Translation of "Kühlergitter" in English
An
den
Seiten
hat
das
Kühlergitter
eine
elegante,
diamantenähnliche
Form.
On
the
sides,
the
radiator
grill
has
an
elegant,
diamond-like
shape.
ParaCrawl v7.1
Im
Karosseriebereich
sind
dies
beispielsweise
Kühlergitter
oder
Zierleisten
für
Stoßfänger
und
Heckklappen.
Typical
products
are
radiator
grills
or
trim
strips
for
bumpers
and
tailgates.
ParaCrawl v7.1
Kühlergitter
komplett
Giulia
1300
TI
(ein..
Front
grille
Giulia
1300
TI
ParaCrawl v7.1
Mittig
auf
der
Stoßstange,
am
Kühlergitter
oder
der
Fronthaube
ist
ein
Sensor
31
(gemäß
Fig.
9)
mit
zweifacher
Umlenkung
montiert,
der
bedingt
durch
seine
innere
Schallweglänge
von
ca.
500
mm
eine
Annäherung
bis
ca.
1
cm
erfassen
und
an
der
Digitalanzeige
zur
Anzeige
bringen
kann.
A
sensor
31
(according
to
FIG.
9)
with
double
deflection
is
mounted
centrally
on
the
bumper,
on
the
cooling
grid
or
the
front
hood,
which
is
capable
of
handling
an
approach
up
to
about
1
cm
and
indicating
it
on
the
digital
indicator
because
of
its
inner
sound
wave
length
of
about
500
mm.
EuroPat v2
Aus
dieser
Mischung
wurde
im
Spritzgußverfahren
ein
Kühlergitter
hergestellt,
das
anschließend
mit
einem
wie
im
Beispiel
1
beschriebenen
Lack
lackiert
wurde.
This
mixture
was
injection
molded
to
produce
a
radiator
grill,
which
was
subsequently
painted
with
a
paint
as
described
in
Example
1.
EuroPat v2
Unter
einem
zweiten
Aspekt
stellt
sich
die
vorliegende
Erfindung
die
Aufgabe,
ein
besonders
einfaches
und
sicheres
Verfahren
zur
Montage
eines
Anbauteils
für
ein
Fahrzeug
und
insbesondere
ein
Kühlergitter
an
einem
Kraftfahrzeug
bereitzustellen.
In
a
second
feature,
the
object
of
the
present
invention
is
to
provide
a
particularly
simple
and
reliable
method
for
mounting
an
attachment
part
and
trim
part
for
a
vehicle
and,
in
particular,
a
radiator
grille
on
a
motor
vehicle.
EuroPat v2
Das
in
der
Figur
2
schematisch
dargestellte
zweite
Kühlergitter
1'
weist
anstelle
fester
Streben
oder
dergleichen
einen
verschwenkbar
an
der
oberen
Kante
angeschlagenen
Auslegerarm
3'
auf.
The
second
preferred
embodiment
illustrated
schematically
in
FIG.
2
is
a
radiator
grille
1
?
which,
instead
of
fixed
struts
or
the
like,
has
an
extension
arm
3
pivotably
fastened
to
the
upper
edge.
EuroPat v2
Diese
könnte
unter
günstigen
Umständen
an
einem
Kühlergitter
so
ausgebildet
sein,
dass
das
Befestigungsmittel
von
vorne
durch
dessen
Öffnungen
eingesetzt
werden
kann
und
dem
Werker
aus
der
Arbeitsposition
vor
dem
Fahrzeug
zugänglich
ist.
Said
fastening
point
could
be
configured
in
advantageous
circumstances
on
a
radiator
grille
so
that
the
fastening
means
may
be
inserted
from
the
front
through
the
openings
and
is
accessible.
EuroPat v2
In
einem
ersten
Montageschritt
gemäß
Figur
4
bringt
der
Werker
das
Kühlergitter
1'
in
Bezug
auf
das
Fahrzeug
in
eine
Position,
in
der
die
Öffnung
8'
des
Durchbruchs
4'
an
der
Befestigungsstelle
2'
mit
einem
an
der
Anbaustelle
11'
abstehenden
Ausrichtmittel
10'
übereinstimmt.
In
a
first
mounting
step,
in
accordance
with
FIG.
4,
the
factory
worker
moves
the
radiator
grille
1
?
relative
to
the
vehicle
into
a
position
in
which
the
opening
8
?
of
the
through-hole
4
?
at
the
fastening
point
2
?
is
aligned
with
an
aligning
means
10
?
protruding
from
the
attachment
point
11
?.
EuroPat v2
Unter
einem
ersten
Aspekt
stellt
sich
die
vorliegende
Erfindung
die
Aufgabe,
ein
Anbauteil
für
ein
Fahrzeug
und
insbesondere
ein
Kühlergitter
für
ein
Kraftfahrzeug
derart
weiterzubilden,
dass
eine
vereinfachte
Montage
möglich
ist,
und
dabei
ein
verbessertes
Fugenbild
im
montierten
Zustand
erzielt
wird.
In
a
first
feature,
the
object
of
the
present
invention
is
to
develop
an
attachment
part
and
trim
part
for
a
vehicle
and,
in
particular,
a
radiator
grille
for
a
motor
vehicle
such
that
simplified
mounting
is
possible
and
thus
the
appearance
of
the
join
is
improved
in
the
mounted
state.
EuroPat v2
An
dieser
Stelle
des
Zusammenbaus
kann
der
Werker
die
Motorhaube
öffnen,
um
das
Kühlergitter
in
der
ausgerichteten
Lage
durch
zusätzliche
Befestigungsmittel
6'
endgültig
und
dauerhaft
zu
fixieren.
At
this
point
of
the
assembly,
the
factory
worker
is
able
to
open
the
engine
hood
in
order
to
fix
the
radiator
grille
finally
and
permanently
in
the
aligned
position
by
additional
fastening
means
6
?.
EuroPat v2
Anbauteile
für
Fahrzeuge
und
insbesondere
das
vordere
Kühlergitter
eines
Kraftfahrzeugs
sind
üblicherweise
in
einer
Anzahl
von
zweckmäßig
ausgebildeten
Befestigungsstellen
an
einem
karosseriefesten
Bauteil
befestigt.
Attachment
parts
and
trim
parts
for
vehicles
and,
in
particular,
the
front
radiator
grille
of
a
motor
vehicle
are
generally
fastened
by
means
of
a
plurality
of
fastening
elements
to
components
fixed
to
the
bodywork.
EuroPat v2
In
einer
typischen
Montagesituation
liegt
der
in
den
Figuren
4
bis
6
dargestellte
Ausschnitt
in
einem
Bereich
des
Motorraums
hinter
dem
nicht
dargestellten
Kühlergitter.
In
a
typical
mounting
situation,
the
detail
illustrated
in
FIGS.
4
to
6
is
located
in
a
region
of
the
engine
compartment
to
the
rear
of
the
radiator
grille,
not
illustrated.
EuroPat v2
Im
weiteren
Verlauf
schiebt
der
Werker
das
Kühlergitter
1'
aus
der
beschriebenen
Lage
in
der
durch
den
Pfeil
in
der
Figur
5
angedeuteten
Richtung
etwas
in
den
Motorraum
hinein,
wodurch
das
Ausrichtmittel
10'
in
den
Bereich
der
länglichen
Öffnung
7'
des
Durchbruchs
4'
verlagert
wird.
From
this
position,
the
factory
worker
pushes
the
radiator
grille
1
?
in
the
direction
indicated
by
the
arrow
in
FIG.
5
slightly
into
the
engine
compartment,
whereby
the
aligning
means
10
?
is
displaced
into
the
region
of
the
elongate
opening
7
?
of
the
through-hole
4
?.
EuroPat v2
Insbesondere
ergibt
sich
für
ein
typisches
Kühlergitter
der
Vorteil,
dass
dessen
Ausrichtung
in
Bezug
auf
die
geschlossene
Motorraumabdeckung
hinsichtlich
der
sichtbaren
Spalte
auch
dann
möglich
ist,
wenn
die
endgültige
Fixierung
wegen
der
Lage
der
Anbaustellen
nur
bei
geöffneter
Motorraumabdeckung
möglich
ist.
In
particular,
for
a
typical
radiator
grille
there
is
the
advantage
that
the
alignment
thereof
with
regard
to
the
visible
gap
is
possible
when
the
engine
compartment
cover
is
closed,
even
when
the
final
fixing
is
only
possible
when
the
engine
compartment
cover
is
open.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
eine
Bauteilgruppe
zum
Zusammenfügen
von
Fahrzeugteilen,
insbesondere
von
Fahrzeugverkleidungsteilen,
wie
beispielsweise
Motorhaube,
Stoßfänger,
Kühlergrill
bzw.
Kühlergitter
etc.,
die
beim
Zusammenbau
relativ
zueinander
ausgerichtet,
justiert
und
befestigt
werden
müssen,
wobei
die
Bauteilgruppe
aus
mindestens
zwei
Bauteilen
besteht,
die
an
den
miteinander
zu
verbindenden
Fahrzeugteilen
befestigt
sind
und
die
relativ
zueinander
verschiebbar
und
nach
der
Justage
aneinander
fixierbar
sind.
The
invention
relates
to
a
component
group
for
joining
together
vehicle
parts,
in
particular
vehicle
trim
parts,
such
as
for
example
the
engine
hood,
fender,
radiator
grille,
etc.
which
have
to
be
aligned,
adjusted
and
fastened
relative
to
one
another
during
assembly,
wherein
the
component
group
consists
of
at
least
two
components
which
are
fastened
to
the
vehicle
parts
to
be
connected
together
and
which
are
able
to
be
displaced
relative
to
one
another
and
which
are
able
to
be
fixed
to
one
another
after
adjustment.
EuroPat v2
Durch
die
direkte
Anordnung
hinter
dem
Kühlergitter
ergibt
sich
jedoch
gleichzeitig,
dass
das
Rollomodul
vom
Kühlmodul
des
Fahrzeugs
beabstandet
ist.
By
the
assembly
directly
behind
the
cooling
grids
it
however
results
at
the
same
time
that
the
roller
blind
module
is
spaced
apart
from
the
cooling
module
of
the
vehicle.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
eine
Bauteilgruppe
zum
Zusammenfügen
von
Fahrzeugteilen,
insbesondere
von
Fahrzeugverkleidungsteilen,
wie
beispielsweise
Motorhaube,
Stoßfänger,
Kühlergrill
bzw.
Kühlergitter
etc.,
die
beim
Zusammenbau
relativ
zueinander
ausgerichtet,
justiert
und
befestigt
werden
müssen,
bestehend
aus
mindestens
zwei
Bauteilen,
die
an
den
miteinander
zu
verbindenden
Fahrzeugteilen
befestigbar
und
relativ
zueinander
verschiebbar
und
nach
der
Justage
aneinander
fixierbar
sind,
wobei
die
beiden
Bauteile
über
eine
Ratschenverzahnung
ineinandergreifen,
quer
zu
den
Ratschenzähnen
zum
Zweck
der
Justierung
relativ
zueinander
verschiebbar
sind
und
nach
der
Justierung
der
zusammenzufügenden
Fahrzeugteile
fest
und
unverschieblich
miteinander
verbindbar
sind.
TECHNICAL
FIELD
The
invention
relates
to
a
component
group
for
joining
together
vehicle
parts,
in
particular
vehicle
trim
parts,
such
as
for
example
the
engine
hood,
fender,
radiator
grille,
etc.
which
have
to
be
aligned,
adjusted
and
fastened
relative
to
one
another
during
assembly,
wherein
the
component
group
consists
of
at
least
two
components
which
are
fastened
to
the
vehicle
parts
to
be
connected
together
and
which
are
able
to
be
displaced
relative
to
one
another
and
which
are
able
to
be
fixed
to
one
another
after
adjustment.
EuroPat v2
Durch
die
Anordnung
direkt
hinter
dem
Kühlergitter
ergibt
sich
zusätzlich
zur
Steuerbarkeit
der
Luftströmung
der
weitere
Vorteil,
dass
bei
geschlossenem
Rollomodul
der
Luftwiderstand
des
Fahrzeugs
verringert
ist.
By
this
assembly
directly
behind
the
cooling
grids
another
advantage
arises
additional
to
the
controlling
of
the
air
stream
that
with
a
closed
roller
blind
module
the
air
resistance
of
the
vehicle
is
reduced.
EuroPat v2
Aus
dem
Serienfahrzeugbau
von
Personenkraftwagen
ist
es
allgemein
bekannt,
eine
jeweilige
Kühlerverkleidung,
welche
bisweilen
auch
unter
dem
Begriff
Kühlergitter
bekannt
ist,
und
einen
jeweiligen
Stoßfänger
mittels
mehrerer
Befestigungsteile
an
einem
korrespondierenden
Frontendträger
eines
Frontmoduls
zu
befestigen.
It
is
generally
known
from
the
series
production
of
passenger
motor
vehicles
to
fasten
a
respective
radiator
trim,
which
until
now
has
also
been
known
by
the
term
radiator
grille,
and
a
respective
bumper
to
a
corresponding
front-end
carrier
of
a
front
module
by
means
of
several
fastening
parts.
EuroPat v2
Die
Sechs-
und
Achtzylindermodelle
erhalten
ein
neu
gestaltetes
feingliedriges
Kühlergitter
mit
einer
vertikalen
Knickkante
in
der
Mitte.
The
six
and
eight-cylinder
models
were
also
given
a
newly
designed,
more
slender
radiator
grille
with
a
vertical
articulation
at
the
centre.
ParaCrawl v7.1