Translation of "Kabelklemme" in English
Dann
setzt
man
den
Dichtring
5
und
die
Kabelklemme
6
auf.
The
sealing
ring
5
and
the
cable
clamp
6
are
then
mounted.
EuroPat v2
Die
selbstverriegelnde
Kabelklemme
erleichtert
das
Anklemmen
eines
elektrischen
Verbindungskabels
am
Einsatzort.
The
self-locking
cable
clamp
facilitates
the
clamping-on
of
an
electrical
connecting
cable
at
the
application
site.
EuroPat v2
Schließlich
hat
das
Kabel
im
Inneren
der
Kabelklemme
wieder
einen
kreisförmigen
Querschnitt.
Finally,
the
cable
in
the
interior
of
the
cable
terminal
again
has
its
circular
cross-section.
EuroPat v2
Figur
8
zeigt
eine
Kabeleinführung
mit
einer
Kabelklemme
innerhalb
der
Stopfbuchse.
FIG.
8
illustrates
a
cable
introduction
with
a
cable
clamp
inside
the
stuffing
box.
EuroPat v2
Dann
befestigen
Sie
die
Kabelklemme
fest.
Then
tightly
secure
the
cable
clamp.
ParaCrawl v7.1
Jera
ist
eine
zuversichtlich
Kabelklemme
Fabrik.
Jera
is
a
confident
cable
clamp
factory.
ParaCrawl v7.1
Die
Kabelklemme
ermöglicht
die
elektrische
Verbindung
zwischen
dem
Elektrodenhalter
und
dem
Generator.
The
cable
clamp
allows
the
electrical
connection
between
the
electrode
holder
and
the
generator.
ParaCrawl v7.1
Ein
Durchbruch
313
in
dem
Gehäuse
dient
einer
Kabelklemme
für
den
Stellantrieb.
An
aperture
313
in
the
housing
serves
for
a
cable
clamp
for
the
actuator.
EuroPat v2
Jeder
Kabelklemme
34
ist
eine
Gruppe
von
mehradrigen,
geschirmten
Kabeln
10
zugeführt.
Each
cable
clamp
34
is
associated
with
a
group
of
multicore,
shielded
cables
10
.
EuroPat v2
Die
Verrastungsplatte
54
ragt
seitlich
über
die
Breite
der
Kabelklemme
34
heraus.
The
latching
plate
54
projects
beyond
the
width
of
the
cable
clamp
34
at
the
side.
EuroPat v2
Dieser
Inverter
Cott
umfasst
Kabelklemme
und
Elektrodenhalter.
This
Inverter
Cott
includes
cable
clamp
and
electrode
holder.
ParaCrawl v7.1
Die
Kabelklemme
28
ihrerseits
erhält
eine
axial
unverrückbare
Führung
im
Ausschnitt
10g
der
Hängevorrichtung.
The
cable
clamp
28
itself
contains
an
axially
non-dislocatable
guide
in
the
cutout
10g
of
the
suspension
means.
EuroPat v2
Die
Kabelendhülse
4'
ist
mit
der
Kabelklemme
2'
einstückig
über
eine
Sollbruch-Verbindung
10
verbunden.
The
cable-end
sleeve
4'
is
integrally
connected
to
the
cable
terminal
2'
via
a
rupture
joint
10.
EuroPat v2
Das
Kabel
ist
mit
einer
Kabelklemme
KK
an
der
Innenseite
des
äußeren
Regeneratorgehäuses
G1
befestigt.
The
cable
is
secured
to
the
inside
of
the
outer
regenerator
housing
G1
with
a
cable
clamp
KK.
EuroPat v2
Der
Karabiner
der
Suspension
optische
Kabelklemme
kann
nach
Form
Edelstahlmaterialien
hergestellt
werden,
um
Sie
verlangen.
The
carbine
of
suspension
optical
cable
clamp
can
be
produced
form
stainless
steel
materials
according
to
you
request.
ParaCrawl v7.1
Bei
einer
vorteilhaften
Ausführungsform
weisen
die
beiden
Schirmbügel
jeweils
eine
Ausnehmung
für
jeweils
eine
Kabelklemme
auf.
In
one
advantageous
embodiment,
the
two
shielding
brackets
each
have
a
recess
for
one
cable
clamp
in
each
case.
EuroPat v2
Die
Kabelklemme
31
ist
hierbei
hinsichtlich
der
Selbstverriegelung
oder
Verklemmung
in
bekannter
Weise
ausgestaltet.
The
cable
clamp
31
is
designed
in
a
known
manner
with
respect
to
the
self-locking
or
clamping.
EuroPat v2
Die
Universal-Busstecker
mit
interner
Kabelklemme
ermöglichen
einen
einfachen
und
funktionssicheren
Anschluss
sowie
eine
störsichere
EMV-gerechte
Datenübertragung.
The
new
Universal
bus
connector
ensures
the
simple
and
reliable
connection
and
fault-free
EMC
compliant
data
transfer
with
an
internal
cable
clamp.
ParaCrawl v7.1
Die
leichte
und
praktische
Kabelklemme
kann
an
Rohrdurchmessern
von
35
-
42
mm
verwendet
werden.
The
light
and
practical
cable
clamp
can
be
used
on
tube
diameters
from
35
-
42
mm.
ParaCrawl v7.1
Die
GARDENA
Kabelklemme
24
V
ist
für
einen
Kabelquerschnitt
von
0,33
mm²
bis
1,5
mm²
geeignet.
The
GARDENA
24
V
Cable
Clip
is
suitable
for
a
cable
diameter
of
0.33
mm²
to
1.5
mm².
ParaCrawl v7.1
Die
GARDENA
Kabelklemme
24
V
ist
fÃ1?4r
einen
Kabelquerschnitt
von
0,33
mmÂ2
bis
1,5
mmÂ2
geeignet.
The
GARDENA
24
V
Cable
Clip
is
suitable
for
a
cable
diameter
of
0.33
mmÂ2
to
1.5
mmÂ2.
ParaCrawl v7.1
Sachtler
Adapter
Kabelklemme
V/C
75
(6055)
wurde
in
Ihren
Warenkorb
gelegt.
Sachtler
Adapter
Cable
clamp
V/C
75
(6055)
was
placed
in
your
shopping
cart.
ParaCrawl v7.1
Zur
Erhöhung
des
Formschlusses
werden
an
den
Stellen,
an
denen
der
Kabelmantel
die
verzahnten
Flächen
der
Kabelklemme
28
oder
der
Einsteckplatten
29
nicht
berührt,
auf
den
Kabelbinder
zusätzlich
verzahnte
Fixierelemente
aufgesetzt.
In
order
to
enhance
the
positive
lock,
additional
toothed
fixing
elements
are
placed
on
the
cable
binder
at
the
locations
at
which
the
cable
jackets
do
not
come
into
contact
with
the
toothed
surfaces
of
the
cable
clamp
28
or
of
the
plug-in
plates
29.
EuroPat v2
Die
Hängevorrichtung
10
ist
mit
ihrem
Ende
10c
ins
Innere
der
Luftmuffe
geführt,
wo
eine
Kabelklemme
28
mit
einer
Zusatzplatte
29
angeordnet
ist.
The
suspension
means
10
has
its
end
10c
guided
into
the
interior
of
the
aerial
sleeve
where
a
cable
clamp
28
with
an
auxiliary
plate
29
is
arranged.
EuroPat v2
Am
oberen
Ende
der
Abstandsplatte
205
befindet
sich
eine
obere
Kabelklemme
209,
in
welcher
die
Bandkabel
11
im
Bereich
ihres
Austritts
aus
den
Gleitschienen
49,
51
festgeklemmt
werden
können.
At
the
upper
end
of
the
spacer
plate
205
there
is
provided
an
upper
cable
clamp
209
in
which
the
ribbon
cables
11
can
be
clamped
in
their
portion
where
they
exit
from
the
sliding
channels
49
and
51
.
EuroPat v2
An
dem
mit
dem
Abstandshalter
191
verbundenen
Ende
der
Halteplatte
193
ist
außerdem
eine
Kabelklemme
197
befestigt,
mittels
welcher
die
aus
den
Gleitrinnen
49,
51
herausragenden
Bereiche
der
Bandkabel
11
festgeklemmt
sind.
Furthermore,
at
the
end
of
the
holding
plate
193
connected
to
the
spacer
191,
there
is
mounted
a
cable
clamp
197
by
means
of
which
the
portions
of
the
ribbon
cables
11
projecting
from
the
sliding
channels
49
and
51
are
clamped
in
place.
EuroPat v2