Translation of "Kabelabschirmung" in English

Eingegossene Abschirmungen garantieren eine kurzschlussfeste Kabelabschirmung bis max. 95 mm².
Cast shieldings guarantee short-circuit-resistant cable screen up to max. 95 mm².
ParaCrawl v7.1

Das Klammerteil wird dabei in einem Klemmsitz auf der Kabelabschirmung positioniert.
In this connection, the clamp part is positioned on the cable shielding in a clamped position.
EuroPat v2

Die Kabelabschirmung 20 ist zusätzlich umfangsseitig außen von einer äußeren Isolationsschicht 30 umschlossen.
Cable shielding 20 is additionally surrounded externally at its circumference by an external insulating layer 30 .
EuroPat v2

Entlang einer Mantelfläche 38 des kabelseitigen Hülsenbereiches 34 ist eine Kabelabschirmung 20 eingebracht.
Along a jacket surface 38 of cable-side sleeve area 34, a cable shielding 20 is attached.
EuroPat v2

Die Kabelabschirmung 20 kann hierbei beispielsweise eine Folie, Drahtlitze oder elektrisch leitfähige Gewebe sein.
Here, cable shielding 20 can be for example a foil, wire strands, or electrically conductive mesh.
EuroPat v2

Der kabelseitige Hülsenbereich ist mit seiner Mantelfläche mit der Kabelabschirmung in mechanischem und elektrischem Kontakt.
The cable-side sleeve area stands in mechanical and electrical contact with the cable shielding with its jacket surface.
EuroPat v2

Die Kontaktierung kann dabei vorzugsweise durch Berühren der stellenweise freigelegten Kabelabschirmung durch die Kontaktierungsmittel erfolgen.
Contact can in this case preferably be made by the contact-making means touching the cable shield, which is exposed in places.
EuroPat v2

Die Befestigungslaschen können zumindest stellenweise leitend sein, um das Kabel bzw. dessen Kabelabschirmung zu kontaktieren.
The attachment lugs may be conductive, at least in places, to make contact with the cable and/or with its cable shield.
EuroPat v2

Danach wird die Kabelabschirmung 39 mit der Abschirmhaube 33 verbunden, worauf ein äusserer Gehäusedeckel 34 mit dem Gehäuse 31 verschweisst wird.
Then, the cable shield 39 is connected to the shielding hood 33, whereupon an outer housing cover 34 is welded to the housing 31.
EuroPat v2

Der unmittelbare elektrische Kontakt zwischen der Kabelabschirmung und dem Kondensatorgehäuse 10a wird über die erste leitende Schicht 22a hergestellt.
The direct electrical contact between the cable shield and the capacitor housing 10 a is produced via the first conductive layer 22 a.
EuroPat v2

Hierzu wird in bekannter Weise das Kabel im Haltebereich bis zur Kabelabschirmung abisoliert, wonach dann eine Fixierung an einer metallischen Schiene mittels einer Schraubklemme oder Schelle erfolgt.
To this end, the cable is stripped in a known way in the holding area up to the cable shielding after which there is a fastening to a metal rail by means of a screw terminal or collar.
EuroPat v2

Die zugeführten Kabel müssen vor ihrer elektrischen Anschlußstelle mechanisch fixiert werden, wobei häufig auch noch eine Masseverbindung mit der Kabelabschirmung hergestellt werden muß.
The cables led in must be secured mechanically in front of their electrical connection points, and there often must also be a ground connection with the cable shielding.
EuroPat v2

Um gleichzeitig mit der Fixierung des Kabels 12 dessen Abschirmung mit Masse zu verbinden, wird das Kabel 12 im Bereich der Halteklammer 13 bis auf die metallische Kabelabschirmung 19 abisoliert.
In order to provide for grounding at the same time the cable 12 is secured, the cable 12 is stripped in the area of the holding clip 13 up to the metallic cable shield 19 .
EuroPat v2

Da die Summenbildung am Operationsverstärker (113) invertierend ist, ist ein weiterer Operationsverstärker (114) nachgeschaltet, über den die gemittelten Signale der Kabelabschirmung (112) zuführt werden.
Since the formation of the sum on the operation amplifier (113) is inverting, an additional operation amplifier (114) is connected downstream, via which the averaged signals are supplied to the cable screening (112).
EuroPat v2

Der Meßkondensator 11 kann sich in größerer Entfernung von der Kapazitätsmeßschaltung 10 befinden und ist mit dieser über ein abgeschirmtes Kabel 12 verbunden, das einen abgeschirmten Innenleiter 13 und eine Kabelabschirmung 14 hat.
The test capacitor 11 may be disposed at a relatively great distance from the capacitance measuring circuit 10 and is connected thereto via a shielded cable 12 which comprises a shielded inner conductor 13 and a cable shield 14.
EuroPat v2

Wenn am Ort des Meßkonden­sators 11 eine Abschirmelektrode 15 vorhanden ist, ist diese mit der Kabelabschirmung 14 verbunden.
If a shield electrode 15 is present at the location of the test capacitor 11 said electrode is connected to the cable shield 14.
EuroPat v2

Die Steuerschaltung 22 gibt an einem zweiten Aus­gang ein Steuersignal B ab, das einen Umschalter 23 be­tätigt, der die Kabelabschirmung 14 des Kabels 12 in der einen Stellung an die Spannung +U der Klemme 17 und in der anderen Stellung an Masse legt.
The control circuit 22 furnishes at a second output a control signal B which actuates a changeover switch 23 which applies the cable shield 14 of the cable 12 in the one position to the voltage +U of the terminal 17 and in the other position to ground.
EuroPat v2

Wenn zusätzlich eine Abschirmelektrode 15 vorhanden und mit der Kabelabschirmung 14 verbunden ist, wird auch das Potential der Abschirmelektrode 15 durch die aktive Schirmung dem Potential der von ihr abgeschirmten Konden­satorelektrode nachgeführt, wodurch der Einfluß von Streu­kapazitäten und Störfeldern auf die Meßkapazität ausge­schaltet wird.
If in addition a shield electrode 15 is present and is connected to the cable shield 14, by the active shielding the potential of the shield electrode 15 is caused to follow the potential of the capacitor electrode shielded thereby, the influence of stray capacitances and interference fields on the measured capacitance thus being eliminated.
EuroPat v2

An den Signaleingang des Inverters 26 ist das Steuersignal B angelegt, und der Aus­gang des Inverters 26 ist mit der Kabelabschirmung 14 verbunden.
The control signal B is applied to the signal input of the inverter 26 and the output of the latter is connected to the cable shield 14.
EuroPat v2

Ein Kabelabschirmung kann an einem Ende mit der Erde verbunden werden, oder an beiden Enden des Kabels.
The cable shield can be grounded at one end, or at both ends of the cable.
ParaCrawl v7.1

Bei der steigenden Belastung durch elektromagnetische Strahlung werden die Anforderungen an die Systemlösungen zur Kabelabschirmung immer höher.
With the increasing exposure to electromagnetic radiation, the requirements for system solutions for cable shielding are increasing.
ParaCrawl v7.1

Dieses Rohr besteht aus einem Isoliermaterial mit nicht linearer Impedanz, welches das elektrische Feld bis zum Ende der Kabelabschirmung und am Metallverbinder kontrolliert.
This tube is made of non-linear impedance insulating material that is able to control the electrical field both at the end of the cable shield and on the metal connector.
ParaCrawl v7.1

Hierbei kann es kurzzeitig zu vergleichsweise hohen Strömen im mehrstelligen Ampere-Bereich in der Kabelabschirmung kommen, die sowohl innerhalb des Kabels als auch in den Kabelverschraubungen beherrscht werden müssen.
In the process, comparatively high currents may briefly occur in the multiple-digit ampere range in the cable shield, said currents having to be controlled both within the cable and also in the cable glands.
EuroPat v2

Ein solcher gemeinsamer Faradayscher Käfig kann vorteilhaft durch das metallische Motorgehäuse oder alternativ eine entsprechende Abschirmung des Stators, eine Kabelabschirmung der Leitung zwischen Motor und Stromrichter sowie einen Faradayschen Käfig, der die Stromrichterumhausung oder ein Teil davon bildet, gebildet werden.
Such a common Faraday cage can advantageously be formed by the metallic motor housing or alternatively a suitable shielding of the motor, by a cable-shielding of the lead between the motor and the power converter as well as by a Faraday cage which forms the power converter enclosure or a part thereof.
EuroPat v2

Das Gehäuse 19 ist mittels einer Verbindungseinrichtung 20 leitend mit der Kabelabschirmung 16 verbunden, um eine durchgehende Abschirmung sicherzustellen.
The housing 19 is connected to the cable shielding 16 in a conductive manner in order to guarantee a continuous shielding, in particular using a connecting device 20 .
EuroPat v2

Aus Fig.1 ist ersichtlich, dass das Hochspannungskabel 30 einen aus dem Gehäuse 10 herausgeführten, mit einer Kabelabschirmung 34 abgeschirmten Kabelabschnitt 32 und einen im Inneren des Gehäuse 10 angeordneten Kabelabschnitt 33 aufweist.
As can be seen from FIG. 1, the high-voltage cable 30 has a cable section 32, which is guided out of the housing 10 and is shielded by a cable shield 34, and a cable section 33, which is arranged in the interior of the housing 10 .
EuroPat v2

Ein auf dem elektrischen Potential der Kabelabschirmung 34 wie auch der damit elektrisch leitend verbundenen Kapselung 51 gehaltenes Feldsteuerelement 38 dient der Steuerung des im Inneren der Kapselung 51 zwischen einem frei von der Abschirmung 34 gehaltenen Abschnitt 39 des Hochspannungskabels 30 und der Kapselung 51 wirkenden elektrischen Feldes.
A field control element 38 which is kept to the electrical potential of the cable shield 34 as well as the encapsulation 51 electrically conductively connected thereto serves the purpose of controlling the electrical field acting in the interior of the encapsulation 51 between a section 39 of the high-voltage cable 30 which is kept free from the shield 34 and the encapsulation 51 .
EuroPat v2

Das Druckelement kann dabei auch derart auf die Kontaktbügel wirken, dass deren Enden radial nach innen auf die Kabelabschirmung gepresst werden, wodurch ein elektrischer Kontakt zur Abschirmung hergestellt werden kann.
In this connection, the pressure element can also act on the contact brackets in such a manner that their ends are pressed radially inward onto the cable shielding, thereby making it possible to produce an electrical contact with the shielding.
EuroPat v2

Zum Anbringen der Kabelverschraubung am Kabel muss der Kabelmantel stellenweise entfernt werden, so dass die Kabelabschirmung freigelegt ist.
To affix the cable screw connection to the cable, the cable mantle must be removed in certain places, so that the cable shielding is exposed.
EuroPat v2