Translation of "Kühlkörpertemperatur" in English

Die erste Kühlkörpertemperatur TK1 stellt eine Grenztemperatur dar.
The first heat sink temperature TK 1 represents a limit temperature.
EuroPat v2

Die Kühlkörpertemperatur (° C), die die Temperatur während des Arbeitszyklus bestimmt.
The heat sink temperature (° C) that determines the temperature during the work cycle.
ParaCrawl v7.1

Gemäß der Kennlinie bleibt die Lüfterspannung bis zu einer ersten Kühlkörpertemperatur TK1 konstant bei der Grundlüfterspannung ULnorm.
According to the characteristic, the fan voltage remains constant at a basic fan voltage ULnorm up to a first heat sink temperature TK 1 .
EuroPat v2

Die zweite Kühlkörpertemperatur TK2 ist in der Weise gewählt, daß alle Bauelemente in dem elektrischen Gerät noch unterhalb der maximal zulässigen Betriebstemperatur sind.
The second heat sink temperature TK 2 is selected in such a manner that all the physical elements in the electrical equipment are still below the maximum permissible operating temperature.
EuroPat v2

Bei einer oberen Kühlkörpertemperatur TK2, die aus Toleranzgründen etwas unterhalb der maximalen Bauteiletemperatur liegt, wird die maximale Lüfterspannung ULmax erreicht.
The maximum fan voltage ULmax is reached at an upper heat sink temperature TK 2 which, for tolerance reasons, is somewhat below the maximum component temperature.
EuroPat v2

Damit wird es möglich, die Sperrschichttemperatur direkt am Element, d.h. ohne Umwege über Kühlkörpertemperatur und Berechnung des thermischen Widerstandes o.ä., und während des Betriebes laufend zu messen und demzufolge den Belastungsgrad des GTOs präzise zu überwachen und zu regeln.
It thus becomes possible to measure the depletion layer temperature directly on the element, that is to say without circuitous routes via a heat sink temperature and calculation of the thermal resistance or the like, and during operation, continuously, and in consequence to monitor and control the stress level on the GTO precisely.
EuroPat v2

Mit dem erfindungsgemässen Verfahren und der dazu geeigneten Vorrichtung ist es also erstmals möglich, die Sperrschichttemperatur des GTOs direkt am Element, ohne Umwege über z.B. Messung der Kühlkörpertemperatur o.ä., und vor allem auch während des Betriebs zu messen.
Using the method according to the invention and the device which is suitable for that purpose it is thus possible for the first time to measure the depletion layer temperature of the GTO directly on the element, without circuitous routes via, for example, measuring the heat sink temperature or the like, and, above all, also during operation.
EuroPat v2

Als Beispiel kann ein übliches Verfahren genannt werden, bei dem die Temperatur des oder der mit den Halbleiterlichtquellen verbundenen Kühlkör pern gemessen wird, und die Ansteuerung der Halbleiterlichtquellen entsprechend der Kühlkörpertemperatur angepasst wird.
As an example, one conventional method can be mentioned in which the temperature of the heat sink or heat sinks connected to the semiconductor light sources is measured, and the driving of the semiconductor light sources is adapted in accordance with the heat sink temperature.
EuroPat v2

Da diese Erwärmung während einer so kurzen Zeit stattfindet, kann eine Regelung nach dem Stand der Technik, die üblicherweise die Kühlkörpertemperatur zur Grundlage hat, nicht greifen.
Since this heating takes place during such a short time, a control method according to the prior art, the basis of which is normally the heat sink temperature, cannot be effective.
EuroPat v2

Eine Regelung nach dem Stand der Technik, bei der die in die Leuchtdioden eingebrachte Leistung abhängig von der Kühlkörpertemperatur ist, kann der Vorwärtsregelung überlagert werden.
A control according to the prior art wherein the power introduced into the light emitting diodes is dependent on the heat sink temperature can be superposed on the feedforward control.
EuroPat v2