Translation of "Kühlphase" in English

Der Geräuschpegel am Ende der Kühlphase konnte um 6 dBA gesenkt werden.
The noise level at the end of the cooling period was decreased by 6 dBA.
EuroPat v2

Ein virale Kontamination über die Kühlphase wird vermieden.
Viral contamination is avoided over the cooling phase.
EuroPat v2

Über die Kühlphase können Viren auf die Proben übertragen werden.
Over the cooling phase, viruses can be transmitted to the specimens.
EuroPat v2

Dadurch kann die Verweilzeit des Preforms in der Kühlphase über mehrere Spritzgiesszyklen andauern.
This allows the residence time of the preform in the cooling phase to last over several injection-molding cycles.
EuroPat v2

Zur Einleitung der Kühlphase wird das Dampfventil geöffnet.
To initiate the cooling phase, the vapor valve is opened.
EuroPat v2

Die Regenerationsphase wird nur jede zweite Kühlphase in Betrieb genommen.
The regenerating phase is only put into operation every second cooling phase.
EuroPat v2

In der Kühlphase wird das Rauchgas unter den Säuretaupunkt abgekühlt.
During the cooling step, the flue gas drops below the acid dew point.
ParaCrawl v7.1

Die Kühlphase wird 250 Jahre länger brauchen, um komplett zu sein.
The cooling phase will take 250 years longer, to be complete.
ParaCrawl v7.1

Grundsätzlich ist bei Verwendung von Aldehyden die Acetalisierungsreaktion auch ohne eine vorgeschaltete Kühlphase durchführbar.
If aldehydes are used, the acetalization reaction can in principle also be carried out without a prior cooling phase.
EuroPat v2

Nach Beendigung der Kühlphase kann der Aufnahmebehälter 5 von dem Halter 29 entfernt werden.
After the cooling phase has ended, the collecting container 5 can be removed from the holder 29.
EuroPat v2

Aufgrund der vier für die Fertigung nutzbaren Werkzeugseiten können Formfüllung, Kühlphase und Teileentformung gleichzeitig erfolgen.
Thanks to the four mould sides that can be used during production, the mould filling, cooling phase and part demoulding can be carried out simultaneously.
ParaCrawl v7.1

Dort wird es großflächig verteilt, um eine optimale Nutzung der Verdampferoberflächen während der Kühlphase sicherzustellen.
In the evaporator, the condensate is spread over a large area to ensure optimum use of the evaporator surfaces during the cooling phase.
ParaCrawl v7.1

Die Erfindung bezieht sich auf ein Verfahren zum Anlöten von Bauteilen an ein Dickschichtsubstrat, das örtlich mit einer Schicht aus Lötpaste versehen ist, auf der die Bauteile ruhen, wobei das Substrat in einer Vorheizphase auf eine Temperatur unterhalb des Schmelzpunktes des Lotes in der Lötpaste vorgeheizt wird, daraufhin in einer Lötphase derart erhitzt wird, dass das Lot geschmolzen und verflüssigt wird und schliesslich in einer Kühlphase auf eine Temperatur unterhalb des Schmelzpunktes des Lotes abgekühlt wird.
The invention relates to a method of soldering components to a thick-film substrate which is locally provided with a layer of solder paste. The substrate with the components resting on the solder paste, is preheated to a temperature below the melting point of the solder during a preheating phase, after which it is heated during a soldering phase to a temperature sufficiently high to cause the solder to start to melt and flow, after which, soldering phase, it is cooled during a cooling phase to a temperature below the melting point of the solder.
EuroPat v2

Um durch diese Vergrößerung der Quetschspaltbreite den für die Unterbindung von Kondensationseffekten erforderlichen Druckaufbau im Material während der Preßphase und der anschließenden Kühlphase trotzdem zu gewährleisten, muß, wie noch erläutert werden wird, dafür gesorgt werden, daß der nunmehr zu niedrige Fließwiderstand,insbesondere im Bereich des Quetschspalts,durch rechtzeitige Erhöhung der Masseviskosität kompensiert wird.
In order to nonetheless guarantee the pressure buildup in the material during the pressing phase and the subsequent cooling phase, which pressure is required in order to suppress condensation effects otherwise caused by said enlargement of the squeezing gap width, it must be seen to, as will be explained below, that the flow resistance, which is now too low, is compensated for by increasing the mass viscosity at the proper time, particularly in the area of the squeezing gap.
EuroPat v2

Das bedeutet, daß sich bei Verwendung thermoplastisch formbarer Substanzen für die Herstellung der beiden Schichten an eine anfängliche Heizphase eine Kühlphase anschließen kann, während bei Verwendung vulkanisierbarer Substanzen im allgemeinen eine einfache Beheizung auf Vulkanisationstemperatur genügt.
This means that when thermoplastically deformable materials are used to produce the two layers, an initial heating phase may be followed by a cooling phase, whereas when vulcanizable materials are used, simple heating to vulcanizing temperature will generally suffice.
EuroPat v2

Das Ende der Kühlphase ist gegeben, wenn der Druck zum Entformungszeitpunkt (TEa) unter den vorgegebenen maximalen Entformungsdruck (EPa) gesunken ist.
The following cooling phase is terminated when the pressure at dismission time TEa passes the maximum dismission pressure EPa.
EuroPat v2

Dieser Forderung wird dadurch Rechnung getragen, daß man die zweite Kühlphase nicht simultan für beide Polaritäten, sondern mit einem Zeitvorsprung für die negative Plattensatzhälfte beginnen läßt.
This requirement can be taken into accountby beginning the second cooling phase, not simultaneously for the two polarities, but rather earlier for the negative half of the plate group.
EuroPat v2

So befindet sich eine Zone während des ganzen 24- Stunden-Zyklus in der Schwelkphase, wobei Abluft aus dieser Zone in der Wärmerückgewinnungsanlage und Abluft aus der sich in der Abdarr- oder Kühlphase befindlichen Zone im Zuluftsystem verwertet wird.
Thus one zone is in the preliminary drying phase throughout the entire 24 hour cycle, while exhaust air from this zone is utilized in the waste heat recovery installation and exhaust air from the zone in the secondary drying or cooling phase is utilized in the intake air system.
EuroPat v2

Soweit zu Beginn des Verfahrens nur ein Teil der Rezeptwassermenge zugegeben worden war, kann die restliche Wassermenge während der Kühlphase zugegeben werden, wodurch ein Kühleffekt hervorgerufen wird.
If, at the start of the process, only part of the recipe amount of water is added, the remaining amount of water can be added during the cooling phase to produce a cooling effect.
EuroPat v2

Wird jedoch während dieser Kühlphase noch eine Restwassermenge zugeführt, ist ein zusätzlicher Mischgang erforderlich, für den man die Werkzeuge mit 1750 Umdrehungen pro Minute für etwa 30 Sekunden umlaufen läßt.
If, however, during this cooling phase a remaining amount of water is added, an additional mixing stage is necessary, and the equipment is rotated for approximately 30 seconds at a rate of 1,750 rpm.
EuroPat v2

Nach der Beheizung ist der Wärmeabfluß während der Kühlphase so groß, daß die Schmelztemperatur im Düsenkanal beim Entformen den Sprödigkeitsbereich erreicht.
After heating, the heat loss during the cooling phase is so large that the melt temperature in the nozzle channel reaches the brittleness range during demolding.
EuroPat v2

Nach einer Kühlphase von 10 Sekunden wird die Form geöffnet und das Uhrband bzw. der Uhrbandteil kann entnommen werden, wobei natürlich auch ein automatischer Ausstoßer tätig werden kann.
After a cooling phase of 10 seconds, the mold is opened and the watchband or watchband section can be removed; of course, an automatic ejector can also be set in operation.
EuroPat v2

Die Lukenöffnungen 25 befinden sich an der Oberseite der Ventilatorkammer 10 und werden nur während der Kühlphase geöffnet, bleiben jedoch während der Aufheizphase des Ofens geschlossen.
The hatch openings 25 are disposed on the top of the fan chamber 10 and are opened during only the cooling phase, remaining closed during the heating phase of the furnace.
EuroPat v2