Translation of "Kabelbetreiber" in English

Diese Auflage stellte eine schwere Benachteiligung der Kabelbetreiber dar.
This obligation constituted a serious handicap for the expansion of the cable operators.
TildeMODEL v2018

Kabelbetreiber haben daher investiert, um im Vollduplex-pass HFC-Architekturen zu entwickeln.
Cable operators have therefore invested heavily to pass in full-duplex, developing HFC architectures.
ParaCrawl v7.1

Es wird für die Kabelbetreiber sein.
It will be for cable operators.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus empfängt eine Vielzahl von Haushalten ursprünglich per Satellit ausgestrahlte Fernsehsignale über lokale Kabelbetreiber.
Moreover, many more households receive TV signals originally broadcast by satellite through local cable operators.
TildeMODEL v2018

Alle Plattformen sind mit finanziellen Problemen konfrontiert, was allerdings vor allem für Kabelbetreiber gilt.
Financial problems are affecting all platforms, although this is currently most evi­dent in the case of cable operators.
TildeMODEL v2018

Die von dem schwedischen Kabelbetreiber COM HEM übermittelte Stellungnahme fügt sich in die der übrigen Betreiber.
The comments submitted by COM HEM, a Swedish cable operator, take a similar line to the other operators.
DGT v2019

Vor allem müssen Kabelbetreiber dem Verbraucher 16:9-Dienste im gleichen Format (16:9) anbieten.
In particular, cable operators must deliver 16:9 services to the consumer in the same 16:9 format.
TildeMODEL v2018

So wurde bereits einem Kabelbetreiber die Erbringung von Telefoniediensten aufgrund des abschlägigen Bescheids mehrerer Gemeinden verweigert.
One cable operator was actually refused permission to provide telephone services in a number of municipalities after they had issued an unfavourable opinion.
TildeMODEL v2018

Die Kabelverbreitung von Rundfunkprogrammen erfordert im Vergleich zur Satellitentechnik größere Investitionen seitens der Kabelbetreiber.
The transmission of programmes by cable requires more investment by the operator than does satellite broadcasting.
EUbookshop v2

Die Kabelbetreiber müssen ihrerseits die im Kinoformat 16:9 aufgezeichneten Programme auch in diesem Format anbieten.
The cable companies, for their part, will have to provide programmes in the new format.
EUbookshop v2

Einzelne Zuschauer und Kabelbetreiber haben Zeit 1 März dieses Jahres die Senderliste zu aktualisieren.
Individual viewers and cable operators have time to 1 March this year to update the channel list.
ParaCrawl v7.1

Nova Sport 1 in SD diente vor kurzem in erster Linie für die Kabelbetreiber.
Nova Sport 1 in SD recently served primarily for cable operators.
ParaCrawl v7.1

Die Kapazität der C-Band wird für die Verteilung des TV-Senders für Kabelbetreiber in Lateinamerika verwendet.
The capacity of the C-band is used for distribution of TV channels to cable operators in Latin America.
ParaCrawl v7.1

Für die Gewährleistung der Systemzuverlässigkeit erstreckt sich die Abdeckung auf die Erweiterung der Eingangseinheiten für Kabelbetreiber.
To ensure system reliability, the cover extends to the extension of the input units for cable operators.
ParaCrawl v7.1

Aber wir sollten bei diesem Thema auch immer das Leistungsniveau beachten, das wir uns für die Zukunft wünschen, auf der einen Seite für das first generation network, auf der anderen Seite für die Kabelbetreiber und alle anderen, die am Spektrum interessiert sind, vor allem auch für die Blaulichtorganisationen.
However, with regard to this matter, we must always take into account the performance level that we want to see in the future, on the one hand, for the first generation network and, on the other, for the cable operators and everyone else with an interest in the spectrum, particularly the blue light organisations.
Europarl v8

Darüber hinaus haben Kabelbetreiber Daten vorgelegt, wonach ihre Kündigungsrate (Anteil der Kunden, die ihren Vertrag kündigen, „churn rate“) seit dem digitalen Umstieg signifikant gestiegen ist (siehe Schaubild 2) [68].
Moreover, cable operators have submitted data showing that their churn rate (rate of customers cancelling their subscription) has increased significantly since the digital terrestrial switch-over (see Figure 2) [68].
DGT v2019

Im Endkundenmarkt betrachten die Zuschauer die verschiedenen Übertragungswege als substituierbar, und Wechselbewegungen zwischen den Plattformen schwächen die jeweils betroffenen Netzbetreiber, insbesondere die Kabelbetreiber, die unmittelbare Einkommensverluste infolge rückläufiger Kundengebühren hinnehmen müssen.
In the retail market, viewers regard the different transmission platforms as substitutes and migration between the platforms weakens the respective platform operators concerned, most notably cable operators, which suffer an immediate fall in income from subscription fees.
DGT v2019

Demnach vergrößert die Maßnahme die Wahlmöglichkeiten der Verbraucher und verhindert, dass die Kabelbetreiber in großen Teilen von Berlin-Brandenburg eine Monopolstellung erreichen.
According to this view, the measure gives consumers a greater choice and prevents cable from gaining a monopoly in large parts of Berlin-Brandenburg.
DGT v2019

Der negative Trend in der Zahl der Kabelkunden, der sich aus Schaubild 2 ergibt, wird durch Angaben anderer Kabelbetreiber weiter untermauert.
The negative trend in the number of cable subscribers evident from Figure 1 is further substantiated by data from other cable operators.
DGT v2019

Es könnte ebenso gut ein weiterer Kabelbetreiber sein, was potenziell Kosten für den Verbraucher nach sich zieht.
It may well be another cable operator and, potentially, that will have a cost to the consumer.
Europarl v8

Die Zahl der Anbieter, der Wettbewerber, wird immer größer, die Telekom-Unternehmen sind auf dem Markt, Kabelbetreiber, Satellitenbetreiber, die Mobilfunkunternehmen, die Inhalteanbieter, die Internet-Provider, und und und.
More and more service providers are competing with one another in a market place that includes telecoms companies, cable operators, satellite broadcasters, mobile telephone companies, content providers, ISPs and so on and so on and so on.
Europarl v8

Vom Umsatz her betrachtet ist es der viertgrößte Kabelbetreiber der USA nachComcast, Time Warner Cable und Cox Communications mit 23.000 Mitarbeitern.
By revenues, it is the fourth-largest cable operator in the United States, behind Comcast, Time Warner Cable, and Cox Communications, and by residential subscriber lines it is the tenth largest telephone provider.
Wikipedia v1.0

Sowohl der etablierte Festnetzbetreiber als auch ein Kabelbetreiber boten bereits „Triple-Play-Dienste“ in Appingedam an (Telefonie, Breitbandzugang und digitales/analoges Fernsehen), und beide Betreiber waren technisch in der Lage, die Kapazität ihrer Netze zu erweitern.
Both the fixed-line incumbent and a cable operator were already offering ‘triple play services’ in Appingedam (telephony, broadband and digital/analogue TV) and both operators had the technical capabilities to further increase the bandwidth capacity of their networks.
DGT v2019

Das bedeutet nicht notwendigerweise, daß die Auferlegung oder die Weiterentwicklung von Verpflichtungen für Kabelbetreiber nicht mehr gerechtfertigt sein wird, z.B. hinsichtlich der Ausstrahlung von Programmen im öffentlichen Interesse.
This does not necessarily imply that the imposition of such obligations, or the evolution thereof, on cable operators will no longer be justified, for example concerning public service broadcasting.
TildeMODEL v2018