Translation of "Kühlphase" in English
Der
Geräuschpegel
am
Ende
der
Kühlphase
konnte
um
6
dBA
gesenkt
werden.
The
noise
level
at
the
end
of
the
cooling
period
was
decreased
by
6
dBA.
EuroPat v2
Ein
virale
Kontamination
über
die
Kühlphase
wird
vermieden.
Viral
contamination
is
avoided
over
the
cooling
phase.
EuroPat v2
Über
die
Kühlphase
können
Viren
auf
die
Proben
übertragen
werden.
Over
the
cooling
phase,
viruses
can
be
transmitted
to
the
specimens.
EuroPat v2
Dadurch
kann
die
Verweilzeit
des
Preforms
in
der
Kühlphase
über
mehrere
Spritzgiesszyklen
andauern.
This
allows
the
residence
time
of
the
preform
in
the
cooling
phase
to
last
over
several
injection-molding
cycles.
EuroPat v2
Zur
Einleitung
der
Kühlphase
wird
das
Dampfventil
geöffnet.
To
initiate
the
cooling
phase,
the
vapor
valve
is
opened.
EuroPat v2
Die
Regenerationsphase
wird
nur
jede
zweite
Kühlphase
in
Betrieb
genommen.
The
regenerating
phase
is
only
put
into
operation
every
second
cooling
phase.
EuroPat v2
In
der
Kühlphase
wird
das
Rauchgas
unter
den
Säuretaupunkt
abgekühlt.
During
the
cooling
step,
the
flue
gas
drops
below
the
acid
dew
point.
ParaCrawl v7.1
Die
Kühlphase
wird
250
Jahre
länger
brauchen,
um
komplett
zu
sein.
The
cooling
phase
will
take
250
years
longer,
to
be
complete.
ParaCrawl v7.1
Grundsätzlich
ist
bei
Verwendung
von
Aldehyden
die
Acetalisierungsreaktion
auch
ohne
eine
vorgeschaltete
Kühlphase
durchführbar.
If
aldehydes
are
used,
the
acetalization
reaction
can
in
principle
also
be
carried
out
without
a
prior
cooling
phase.
EuroPat v2
Nach
Beendigung
der
Kühlphase
kann
der
Aufnahmebehälter
5
von
dem
Halter
29
entfernt
werden.
After
the
cooling
phase
has
ended,
the
collecting
container
5
can
be
removed
from
the
holder
29.
EuroPat v2
Aufgrund
der
vier
für
die
Fertigung
nutzbaren
Werkzeugseiten
können
Formfüllung,
Kühlphase
und
Teileentformung
gleichzeitig
erfolgen.
Thanks
to
the
four
mould
sides
that
can
be
used
during
production,
the
mould
filling,
cooling
phase
and
part
demoulding
can
be
carried
out
simultaneously.
ParaCrawl v7.1
Dort
wird
es
großflächig
verteilt,
um
eine
optimale
Nutzung
der
Verdampferoberflächen
während
der
Kühlphase
sicherzustellen.
In
the
evaporator,
the
condensate
is
spread
over
a
large
area
to
ensure
optimum
use
of
the
evaporator
surfaces
during
the
cooling
phase.
ParaCrawl v7.1
Die
Erfindung
bezieht
sich
auf
ein
Verfahren
zum
Anlöten
von
Bauteilen
an
ein
Dickschichtsubstrat,
das
örtlich
mit
einer
Schicht
aus
Lötpaste
versehen
ist,
auf
der
die
Bauteile
ruhen,
wobei
das
Substrat
in
einer
Vorheizphase
auf
eine
Temperatur
unterhalb
des
Schmelzpunktes
des
Lotes
in
der
Lötpaste
vorgeheizt
wird,
daraufhin
in
einer
Lötphase
derart
erhitzt
wird,
dass
das
Lot
geschmolzen
und
verflüssigt
wird
und
schliesslich
in
einer
Kühlphase
auf
eine
Temperatur
unterhalb
des
Schmelzpunktes
des
Lotes
abgekühlt
wird.
The
invention
relates
to
a
method
of
soldering
components
to
a
thick-film
substrate
which
is
locally
provided
with
a
layer
of
solder
paste.
The
substrate
with
the
components
resting
on
the
solder
paste,
is
preheated
to
a
temperature
below
the
melting
point
of
the
solder
during
a
preheating
phase,
after
which
it
is
heated
during
a
soldering
phase
to
a
temperature
sufficiently
high
to
cause
the
solder
to
start
to
melt
and
flow,
after
which,
soldering
phase,
it
is
cooled
during
a
cooling
phase
to
a
temperature
below
the
melting
point
of
the
solder.
EuroPat v2
Um
durch
diese
Vergrößerung
der
Quetschspaltbreite
den
für
die
Unterbindung
von
Kondensationseffekten
erforderlichen
Druckaufbau
im
Material
während
der
Preßphase
und
der
anschließenden
Kühlphase
trotzdem
zu
gewährleisten,
muß,
wie
noch
erläutert
werden
wird,
dafür
gesorgt
werden,
daß
der
nunmehr
zu
niedrige
Fließwiderstand,insbesondere
im
Bereich
des
Quetschspalts,durch
rechtzeitige
Erhöhung
der
Masseviskosität
kompensiert
wird.
In
order
to
nonetheless
guarantee
the
pressure
buildup
in
the
material
during
the
pressing
phase
and
the
subsequent
cooling
phase,
which
pressure
is
required
in
order
to
suppress
condensation
effects
otherwise
caused
by
said
enlargement
of
the
squeezing
gap
width,
it
must
be
seen
to,
as
will
be
explained
below,
that
the
flow
resistance,
which
is
now
too
low,
is
compensated
for
by
increasing
the
mass
viscosity
at
the
proper
time,
particularly
in
the
area
of
the
squeezing
gap.
EuroPat v2
Das
bedeutet,
daß
sich
bei
Verwendung
thermoplastisch
formbarer
Substanzen
für
die
Herstellung
der
beiden
Schichten
an
eine
anfängliche
Heizphase
eine
Kühlphase
anschließen
kann,
während
bei
Verwendung
vulkanisierbarer
Substanzen
im
allgemeinen
eine
einfache
Beheizung
auf
Vulkanisationstemperatur
genügt.
This
means
that
when
thermoplastically
deformable
materials
are
used
to
produce
the
two
layers,
an
initial
heating
phase
may
be
followed
by
a
cooling
phase,
whereas
when
vulcanizable
materials
are
used,
simple
heating
to
vulcanizing
temperature
will
generally
suffice.
EuroPat v2
Das
Ende
der
Kühlphase
ist
gegeben,
wenn
der
Druck
zum
Entformungszeitpunkt
(TEa)
unter
den
vorgegebenen
maximalen
Entformungsdruck
(EPa)
gesunken
ist.
The
following
cooling
phase
is
terminated
when
the
pressure
at
dismission
time
TEa
passes
the
maximum
dismission
pressure
EPa.
EuroPat v2
Dieser
Forderung
wird
dadurch
Rechnung
getragen,
daß
man
die
zweite
Kühlphase
nicht
simultan
für
beide
Polaritäten,
sondern
mit
einem
Zeitvorsprung
für
die
negative
Plattensatzhälfte
beginnen
läßt.
This
requirement
can
be
taken
into
accountby
beginning
the
second
cooling
phase,
not
simultaneously
for
the
two
polarities,
but
rather
earlier
for
the
negative
half
of
the
plate
group.
EuroPat v2
So
befindet
sich
eine
Zone
während
des
ganzen
24-
Stunden-Zyklus
in
der
Schwelkphase,
wobei
Abluft
aus
dieser
Zone
in
der
Wärmerückgewinnungsanlage
und
Abluft
aus
der
sich
in
der
Abdarr-
oder
Kühlphase
befindlichen
Zone
im
Zuluftsystem
verwertet
wird.
Thus
one
zone
is
in
the
preliminary
drying
phase
throughout
the
entire
24
hour
cycle,
while
exhaust
air
from
this
zone
is
utilized
in
the
waste
heat
recovery
installation
and
exhaust
air
from
the
zone
in
the
secondary
drying
or
cooling
phase
is
utilized
in
the
intake
air
system.
EuroPat v2
Soweit
zu
Beginn
des
Verfahrens
nur
ein
Teil
der
Rezeptwassermenge
zugegeben
worden
war,
kann
die
restliche
Wassermenge
während
der
Kühlphase
zugegeben
werden,
wodurch
ein
Kühleffekt
hervorgerufen
wird.
If,
at
the
start
of
the
process,
only
part
of
the
recipe
amount
of
water
is
added,
the
remaining
amount
of
water
can
be
added
during
the
cooling
phase
to
produce
a
cooling
effect.
EuroPat v2
Wird
jedoch
während
dieser
Kühlphase
noch
eine
Restwassermenge
zugeführt,
ist
ein
zusätzlicher
Mischgang
erforderlich,
für
den
man
die
Werkzeuge
mit
1750
Umdrehungen
pro
Minute
für
etwa
30
Sekunden
umlaufen
läßt.
If,
however,
during
this
cooling
phase
a
remaining
amount
of
water
is
added,
an
additional
mixing
stage
is
necessary,
and
the
equipment
is
rotated
for
approximately
30
seconds
at
a
rate
of
1,750
rpm.
EuroPat v2
Nach
der
Beheizung
ist
der
Wärmeabfluß
während
der
Kühlphase
so
groß,
daß
die
Schmelztemperatur
im
Düsenkanal
beim
Entformen
den
Sprödigkeitsbereich
erreicht.
After
heating,
the
heat
loss
during
the
cooling
phase
is
so
large
that
the
melt
temperature
in
the
nozzle
channel
reaches
the
brittleness
range
during
demolding.
EuroPat v2
Nach
einer
Kühlphase
von
10
Sekunden
wird
die
Form
geöffnet
und
das
Uhrband
bzw.
der
Uhrbandteil
kann
entnommen
werden,
wobei
natürlich
auch
ein
automatischer
Ausstoßer
tätig
werden
kann.
After
a
cooling
phase
of
10
seconds,
the
mold
is
opened
and
the
watchband
or
watchband
section
can
be
removed;
of
course,
an
automatic
ejector
can
also
be
set
in
operation.
EuroPat v2
Die
Lukenöffnungen
25
befinden
sich
an
der
Oberseite
der
Ventilatorkammer
10
und
werden
nur
während
der
Kühlphase
geöffnet,
bleiben
jedoch
während
der
Aufheizphase
des
Ofens
geschlossen.
The
hatch
openings
25
are
disposed
on
the
top
of
the
fan
chamber
10
and
are
opened
during
only
the
cooling
phase,
remaining
closed
during
the
heating
phase
of
the
furnace.
EuroPat v2