Translation of "Kühlungsart" in English
Die
Kühlungsart
und
das
Leistungsspektrum
machen
diese
Serie
einzigartig
auf
dem
Weltmarkt.
The
type
of
cooling
and
the
power
range
make
this
series
unique
in
the
world
market.
ParaCrawl v7.1
Diese
indirekte
Kühlungsart
der
Bodenelektrode
bietet
weitgehende
Sicherheit
bei
einem
eventuellen
Ofengefässdurchbruch,
da
die
Flüssigkeitskühlung
von
der
Bodenelektrode
selbst
entkoppelt
ist.
This
indirect
type
of
cooling
the
bottom
electrode
offers
extensive
safety
in
the
case
of
a
furnace
vessel
break-out
since
the
liquid
cooling
is
decoupled
from
the
bottom
electrode
itself.
EuroPat v2
Die
Wärmeübergangszahl,
eine
kennzeichnende
Grösse
einer
Kühlungsart,
ist
ausgezeichnet
und
liegt
bei
der
von
strömendem
Wasser.
The
heat
transfer
coefficient,
a
characteristic
for
a
type
of
cooling,
is
excellent
and
is
approximately
that
of
flowing
water.
EuroPat v2
Bei
einer
solchen
Kühlungsart
besteht
die
Optimierung
der
Kühlung
darin,
mit
einem
möglichst
kleinen
Druckverlust
entlang
der
Kühlstrecke
zu
arbeiten,
damit
der
Wirkungsgrad
der
Gasturbinenanlage
keinen
Einbruch
erleidet.
In
such
a
type
of
cooling,
the
optimization
of
the
cooling
lies
in
working
with
as
small
a
pressure
loss
as
possible
along
the
cooling
stage,
so
that
the
efficiency
of
the
gas-turbine
plant
does
not
suffer
any
collapse.
EuroPat v2
Es
ist
des
weiteren
offensichtlich,
dass
sich
die
Kühlungstechnik
im
Wärmeerzeuger
18
nach
der
Kühlungsart
der
Strukturen
richtet,
d.h.,
ob
parallel
oder
in
Serie
gekühlt
wird.
Furthermore,
it
is
obvious
that
the
cooling
technique
in
the
heat
generator
18
depends
on
the
type
of
cooling
used
for
the
structures,
i.e.
whether
the
cooling
is
carried
out
in
parallel
or
in
series.
EuroPat v2
Bei
dieser
Kühlungsart
führt
man
Kühlluft
durch
Kanäle
im
Schaufelinneren
und
nutzt
den
konvektiven
Effekt,
um
die
Wärme
abzuführen.
With
this
type
of
cooling,
cooling
air
is
guided
through
passages
inside
the
blade
and
the
convective
effect
is
utilized
in
order
to
dissipate
the
heat.
EuroPat v2
Die
vorliegende
Erfindung
ist,
obwohl
sie
am
Beispiel
einer
luftgekühlten
Gasturbine
erläutert
wird,
nicht
auf
eine
spezielle
Kühlungsart
beschränkt
und
kann
daher
für
alle
Arten
von
Kühlmedien
eingesetzt
werden.
The
present
invention,
although
it
is
explained
by
way
of
example
of
an
air-cooled
gas
turbine,
is
not
limited
to
a
particular
type
of
cooling
and
can
therefore
be
used
for
all
types
of
cooling
media.
EuroPat v2
In
einer
ersten
Kühlungsart,
bei
der
alle
Kühlsysteme
94,
96,
98
mit
einer
Grundölmenge
versorgt
werden,
ist
der
erste
Kühlungsschieber
SS
K
in
der
dargestellten
ersten
Stellung,
so
dass
Öl
vom
Schmier-Kühlsystem
80
zur
Saugseite
der
Hauptpumpe
51
zurückgeführt
wird.
In
a
first
cooling
type,
where
all
cooling
systems
94,
96,
98
are
supplied
with
a
basic
oil
amount,
the
first
cooling
slide
SS
K
is
in
the
shown
first
position,
so
that
oil
is
directed
back
from
the
lubricating
cooling
system
80
to
the
suction
side
of
the
main
pump
51
.
EuroPat v2
Es
hat
sich
herausgestellt,
dass
ein
Algorithmus
zur
Ermittlung
der
Temperaturwerte
in
Abhängigkeit
der
Prozessparameter
Maschinengeschwindigkeit,
Artikelgewicht,
Fertigungsprozess,
Kühlungsart,
etc.
in
der
Praxis
mit
Schwierigkeiten
behaftet
ist,
da
zusätzlich
noch
eine
Reihe
von
äußeren
Bedingungen
(wie
Jahreszeit,
Maschinenstandort,
Zugluft,
etc.)
Einfluss
auf
die
Temperatur
einer
Schmierstelle
hat.
It
has
been
shown
that
an
algorithm
for
establishing
the
temperature
values
in
dependence
upon
the
process
parameters
of
machine
speed,
article
weight,
production
process,
type
of
cooling,
etc.,
is
fraught
with
difficulties
in
practice
since
in
addition
a
series
of
external
conditions
(such
as
the
time
of
year,
machine
location,
draught,
etc.)
also
have
an
influence
on
the
temperature
of
a
lubricating
point.
EuroPat v2
Wenn
sich
die
Spaltbreite
während
des
Betriebs
in
einer
Weise
ändert,
die
nicht
der
ausgelegten
Spülluftmenge
entspricht,
verliert
diese
Kühlungsart
ihre
Wirkung.
If
the
gap
width
changes
during
operation
in
a
way
that
does
not
correspond
to
the
desired
amount
of
flushing
air,
this
type
of
cooling
becomes
ineffective.
EuroPat v2
Die
Innentemperatur
und
dessen
Gradient
werden
insbesondere
eingestellt
durch
eine
Kombination
des
Wärmedurchgangskoeffizienten,
der
gewählten
Kühltemperatur,
sowie
die
Kühlungsart
und
durch
die
Wahl
der
Betriebsart
des
Reaktors
in
Bezug
auf
einen
Kühlmantel
im
Gleichstrom
oder
im
Gegenstrom.
The
internal
temperature
and
gradient
thereof
are
particularly
set
by
a
combination
of
the
heat
transfer
coefficient,
the
chosen
cooling
temperature
and
the
cooling
method
and
by
selecting
the
operating
mode
of
the
reactor
with
respect
to
a
cooling
jacket
in
cocurrent
or
in
countercurrent.
EuroPat v2
Letztere
Gruppe
wird
weiter
unterschieden
nach
der
Art
einer
weiteren,
prozesstechnisch
gesehen
stromabwärts
angeordneten
Kühlungsart,
nämlich
solchen
Verfahren
und
Maschinen,
bei
denen
die
mehr
oder
weniger
zylinder-
bis
kegelstumpfartigen
Wand
der
Schneidkammer
von
einem
Wasserfilm
überströmt
wird,
in
den
die
Granulatkörner
hineinfallen
und
mit
dem
sie
aus
der
Schneidvorrichtung
heraus
transportiert
werden.
The
latter
group
is
further
differentiated
by
the
type
of
additional
cooling
method
that
is
downstream
in
terms
of
processing,
such
as
water
ring
pelletizers,
in
which
a
water
film
flows
over
the
wall
of
the
cutting
chamber,
which
has
a
more
or
less
cylindrical
to
truncated
conical
shape,
for
pellets
to
drop
into
and
for
transportation
out
of
the
cutting
device.
EuroPat v2
Diese
Kühlungsart
eignet
sich
jedoch
nur
für
Fördermedien,
die
keine
Schmutzanteile
oder
andere
feinteilige
Beimengungen
oder
Verunreinigungen
enthalten,
weil
sonst
die
pumpenseitigen
Strömungszu-
und
-
abgänge
verstopfen
und
die
Kappenkühlung
dadurch
unwirksam
wird.
This
manner
of
cooling
is
suitable
however
only
for
delivery
mediums
which
do
not
contain
any
dirt
components
or
other
fine
admixtures
or
impurities,
since
otherwise
the
flow
accesses
and
exits
on
the
pump
side
get
blocked
and
the
hood
cooling
becomes
ineffectual
due
to
this.
EuroPat v2
Für
die
kompakte
Bauform
sorgt
auch
die
Kühlungsart
des
Konverters,
denn
diese
erfolgt
mittels
natürlicher
Konvektion.
The
compact
design
is
also
owed
to
the
converter's
cooling
system
which
is
achieved
by
natural
convection.
ParaCrawl v7.1
Es
hat
natürlich
auch
wegen
der
Umstellung
der
Kühlungsart
einen
geänderten
Motorblock,
was
aber
auch
seiner
Stabilität
entgegenkommt.
It
has
of
course
also
due
to
the
changeover
of
the
type
of
cooling
a
modified
engine
block
but
this
also
helps
its
stability.
ParaCrawl v7.1