Translation of "Körperzustand" in English
Allerdings
werden
die
Nebenwirkungen
auf
den
Körperzustand
abhängen.
However,
the
side
effects
will
depend
on
your
body
condition.
ParaCrawl v7.1
Jedem
Körperzustand
entspricht
eine
bestimmte
Form
der
elektromagnetischen
Strahlung:
To
each
body
state
belongs
certain
type
of
electromagnetic
radiation:
ParaCrawl v7.1
An
dieser
Stelle
können
auch
weitere
Informationen
über
den
physiologischen
Körperzustand
miteinfließen.
At
this
point,
further
information
about
the
physiological
physical
condition
may
also
be
included.
EuroPat v2
Das
hängt
vom
Alter,
Körperzustand
und
Heilungsverlauf
ab.
That
depends
on
the
age,
body
condition
and
healing
process.
CCAligned v1
Ihr
ganzer
Körperzustand
ist
nur
noch
ein
einziger
Verdauungszustand.
Her
whole
body
condition
is
only
a
single
digestive
condition.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
von
Folter
verschlechterte
sich
ihr
Körperzustand.
Because
of
torture,
her
physical
condition
deteriorated.
ParaCrawl v7.1
Im
normalen
Körperzustand
gelangt
die
Galle
durch
spezielle
Gänge
ungehindert
in
den
Darmtrakt.
In
the
normal
state
of
the
body,
bile
freely
enters
the
intestinal
tract
through
special
ducts.
ParaCrawl v7.1
Auch
seine
Familie
war
von
seinem
schlechten
Körperzustand
betroffen.
His
family
was
affected
by
his
bad
health
situation.
ParaCrawl v7.1
Das
weiche,
glänzende
Fell
Ihres
Haustieres
spiegelt
einen
gesunden
Körperzustand
wider.
Soft,
shiny
coat
of
your
pet
reflects
a
healthy
body
condition.
ParaCrawl v7.1
Der
Körperzustand
von
Frau
Liu
verschlimmerte
sich.
Ms.
Liu's
health
turned
for
the
worse.
ParaCrawl v7.1
Milch
und
Sauermilchprodukte
wirken
sich
positiv
auf
den
Körperzustand
aus.
Milk
and
dairy
products
have
a
positive
effect
on
the
state
of
the
body.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
den
gesamten
Körperzustand
verbessern
und
verschaffen
auch
angespanntesten
Bereichen
am
Rücken
große
Erleichterung.
They
can
improve
the
condition
of
the
entire
body,
and
they
bring
enormous
relief
even
to
the
most
stressed
sections
of
the
spine.
ParaCrawl v7.1
Es
kann
die
Haare
im
Gesicht,
schlanke
Muskeln,
und
anderen
gesunden
Körperzustand
verbessern.
It
can
improve
the
facial
hair,
lean
muscle,
and
other
healthy
body
condition.
ParaCrawl v7.1
Was
schlimm
ist,
in
einem
solch
schwachen
Körperzustand
wird
er
von
der
Polizei
zwangsernährt.
What's
worse,
under
such
poor
health
conditions,
he
was
still
force-fed
by
the
police.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
erwiesen,
dass
die
Ingwerwurzel
einen
ziemlich
starken
Einfluss
auf
den
Körperzustand
hat.
It
is
proved
that
ginger
root
has
a
rather
powerful
effect
on
the
state
of
the
body.
ParaCrawl v7.1
Der
Patient
wollte
sich
der
weiteren
Operation
nicht
unterziehen
mit
Hinweis
auf
seinen
wirklich
guten
Körperzustand.
Patient
did
not
want
to
undergo
another
operation,
with
reference
to
his
truly
good
state
of
health.
ParaCrawl v7.1
Der
Yogi,
der
seinen
Körperzustand
bewußt
wechselt,
erreicht
die
Spannung
der
Arbeit
des
Geistes.
The
yogi,
by
consciously
changing
the
state
of
his
body,
achieves
a
greater
tension
in
the
work
of
the
spirit.
ParaCrawl v7.1
Diese
zum
aktuellen
Körperzustand
synchrone
Gefäßkarte
wird
dann
in
Block
15
auf
einem
zweiten
Monitor
parallel
zum
fluoroskopischen
Livebild
dargestellt.
The
vascular
map
which
is
synchronous
with
this
current
state
of
the
body
is
then
displayed
(in
the
block
15)
on
a
second
monitor
in
parallel
with
the
fluoroscopic
live
image.
EuroPat v2
Jede
Yoga-Klasse
wird
nach
den
Anforderungen
des
Studenten
geplant,
verfügbare
Zeit,
Erfahrung,
Alter,
Dauer
der
Übung,
Körperzustand
...
Every
yoga
class
is
planned
according
to
the
student's
requirements,
time
available,
experience,
age,
duration
of
practice,
body
condition...
CCAligned v1
Die
Spannung
zwischen
innerem
Körperzustand
und
äußerer
Architektur
in
seinen
Tanzsoli
stellt
eindrucksvoll
die
Frage,
was
uns
halten
kann
in
dieser
Gesellschaft.
These
solo
dances
evoke
the
tension
existing
between
the
inner
bodily
state
and
external
architecture,
trying
to
determine
just
what
anchors
the
human
experience
in
today's
society.
ParaCrawl v7.1
Normalisierung
dieser
Hormone
hilft,
den
Appetit
zu
unterdrÃ1?4cken,
reduzieren
die
Abhängigkeit
von
SÃ1?4ßigkeiten
und
normalisieren
Ihren
Körperzustand.
Normalization
of
these
hormones
helps
to
suppress
appetite,
reduce
dependence
on
sweets
and
normalize
your
body
state.
ParaCrawl v7.1
Vorzeitige
Ejakulation
causescan
immer
viele
variiert
werden
und
es
kein
Lager
Antwort
wie
beispielsweise
bezieht
sich
auf
eine
kritische
Krankheit
oder
Körperzustand.
Premature
ejaculation
causescan
always
be
many
varied
and
there
is
no
stock
answer
such
as
relates
to
a
critical
illness
or
body
condition.
ParaCrawl v7.1
Ganz
im
Sinne
der
asiatischen
Lehren,
die
den
gesündesten
Körperzustand
Su-Kann-Soku-Netsu
nennen,
was
einen
kühlen
Kopf
und
warme
Füße
bedeutet.
In
the
spirit
of
Asian
teachings
which
call
the
healthiest
bodily
state
Su-Kann-Soku-Netsu
which
means
a
cool
head
and
warm
feet.
ParaCrawl v7.1
Dichter
betrachten
ihre
Augen
als
Spiegel
ihrer
Seele,
während
moderne
Ärzte
behaupten,
dass
sie
ein
Spiegel
sind,
der
die
Gesundheit
und
den
Körperzustand
einer
Person
widerspiegelt.
Poets
consider
their
eyes
to
be
the
mirror
of
their
souls,
while
modern
physicians
claim
that
they
are
a
mirror
reflecting
a
person's
health
and
body
condition.
ParaCrawl v7.1
Das
menschliche
Wachstumshormon
steuert
Muskelkraft
und
Dicke,
so
dass
ein
Fehlen
in
einem
beschädigten
Körperzustand
führt.
The
human
growth
hormone
manages
muscular
strength
and
thickness,
so
an
absence
of
it
results
in
a
damaged
bodily
state.
ParaCrawl v7.1
Ein
alkalischer
Körperzustand
(hoher
pH-Wert
=
sauerstoffreich)
ist
wichtig,
da
wir
«Sauerstoff-Wesen»
sind.
An
alkaline
state
of
the
body
(high
pH
value
=
rich
in
oxygen)
is
important
since
we
are
«oxygen
creatures».
ParaCrawl v7.1
Sie
ermutigten
mich,
mein
Lernen
des
Fa
(der
Lehren
des
Falun
Gong),
wieder
aufzunehmen
und
die
fünf
Übungen
zu
machen,
sobald
sich
mein
Körperzustand
gebessert
hat.
They
encouraged
me
to
resume
my
study
of
the
Falun
Gong
teachings
and
to
practise
the
five
Falun
Gong
exercises
when
my
health
improved.
ParaCrawl v7.1