Translation of "Kündigungsfall" in English

Im Kündigungsfall wird der eingezahlte Betrag nicht zurückgegeben.
In the case of cancellation deposited money is not returned.
CCAligned v1

Im Kündigungsfall hat der Versicherer dem Versiche rungsnehmer den Prämienteil für die Versichcrungsperiode ohne Versicherungsschutz, abzüglich der Verwaltungskosten, zu erstatten.
Where the contract is terminated, the insurer shall refund to the policyholder a proportion of the premium corresponding to the period for which cover is not provided, less the administrative costs involved.
EUbookshop v2

Im Kündigungsfall hat der Versicherer dein Versiche rungsnehmer den Prämienteil für die Versicherungs periode ohne Versicherungsschutz, abzüglich der Verwaltungskostcn, zu erstatten.
Where the contract is terminated, the insurer shall re fund to the policyholder a proportion of the premium corresponding to the period for which cover is not provided, less the administrative costs involved.
EUbookshop v2

Im Kündigungsfall hat der Versicherer dem Versiche rungsnehmer den Prämienteil für die Versicherungsperiode ohne Versicherungsschutz, abzüglich der Ver waltungskosten, zu erstatten.
Where the contract is terminated, the insurer shall refund to the policyholder a proportion of the premium corresponding to the period for which cover is not provided, less the administrative costs involved.
EUbookshop v2

Wenn der Reisende bei der Buchung voraussieht, dass er aus bestimmten Gründen die Reise kündigen müsste, empfiehlt die Agentur, eine Versicherungspolice für den Kündigungsfall abzuschließen.
Should the Traveller, during the reservation process suspect that due to certain reasons he might cancel his trip the agency recommends purchase of cancellation insurance.
ParaCrawl v7.1

Wenn der Reisende bei der Buchung voraussieht, dass er aus bestimmten Gründen die Reise kündigen müsste, empfiehlt die Agentur, eine Versicherungspolizze für den Kündigungsfall abzuschließen.
Should the Traveller upon confirming a reservation anticipate specific situations which may cause him/her to cancel a trip, the Agency recommends taking out cancellation insurance.
ParaCrawl v7.1

Im Kündigungsfall bis spätestens 15 Tagen vom Kursbeginn wird die Hälfte der bezahlten Unkosten zurückgezahlt (nach 15 Tagen wird keine Rückzahlung gegeben).
For cancellations received at least 15 days before the beginning of the course, half the deposit will be refunded.
ParaCrawl v7.1