Translation of "Künstlerkollegen" in English

Hingegen fand er große Wertschätzung bei seinen Künstlerkollegen.
He enjoyed the appreciation of his fellow artists.
WikiMatrix v1

Anfang der 1960er stellten ihm schließlich sogar Künstlerkollegen Arbeiten zum Übermalen zur Verfügung.
At the beginning of the 1960s, even fellow artists provided works for him to overpaint.
ParaCrawl v7.1

Diese Stützen wurden zuerst von ihm selbst und seinen Künstlerkollegen performativ inszeniert.
These were at first performatively staged by himself and his artist colleagues.
ParaCrawl v7.1

Siehst du in solch einer engen Zusammenarbeit mit Künstlerkollegen besondere Synergieeffekte?
Do you see special synergy effects in such a close collaboration with artist colleagues?
ParaCrawl v7.1

In seinen bildhauerischen Arbeiten ist er unkonventioneller als viele Künstlerkollegen seiner Generation.
In his sculptures he is more unconventional than many of the fellow-artists of his generation.
ParaCrawl v7.1

Seine Künstlerkollegen Max Schwimmer und Heinz Fleischer werden wichtige Bezugspersonen für ihn.
His fellow artists Max Schwimmer and Heinz Fleischer become major influences for him.
ParaCrawl v7.1

Jetzt werden seine Künstlerkollegen dafür sorgen, dass sein Vermächtnis fortbesteht.
Now, fellow artists will ensure that his legacy continues.
ParaCrawl v7.1

Brouwers Werke waren später von seinen Künstlerkollegen heiß begehrt.
Brouwer's works were sought after by his fellow artists.
ParaCrawl v7.1

Dazu schreibe ich Ihnen ohne die unter Künstlerkollegen üblichen Hemmungen und Vorbehalte.
Therefore I write to you without the inhibitions and resentments that are usual among artists.
ParaCrawl v7.1

Auch sonst misst Monk seine Kräfte gerne mit berühmten Künstlerkollegen.
But Monk also likes to test his powers against famous artist colleagues in other ways.
ParaCrawl v7.1

Bald wurde er von seinen Künstlerkollegen scherzhaft "Bernard le Rouge" genannt.
Soon his artist colleagues jestingly called him "Bernard le Rouge".
ParaCrawl v7.1

Er regte Künstlerkollegen an, die "wilde Natur" seiner Heimat kennenzulernen.
He inspired fellow artists to familiarise themselves with the "wild nature" of his homeland.
ParaCrawl v7.1

Verglichen mit ihrem Künstlerkollegen führte sie das eher unspektakuläre Leben einer Einzelgängerin.
In contrast to her fellow artist she led a rather unspectacular, lonely life.
ParaCrawl v7.1

Roths Universum faszinierte nicht nur seine Künstlerkollegen, sondern früh auch die Banker.
Roth's universe fascinated not only on his fellow artists but also bankers.
ParaCrawl v7.1

Hiratsuka hatte großen Einfluss auf seine Künstlerkollegen und auf nachfolgende Künstlergenerationen.
Hiratsuka had a great influence on his contemporary fellow artists and on subsequent artist generations.
ParaCrawl v7.1

Rainer inspiriert sich, wie bereits früher, an den Arbeiten von Künstlerkollegen.
Rainer remains inspired by the work of his colleagues.
ParaCrawl v7.1

Das sagte ich meinen Künstlerkollegen 1997 beim Besuch einer ethnischen Kunstausstellung in Amsterdam.
I told my artist colleague while visiting an ethnic art exhibition in Amsterdam, in 1997.
ParaCrawl v7.1

Selbst Freunde und Künstlerkollegen wurden von Konsumphantasie-Obsessionen beherrscht.
Even friends and fellow artists became dominated by obsessions of consumerist fantasy.
ParaCrawl v7.1

Ich besuchte drei Vernissagen, fünf Ausstellungen und meine beiden Künstlerkollegen...
I attended three vernissages, five exhibitions and my two fellow artists...
ParaCrawl v7.1

In all den Jahren mit OneWoman Entertainment haben sich unzählige wundervolle Begegnungen mit netten Künstlerkollegen ergeben.
During all the years with OneWoman Entertainment I had the great pelasure to meet quite a number of other artists. Many of them became close friends.
CCAligned v1

Er lernt Künstlerkollegen kennen, findet ein Publikum und somit auch potentielle Kunden für sein Werk.
He meets fellow artists here, finds an audience and thus potential customers for his work.
ParaCrawl v7.1

Anfang der 1970er Jahre siedelten sich in der alten Wassermühle des Ortes Künstlerkollegen an.
At the beginning of the 1970s, artists settled in the old watermill.
ParaCrawl v7.1

Hugo von Hofmannsthals Jedermann verschwand vom Spielplan, ebenso wie viele andere Werke jüdischer Künstlerkollegen.
Hugo von Hofmannsthal's Everyman disappeared from the game plan, as well as many other works of Jewish artists colleagues.
ParaCrawl v7.1

Wann haben Sie das Gefühl gehabt, dass Sie als Frau den männlichen Künstlerkollegen ebenbürtig sind?
When did you have the feeling that you as a woman are on a par with your male fellow artists?
CCAligned v1

Er war immer von seinen Künstlerkollegen gefiel, obwohl die meisten kommentierte seine Vocals und Gitarrenspiel.
He was always liked by his fellow artists although most commented on his vocals and guitar playing.
ParaCrawl v7.1