Translation of "Kündigungsregelung" in English

In diesem Fall sollten Sie sorgfältig die Kündigungsregelung überprüfen und sicherzustellen, dass Sie in der Lage sind, den Vertrag zu kündigen, wenn Sie mit dem Service unzufrieden sind.
Unfortunately, most management companies will not sign a contract for less than a year. In this case you will want to carefully review the termination provision and make sure you are able to terminate the contract if you are unhappy with the service.
ParaCrawl v7.1

Angesichts der Tatsache, dass es sich bei der Krankenversicherung um ein nicht personifiziertes Massengeschäft handelt, ist es nicht sachwidrig und zumutbar, dass der Gesetzgeber auf eine Kündigungsregelung wegen anderer Vertragsverletzungen, die nur relativ selten vorkommen, verzichtet hat.
In view of the fact that health insurance is an unpersonalised mass business, it is reasonable and not inappropriate that the legislature has dispensed with a provision on termination for other breaches of contract, which are relatively rare.
ParaCrawl v7.1

Soweit keine zwingenden Vorschriften entgegenstehen und weder eine Laufzeit noch eine abweichende Kündigungsregelung vereinbart ist, können sowohl der Kunde als auch die Bank die gesamte Geschäftsbeziehung oder einzelne Geschäftszweige jederzeit ohne Einhaltung einer Kündigungsfrist kündigen.
To the extent not in conflict with mandatory provisions, and if neither a term nor other provisions for termination have been agreed, both the customer as well as the Bank can terminate the entire business relationship or individual types of business at any time without compliance with a notice period.
ParaCrawl v7.1