuroPat v2
Für
eine
durchgehende
Verbindung
der
Kabelschirmung
von
abgeschirmten
elektrischen
Kabeln
bei
Rundsteckverbindern
wird
vorgeschlagen,
dass
zur
Kontaktierung
des
Kabelschirms
ein
separates
Kontaktelement
vorgesehen
ist,
das
zwischen
einem
isolierenden
Druck/Klemmteil
und
einem
Isolierkörper
angeordnet
ist,
wobei
in
dem
Kontaktelement
eine
Öffnung
vorgesehen
ist,
durch
die
der
Kabelschirm
eingefügt
ist.
For
connecting
the
cable
shielding
in
screened
electric
cables
in
the
case
of
a
round
plug
connection,
it
is
proposed
that,
for
the
purpose
of
making
contact
with
the
cable
shield,
a
contact
element
is
provided
which
is
disposed
between
an
insulating
pressing/clamping
part
and
an
insulating
body,
an
aperture
through
which
the
cable
shield
can
be
introduced
being
provided
in
the
said
contact
element.
EuroPat v2
Um
die
Adern
70
der
Kabel
44
im
Bereich
der
fehlenden
Kabelschirmung
vor
Störungen
abzuschirmen,
ist
zusätzlich
eine
Bodenabschirmung
76
aus
Metall
vorzugsweise
Zinkdruckguß
vorgesehen.
To
shield
core
leads
70
of
cables
44
from
interference
in
the
area
where
the
cable
insulation
has
been
removed,
a
bottom
shield
76
of
metal,
preferably
of
die-cast
zinc,
is
provided
additionally.
EuroPat v2
Der
Kopf
der
Klemmschraube
50
sitzt
zwischen
zwei
von
der
Oberfläche
des
Sockelunterteils
10
vorspringenden
Führungslappen,
so
daß
mittels
der
Klemmschraube
50
der
Beidraht
der
Kabelschirmung
festgeklemmt
werden
kann,
wie
dies
in
Figur
11
für
das
rechte
Kabel
44
gezeigt
ist.
The
head
of
setscrew
50
is
seated
between
two
guide
tabs,
projecting
from
the
surface
of
lower
base
part
10,
so
that,
by
means
of
locking
screw
50,
the
accessory
wire
of
the
cable
shielding
can
be
clamped
firmly
in
place,
as
shown
on
the
right
in
FIG.
11
for
cable
44.
EuroPat v2
Dabei
ist
auch
zu
erkennen,
dass
die
axial
angeordnete,
seitliche
Ausnehmung
23
eine
treppenförmige
Struktur
aufweist
sowie
ein
Vorsprung
23'
vorgesehen
ist,
um
den
herum
die
Kabelschirmung
zu
führen
ist,
und
über
die
das
federnde
Ende
28
des
Kontaktteiles
25
in
die
Ausnehmung
23
greift.
In
this
figure,
it
can
also
be
seen
that
the
axially
disposed,
lateral
recess
23
has
a
stepped
structure
and
that
a
projection
23
?
is
also
provided,
around
which
the
cable
shielding
is
to
be
guided
and
via
which
the
resilient
end
28
of
the
contact
part
25
engages
in
the
recess
23
.
EuroPat v2
Die
Kabelschirmung
52
wird
vor
der
Montage
des
Steckverbinders
verdrillt
und
durch
die
Öffnung
29
im
Kontaktelement
gefädelt.
The
cable
shielding
52
is
twisted
prior
to
the
assembly
of
the
plug
connector,
and
is
threaded
through
the
aperture
29
in
the
contact
element.
EuroPat v2
Vorzugsweise
weisen
die
Kabelfixiermodule
zumindest
eine
zweite
Klemmeinheit
zur
Klemmung
eines
Kabelbestandteils
des
länglichen
Körpers
oder
eines
Kabelbestandteils
eines
durch
den
länglichen
Körper
geführten
Kabels
auf,
insbesondere
einer
Kabelschirmung,
vorzugsweise
einer
Kabelstabilisierung.
Preferentially
the
cable
fixation
modules
comprise
at
least
one
second
clamping
unit
for
clamping
a
cable
component
of
the
elongate
body
or
for
clamping
a
cable
component
of
a
cable
guided
through
the
elongate
body,
in
particular
a
cable
shielding,
preferably
a
cable
stabilization.
EuroPat v2
Somit
lässt
sich
unter
der
Annahme,
dass
die
Montageschiene
geerdet
ist,
in
besonders
einfacher
Weise
die
Kabelschirmung
eines
an
der
Sammelschiene
befestigten
Kabels
erden,
so
dass
eine
EMV-gerechte
Verdrahtung
in
besonders
einfacher
Weise
realisierbar
wird.
Under
the
assumption
that
the
mounting
rail
is
earthed,
the
cable
shield
of
a
cable
fastened
to
the
bus
bar
can
thus
be
earthed
in
a
particularly
simple
manner,
such
that
an
EMC-compliant
wiring
can
be
produced
in
a
particularly
simple
manner.
EuroPat v2
An
dem
in
den
Kabelendverschluss
100
eingeführten
Hochspannungskabel
1
sind
die
äußeren
Schichten
(Kabelmantel,
Polsterschichten
und
metallischer
Schirm)
entfernt,
die
typischerweise
halbleitende
äußere
Kabelschirmung
13
bis
in
den
Bereich
des
Feldsteuerteils
weitergeführt
und
danach
durch
den
Endverschluss
hindurch
bis
zur
Kopfarmatur
nur
noch
die
Kabelisolierung
12
mit
dem
Leiter
11
axial
weitergeführt.
On
the
high-voltage
cable
1
introduced
into
the
cable
termination
100,
the
outer
layers
(cable
cladding,
bedding
layers
and
metallic
shielding)
are
removed,
the
typically
semiconductive
outer
cable
shielding
13
is
routed
further
into
the
region
of
the
field-control
part
and
thereafter
only
the
cable
insulation
12
with
the
conductor
11
is
routed
still
further
axially
through
the
termination
up
to
the
head
fitting.
EuroPat v2
Durch
das
Befestigungsband
wird
überdies
vorteilhaft
eine
leckfreie
Abschirmung
bewirkt,
indem
auf
einfache
Art
und
Weise
an
allen
Übergangsstellen
zwischen
Gehäuse/Kontaktlaschen
und
Abschirmhülse
bzw.
zwischen
Kabelschirmung
und
Abschirmhülse
eine
umfänglich
verlaufende
elektrisch
leitende
Verbindung
hergestellt
ist.
Moreover,
the
fastening
strip
advantageously
brings
about
a
leak-free
shielding,
in
that
an
electrically
conductive
connection
that
runs
circumferentially
is
produced
at
all
transition
points
between
housing/contact
clips
and
shielding
sleeve,
or
between
the
cable
shielding
and
the
shielding
sleeve.
EuroPat v2
Die
Aufwölbungen
können
als
mechanische
Barriere
verstanden
werden,
die
ein
axiales
Herausbewegen
der
Kontaktlaschen
bzw.
der
Kabelschirmung
weg
von
der
Mantelfläche
der
Abschirmhülse
verhindern
oder
erschweren
können.
The
bulges
can
be
understood
as
mechanical
barriers
that
can
prevent
or
make
more
difficult
an
axial
movement
of
the
contact
clips
or
the
cable
shielding
away
from
the
jacket
surface
of
the
shielding
sleeve.
EuroPat v2
Weiterhin
wird
durch
die
größere
Kontaktfläche
vorteilhaft
das
Risiko
verringert,
dass
Lecks
für
elektromagnetische
Strahlung
zwischen
der
Abschirmhülse
und
der
Kabelschirmung
auftreten
können.
In
addition,
the
larger
contact
surface
advantageously
reduces
the
risk
that
leaks
of
electromagnetic
radiation
between
the
shielding
sleeve
and
the
cable
shielding
can
occur.
EuroPat v2
Besonders
vorteilhaft
ist
eine
derartige
wellenförmige
Ausgestaltung,
beispielsweise
einer
Wellenform
ohne
scharfe
Kanten,
da
dadurch
die
Befestigung
der
Kabelschirmung
beispielsweise
mit
einer
Schrumpfhülse
besonders
zuverlässig
und
beschädigungsfrei
erfolgen
kann
und
so
eine
zur
Zerstörung
der
Schirmung
erforderliche
Abziehkraft
in
axialer
Richtung
vorteilhaft
stark
erhöht
wird.
Such
a
wave-shaped
realization
is
particularly
advantageous,
for
example
a
wave
shape
not
having
sharp
edges,
because
in
this
way
the
fastening
of
the
cable
shielding
for
example
to
a
shrink
sleeve
can
take
place
in
particularly
reliable
and
damage-free
fashion,
and
in
this
way
a
pull-off
force
in
the
axial
direction
required
to
destroy
the
shielding
can
be
advantageously
greatly
increased.
EuroPat v2
Typischerweise
weist
das
Feldsteuerteil,
das
auch
als
Feldsteuerkörper
bezeichnet
wird,
einen
leitfähigen
Deflektor
zur
Veränderung
des
elektrischen
Feldverlaufs
in
der
Hochspannungsgarnitur
auf,
der
mit
einer
Kabelschirmung
des
Hochspannungskabels
kontaktierbar
ist.
The
field-control
part,
which
is
also
known
as
field-control
unit,
typically
has,
for
variation
of
the
electric
field
profile
in
the
high-voltage
accessory,
a
conductive
deflector,
which
can
be
contacted
with
a
cable
shielding
of
the
high-voltage
cable.
EuroPat v2
Das
rotationssymmetrische
Hochspannungskabel
1
enthält
im
Innern
einen
Leiter
11
zum
Leiten
von
Starkstrom,
bspw.
einen
Aluminium-
oder
Kupferleiter,
der
von
einer
Kabelisolierung
12,
typischerweise
einer
VPE-Isolierung
(vernetztes
Polyethylen),
und
einer
äußeren
Kabelschirmung
13,
z.B.
einer
äußeren
Leitschicht
oder
einem
halbleitenden
äußeren
Kabelschirm,
umgeben
ist.
The
rotationally
symmetric
high-voltage
cable
1
contains,
in
the
interior,
a
conductor
11
for
conduction
of
power
current,
for
example
an
aluminum
or
copper
conductor,
which
is
surrounded
by
a
cable
insulation
12,
typically
an
XLPE
insulation
(crosslinked
polyethylene),
and
an
outer
cable
shielding
13,
e.g.
an
outer
conductive
layer
or
a
semiconductive
outer
cable
shielding.
EuroPat v2
Dadurch
lassen
sich
weitere
Kosten
beim
inneren
Blitzschutzsystem,
wie
Überspannungsschutzgeräte,
metallische
Kabeltrassen,
Kabelschirmung,
einsparen,
was
wiederum
in
einer
Kostenoptimierung
resultiert.
Thereby
other
costs
in
the
internal
lightning
protection
system,
such
as
over-voltage
protectors,
metallic
cable
trays
and
cable
shielding
can
be
saved,
which
in
turn
results
in
a
cost
optimization.
EuroPat v2
Die
Feldsignalleitungen
17
und/oder
die
Feldsignalübertragungsmedien
15
können
eine
Kabelschirmung
und/oder
verdrillte
Adernpaare
zur
besseren
Abschirmung
der
Feldsignalleitungen
17
gegen
elektromagnetische
Störeinflüsse
aufweisen.
The
field
signal
lines
17
and/or
the
field
signal
transmission
media
15
may
have
a
cable
shield
and/or
twisted
wire
pairs
in
order
to
better
shield
the
field
signal
lines
17
from
electromagnetic
interfering
influences.
EuroPat v2
Dabei
werden
die
elektrischen
Einzelleiter
in
entsprechenden
Schneidklemmkontakten
innerhalb
des
Steckkontakteinsatzes
eingepresst
und
die
elektrische
Anbindung
der
Kabelschirmung
an
den
metallischen
Steckkontakteinsatz
3
über
das
metallische
Wandsegment
2
und
die
Druckschraube
5
an
einen
Gegenstecker
vollzogen.
During
this
process,
the
individual
electric
conductors
are
pressed
into
corresponding
insulation
displacement
contacts
within
the
plug
contact
insert
and
the
electric
connection
between
the
cable
shielding
on
the
metallic
plug
contact
insert
3
and
a
mating
connector
is
produced
by
means
of
the
metallic
wall
segment
2
and
the
coupling
ring
5
.
EuroPat v2
Auf
eine
von
der
Kabelschirmung
8,
der
Beschichtung
11,
einem
ungeschirmten
Bereich
14
der
Kabelisolation
9
und
dem
Kabelschuh
13
gebildeten
Mantelfläche
ist
der
Hüllkörper
1
aufgebracht
und
zwar
derart,
dass
das
Feldsteuerungselement
3
die
Beschichtung
11
über
die
Absetzkante
12
hinweg
mit
dem
auf
dem
Potential
des
Kabelleiters
7
befindlichen
Kabelschuh
13
verbindet
und
der
Tragkörper
4
den
Kabelabschnitt
6
flüssigkeitsdicht
abschliesst.
The
surrounding
body
1
is
attached
to
a
mantle
surface
formed
by
the
cable
shielding
8,
the
coating
11,
an
unshielded
area
14
of
the
cable
insulation
9
and
the
cable
shoe
13,
and
in
such
a
way
that
the
field
control
element
3
connects
the
coating
11
over
the
offset
edge
12
to
the
cable
shoe
13
lying
on
the
potential
of
the
cable
conductor
7
and
that
the
support
element
4
occludes
the
cable
section
6
fluid-tight.
EuroPat v2
Innerhalb
der
Kabelöffnung
12
sind
hier
zwei
Durchführungsöffnungen
13
vorgesehen,
in
die
jeweils
ein
elektrischer
Einzelleiter
61
einzufädeln
ist,
während
die
abisolierte
Kabelschirmung
in
die
Kabelöffnung
12
eingesetzt
wird
und
mittels
der
beiden
Rippen
14,
22
fixiert
wird,
wie
dies
in
der
Fig.
In
this
case,
one
individual
electric
conductor
61
needs
to
be
respectively
inserted
into
the
two
through-openings
13
provided
within
the
cable
opening
12,
wherein
the
stripped
cable
shielding
is
inserted
into
the
cable
opening
12
and
fixed
with
the
aid
of
the
two
ribs
14,
22
as
shown
in
FIG.
EuroPat v2
Die
Klemmvorrichtung
kann
aus
geeignetem
Kunststoff
gefertigt
sein,
wobei
der
Klemmkörper
1
metallisiert
oder
aus
einem
elektrisch
leitenden
Material
gefertigt
ist,
wenn
die
Klemmvorrichtung
als
Kabelklemmvorrichtung
auch
zur
Fortführung
der
Kabelschirmung
vorgesehen
ist.
The
clamping
device
can
be
produced
from
a
suitable
plastic,
the
clamping
member
1
being
metallized
or
produced
from
an
electrically
conducting
material
if
the
clamping
device
is
provided
as
a
cable
clamping
device
for
the
purpose
also
of
extending
the
cable
shield.
EuroPat v2
Durch
diese
Ausgestaltung
wird
es
in
relativ
einfacher
Weise
möglich,
nach
Lösen
des
Schirmgeflechts
des
anzuschließenden
Kabels
die
freien
Aderenden
in
ihre
zugeordneten
Druckstücke
einzuführen,
wo
sie
schräg
zur
Steckrichtung
gehalten
werden,
dann
diese
Druckstücke
dem
leitenden
Kontaktstück
zuzuordnen
und
letzteres
nachdem
es
mit
der
Kabelschirmung
verbunden
ist,
durch
die
Schraube
in
das
Buchsengehäuse
hineinzuziehen,
wobei
dann
zum
einen
der
Kontakt
zum
geschirmten
Gehäuse
über
das
Kontaktstück
und
die
Schraube
und
zum
anderen
die
Kontaktierung
der
Adern
durch
den
Schraubvorgang
erfolgt.
With
this
design
it
is
possible
in
relatively
simple
fashion,
after
stripping
the
braided
shield
of
the
cable
to
be
connected,
to
introduce
the
free
wire
ends
into
their
corresponding
clips
where
they
are
held
at
an
angle
to
the
plugging
direction,
and
then
to
associate
these
clips
with
the
conducting
contact
element
or
to
use
the
screw
to
pull
the
clip
into
the
bushing
housing
after
it
has
been
connected
with
the
cable
shielding,
with
the
contact
to
the
shielded
housing
being
made
via
the
contact
element
and
the
screw
and
with
the
contact
to
the
wires
being
made
by
the
screwing
process.
EuroPat v2