Translation of "Körperschallsensor" in English

Hierfür ist der Körperschallsensor 15 in mechanischer Kopplung zu dem Mikrofongehäuse vorzusehen.
In this embodiment, the body sound sensor 15 is to be mechanically coupled to the microphone housing.
EuroPat v2

Ein Körperschallsensor 101 ist im gezeigten Beispiel an dem Maschinenbett 91 befestigt.
A structure-borne sound sensor 101 is fastened on the machine base 91 in the illustrated example.
EuroPat v2

Der Körperschallsensor 6 ist ein Beschleunigungsaufnehmer mit einer Eigenfrequenz von über 50 kHz.
The structure-borne noise sensor 6 is an accelerometer with a natural frequency above 50 kHz.
EuroPat v2

Auch andere Fehlerzustände bzw. Fehlbedingungen können durch den Körperschallsensor detektiert werden.
Other error states or error conditions could also be detected by the structure-borne sound sensor.
EuroPat v2

Der Sensor ist bevorzugt ein elektroakustischen Sensor, besonders bevorzugt ein Körperschallsensor.
Preferably, the sensor comprises an electroacoustic sensor, especially preferred a structure-borne sound sensor.
EuroPat v2

Die Vorrichtung 3 kann vorteilhaft auch einen Körperschallsensor KS aufweisen.
Advantageously, the device 3 can also have a structure-borne sound sensor KS.
EuroPat v2

Der Körperschallsensor ist insbesondere als Mikrophon oder piezoelektrischer Beschleunigungsaufiiehmer ausgeführt.
The solid-borne sound sensor is constructed, in particular, as a microphone or a piezoelectric acceleration recorder.
EuroPat v2

Der Körperschallsensor 10 wird vorzugsweise in der Nähe der opto-elektronischen Systems 5 installiert.
The structure-borne noise sensor 10 is preferably installed in the vicinity of the optoelectronic system 5 .
EuroPat v2

Der von dem Körperschallsensor gemessene Schwingungsverlauf wird an einen Prozessrechner 6 übertragen.
The vibration progression measured by the structure-borne noise sensor is passed on to a process computer 6 .
EuroPat v2

Beispielsweise kann die Antriebseinheit der jeweiligen Impellerpumpe den Körperschallsensor aufweisen.
The drive unit of the respective impeller pump can, for example, have the structure-borne noise sensor.
EuroPat v2

Verfahren nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass als Sensor ein Körperschallsensor verwendet wird.
The method of claim 1, wherein a structure-borne noise sensor is used as the sensor.
EuroPat v2

Erfindungsgemäß umfasst die Sicherheitsvorrichtung eine ein Körperschallsensor umfassende Körperschalldetektionsvorrichtung zur Detektierung von Manipulationen am Rohr.
According to the invention, the safety device comprises a structure-borne sound detection device comprising a structure-borne noise sensor for detecting tampering with the pipe.
EuroPat v2

Beispiele für Quellen eines Audiosignals sind ein Mikrofon, ein Beamformer oder ein Körperschallsensor.
Examples of sources of an audio signal are a microphone, a beamformer or a solid-borne sound sensor.
EuroPat v2

Des Weiteren hat die Vorrichtung einen Körperschallsensor zum Messen von Momentankörperschall an dem geschlossenen Prozessstellventil.
In addition, the device has a mechanical vibration sensor for measuring instantaneous mechanical vibration or solid-borne sound sensor on the closed process control valve.
EuroPat v2

Zudem kann das annähernde Kräftegleichgewicht zwischen Losbrechkraft und Antriebskraft auch durch den Körperschallsensor 38 erkannt werden.
The approximate balance of the forces between the break-away force and the drive force can also be detected by means of the body noise sensor 38 .
EuroPat v2

Gemäß einer vorteilhaften Weiterbildung der Erfindung ist der mindestens eine Sensor als Körperschallsensor ausgeführt.
In accordance with another feature of the invention, the at least one sensor is constructed as a solid-borne sound sensor.
EuroPat v2

Der Vorteil dieser Ausführungsform ist, dass hier nur ein einziger Körperschallsensor eingesetzt wird.
The advantage of this embodiment is that here only a single structure-borne sound sensor is used.
EuroPat v2

Die aufgenommenen Daten werden von einem hoch empfindlichen Körperschallsensor zur Auswertung an die Messelektronik gesendet.
The electronic unit analyses the data provided by a very sensitive acoustic emission sensor.
ParaCrawl v7.1

Ein solcher Körperschallsensor 20 erzeugt ein analoges Signal, das über das Geräuschverhalten bzw. die Beschleunigung der beiden Zahnräder 13, 14 Auskunft gibt, während diese aneinander abrollen.
Such a structure-borne sound sensor 20 generates an analog signal, which provides information regarding the sound properties, or the acceleration of the two gear wheels 13, 14 while they roll off on each other.
EuroPat v2

Das Erfassen der Messsignale (z.B. des Signals SM(t), das von einem Körperschallsensor bereit gestellt wird, und der Signale der Drehgeber) wird gestartet (Schritt 74).
After the pickup of the measuring signals (for example the signal SM(t), made available by a structure-borne sound sensor, and the signals from the angle encoders), the start takes place (step 74).
EuroPat v2

Es versteht sich, dass bei den Hörsystemen der Figuren 8 bis 11 der Körperschallsensor 15 auch in der anhand der Figuren 5 und 7 beschriebenen Weise separat angeordnet (Fig. 5) oder zusammen mit dem Luftschallsensor 14 in einem gemeinsamen Gehäuse untergebracht (Fig. 7) werden kann.
It goes without saying that in the hearing systems illustrated in FIGS. 8 to 11 the body sound sensor 15, as described with reference to FIGS. 5 and 7, also can be disposed separately (FIG. 5) or may be disposed together with the airborne sound sensor in a common housing (FIG. 7).
EuroPat v2

Der Körperschallsensor kann aber auch in dem gleichen Gehäuse untergebracht sein wie der Luftschallsensor, wenn dieser in mechanischem Kontakt zu knöchernen Bereichen des Schädels steht, wie beispielsweise das aus US-A-5 814 095 und US-A-5 999 632 bekannte Mikrofon, das zur subkutanen Implantation in der hinteren, knöchernen Gehörgangswand vorgesehen ist.
The body sound sensor, however, also may be disposed in the same housing as the sensor for airborne sound provided that it is in mechanical contact with bony parts of the skull, such as for example the microphone known from commonly owned U.S. Pat. Nos. 5,814,095 and 5,999,632 which hereby are incorporated by reference.
EuroPat v2

Ein Körperschallsensor in Form eines On-Chip-Halbleiterwandlers kann vorteilhaft in einen Halbleiterbaustein des Elektronikmoduls oder eines Luftschall-Sensormoduls integriert sein.
A body sound sensor in the form of an on-chip semiconductor transducer advantageously may be integrated into a semiconductor component of the electronic module or of an airborne sound sensor module.
EuroPat v2

Zu dem in Fig. 5 dargestellten vollständig implantierbaren Hörsystem gehören ferner ein subkutan in der hinteren Gehörgangswand implantierbarer Luftschallsensor (Mikrofon) 14 zur Luftschallaufnahme, ein separat von dem Elektronikmodul 18 oder 28 im knöchernen Bereich des Mastoids implantierbarer Körperschallsensor 15 beispielsweise der in Fig. 4 veranschaulichten Art, eine drahtlose Fernbedienung 62 zur Steuerung der Implantatfunktionen durch den Implantatträger, sowie - bei Vorhandensein einer implantatinternen sekundären Batterie 42 - ein transkutanes Ladesystem mit einem Ladegerät 63 und einer Ladespule 64 zum Nachladen der der Energieversorgung des Hörsystems dienenden Batterie 42 (Fig. 3).
The fully implantable hearing system shown in FIG. 5 further comprises a sensor (microphone) 14 for airborne sound, which sensor is subcutaneously implantable in the rear wall of the auditory canal, a sensor 15 for body sound, which sensor e.g. may be of the type illustrated in FIG. 4 and which is implantable, separate from the electronic module 18 or 28, in the bony region of the mastoid, a wireless remote control 62 to control the implant functions by the implant wearer, and, when using an implantable secondary battery 42, a transcutaneous charging system comprising a charging device 63 and a charging coil 64 for wireless transcutaneous recharging of the battery 42 (FIG. 3) provided for power supply of the hearing system.
EuroPat v2

Ein weiterer Vorteil der beiden letztgenannten Varianten ist, dass der Körperschallsensor dann nicht selbst hermetisch dicht und biokompatibel ausgestaltet sein muss wie bei der erstgenannten Variante einer separaten, externen Applikation in einem eigenen Gehäuse.
A further advantage of the two last-mentioned embodiments is that in such a case the body sound sensor itself needs not to be hermetically sealed and biocompatible as this is required in the first mentioned embodiment in which the body sound sensor is separately applied in an own housing.
EuroPat v2

Bevorzugt arbeitet der Körperschallsensor nach dem bekannten Prinzip eines Beschleunigungsaufnehmers, wobei ein mechano-elektrischer Wandler im Sensorgehäuse an eine schwingfähig aufgehängte träge (seismische) Masse angekoppelt ist.
Preferably, the body sound sensor is operating in conformity with the known principle of an acceleration pick-up, wherein a mechanical-electrical transducer is coupled within the sensor housing to an inert (seismic) mass suspended for oscillating.
EuroPat v2

System nach einem der Ansprüche 12 bis 16, wobei die Einrichtung zum Verarbeiten der Signale aus den durch den Körperschallsensor erzeugten Signalen derart ausgebildet ist, daß sie mindestens einen charakteristischen Signalverlauf identifiziert, der zu bestimmten Zeiten während eines Zyklus des Verbrennungsmotors auftritt.
The system according to claim 13, wherein the device for processing the signals generated by the at least one impact sound sensor identifies at least one characteristic signal sequence which occurs at a certain time during a cycle of the internal combustion engine.
EuroPat v2

Dazu wird aus dem Verlauf der Kurbenwellenrotation mindestens ein Bereich, vorzugsweise mehrere Bereiche, ausgewählt, in dem das charakteristische Körperschallsignal am Körperschallsensor anliegt.
For this purpose, at least one area, preferably several areas, from the progression of the crankshaft rotation, in which the characteristic impact sound can be found on the impact sound sensor, will be chosen.
EuroPat v2

Der Abstützkopf 22 wird mittels Schraube 21 auf die Messoberfläche 29 gepresst, sodass für eintretende Körperschallwellen K ideale Uebergangsverhältnisse existieren, sodass sie direkt zum Körperschallsensor 24 gelangen.
The supporting head 22 is pressed onto the measuring surface 29 by the screw 21. This provides ideal transfer conditions for impinging structure-borne noise waves K, so that they go straight to the structure-borne noise sensor 24.
EuroPat v2