Translation of "Kündigungsregelung" in English
In
diesem
Fall
sollten
Sie
sorgfältig
die
Kündigungsregelung
überprüfen
und
sicherzustellen,
dass
Sie
in
der
Lage
sind,
den
Vertrag
zu
kündigen,
wenn
Sie
mit
dem
Service
unzufrieden
sind.
Unfortunately,
most
management
companies
will
not
sign
a
contract
for
less
than
a
year.
In
this
case
you
will
want
to
carefully
review
the
termination
provision
and
make
sure
you
are
able
to
terminate
the
contract
if
you
are
unhappy
with
the
service.
ParaCrawl v7.1
Angesichts
der
Tatsache,
dass
es
sich
bei
der
Krankenversicherung
um
ein
nicht
personifiziertes
Massengeschäft
handelt,
ist
es
nicht
sachwidrig
und
zumutbar,
dass
der
Gesetzgeber
auf
eine
Kündigungsregelung
wegen
anderer
Vertragsverletzungen,
die
nur
relativ
selten
vorkommen,
verzichtet
hat.
In
view
of
the
fact
that
health
insurance
is
an
unpersonalised
mass
business,
it
is
reasonable
and
not
inappropriate
that
the
legislature
has
dispensed
with
a
provision
on
termination
for
other
breaches
of
contract,
which
are
relatively
rare.
ParaCrawl v7.1
Soweit
keine
zwingenden
Vorschriften
entgegenstehen
und
weder
eine
Laufzeit
noch
eine
abweichende
Kündigungsregelung
vereinbart
ist,
können
sowohl
der
Kunde
als
auch
die
Bank
die
gesamte
Geschäftsbeziehung
oder
einzelne
Geschäftszweige
jederzeit
ohne
Einhaltung
einer
Kündigungsfrist
kündigen.
To
the
extent
not
in
conflict
with
mandatory
provisions,
and
if
neither
a
term
nor
other
provisions
for
termination
have
been
agreed,
both
the
customer
as
well
as
the
Bank
can
terminate
the
entire
business
relationship
or
individual
types
of
business
at
any
time
without
compliance
with
a
notice
period.
ParaCrawl v7.1