Translation of "Kühlluft" in English

Die Geschwindigkeit der Kühlluft über der Bremse ist:
The velocity of the cooling air over the brake shall be:
DGT v2019

In anderen Fällen gibt es für die Kühlluft keine Beschränkungen.
In other cases cooling air is not restricted.
DGT v2019

Die Verwendung von Kühlluft ist zulässig.
The use of cooling air is permitted.
DGT v2019

In die Brennkammer wird Brennstoff und als Verbrennungsluft Kühlluft aus der Kühlzone eingeführt.
In the calcination chamber, fuel, and, as combustion air, cooling air from the cooling zone is introduced.
EuroPat v2

In der Zeichnung geben die Pfeile die Strömungsrichtung der Kühlluft an.
The arrows 27 indicate the flow of the cooling air.
EuroPat v2

Die Kühlluft wird von außen gegen den Schlauch 12 geblasen.
This cooling air is blown against the outside of the tubing 12.
EuroPat v2

Bei anderen industriellen Verfahren kann das Anblasen mit Kühlluft entfallen oder reduziert werden.
In other industrial processes the blowing in of cooling air can be omitted or reduced.
EuroPat v2

Jeder Modul weist einen Verteiler für die Kühlluft auf.
Each module has a distributor for the cooling air.
EuroPat v2

Der Bohrung 146 wird die Kühlluft gemäß Fig.
The cooling air is supplied to the bore 146 in accordance with FIG.
EuroPat v2

Der kleinere Teil der Kühlluft kann zum Regenerieren von Trocknern verwendet werden.
The smaller portion of the cooling air may be used for regeneration of the drying agents.
EuroPat v2

Diese Kühlluft kommt aus der oberen Teilkammer 4a.
This cooled air comes from the upper subchamber 4a.
EuroPat v2

Die fühlbare Abwärme dieser Kühlluft kann beispielsweise für Heizzwecke ausgenützt werden.
The sensible heat of said heated cooling can be used, e.g., for room heating.
EuroPat v2

Insbesondere wird auch die Temperatur der Kühlluft durch Pumparbeit nicht erhöht.
In particular, the temperature of the cooling air is also not increased by pump work.
EuroPat v2

Diese Kühlluft wird über Lüftungsgitter oder Jalousien mittels Axial- oder Radialventilatoren angesaugt.
This cooling air is drawn in via ventilation grilles or louvres by means of axial or radial fans.
EuroPat v2

Durch die unteren Luftschlitze 5 tritt Kühlluft in das Gehäuse ein.
Cooling air enters the housing through the lower air slits 5.
EuroPat v2

In den hintereinander liegenden Haltestationen werden die Faßkörper 4 mit Kühlluft angeblasen.
Drum bodies 4 are blow molded on with cooling air in the successively placed holding stations.
EuroPat v2

Die Kühlung erfolgt beispielsweise dadurch, daß Kühlluft durch den Düsenring hindurchgeführt wird.
The cooling is advantageously effected by passing cooling air through the nozzle rings
EuroPat v2

In diesen Ringkanal wird die gesamte rotorseitige Kühlluft eingeleitet.
All the rotor-side cooling air is passed into this annular passage.
EuroPat v2

Ebenso ist eine Verschmutzung des Motors des Handrührgeräts durch unsaubere Kühlluft möglich.
Also, the motor of the portable mixer may become contaminated by unclean cooling air.
EuroPat v2

Auf den Kühlrippen 16 wird temperaturgeregelte Kühlluft 19 geblasen.
Temperature-controlled cooling air 19 is blown onto the cooling ribs 16.
EuroPat v2