Translation of "Kümmerlich" in English

Ich fühlte mich kümmerlich und lächerlich, wie ein alberner Zwerg.
I felt puny and absurd. A ludicrous midget.
OpenSubtitles v2018

Es ist kalt in der Kirche, und der Lohn ist kümmerlich.
But the church is cold and the salary meager.
OpenSubtitles v2018

Aber verglichen mit den Auswirkungen, sind sie kümmerlich.
But compared to the effects, they are puny.
ParaCrawl v7.1

Auch die Verpflegung war mehr als kümmerlich, wie eine Überlebende später berichtete: "...
Provisions were more than meager as well, as a survivor reported later: "...
ParaCrawl v7.1

Eine Partnerschaftsperspektive würde die Korruptionsfälle seitens mancher lokalen und nationalen Verwaltungen verringern, durch die die Ergebnisse der Entwicklungshilfe – wie uns die Aufstände und die bisweilen enttäuschenden Wahler­gebnisse in manchen Ländern vor Augen führen – kümmerlich oder kontraproduktiv werden (Radikalisierung und Beeinträchtigung der Menschenrechte).
This would limit the corruption prevailing among certain local or national governments which makes aid ineffective or counter-productive, as has been shown by the social unrest and/or the sometimes disappointing results of political elections in certain countries (radicalism and loss of human rights).
TildeMODEL v2018

Eine Partnerschaftsperspektive würde die Korruptionsfälle sei­tens mancher lokalen und nationalen Verwaltungen verringern, durch die die Ergebnisse der Entwicklungshilfe – wie uns die Aufstände und die bisweilen enttäuschenden Wahlergeb­nisse in manchen Ländern vor Augen führen – kümmerlich oder kontraproduktiv werden (Radikali­sierung und Beeinträchtigung der Menschenrechte).
This would limit the corruption prevailing among certain local or national governments which makes aid ineffective or counter-productive, as has been shown by the social unrest and/or the sometimes disappointing results of political elections in certain countries (radicalism and loss of human rights).
TildeMODEL v2018