Translation of "Könige" in English

Von 1815 bis 1890 herrschten die Könige der Niederlande über Luxemburg.
Between 1815 and 1890, the kings of the Netherlands ruled the Grand Duchy of Luxembourg.
ELRA-W0201 v1

Um deines Tempels willen zu Jerusalem werden dir die Könige Geschenke zuführen.
Because of your temple at Jerusalem, kings shall bring presents to you.
bible-uedin v1

Er löst auf der Könige Zwang und bindet mit einem Gurt ihre Lenden.
He loosens the bond of kings. He binds their waist with a belt.
bible-uedin v1

Durch mich regieren die Könige und setzen die Ratsherren das Recht.
By me kings reign, and princes decree justice.
bible-uedin v1

Denn er spricht: Sind meine Fürsten nicht allzumal Könige?
For he says, "Aren't all of my princes kings?
bible-uedin v1

Der HERR zu deiner Rechten wird zerschmettern die Könige am Tage seines Zorns;
The Lord at thy right hand shall strike through kings in the day of his wrath.
bible-uedin v1

Er ließ keinen Menschen ihnen Schaden tun und strafte Könige um ihretwillen.
He suffered no man to do them wrong: yea, he reproved kings for their sakes;
bible-uedin v1

Ihr Land wimmelte Frösche heraus in den Kammern ihrer Könige.
Their land brought forth frogs in abundance, in the chambers of their kings.
bible-uedin v1

Jean Paul Gaultier zeigte uns, dass Frauen Könige sein können.
Jean Paul Gaultier taught us that women can be kings.
TED2020 v1

Auf dem Turiner Papyrus sind die Könige 2 sowie 10 bis 18 verloren.
The building projects of the Heracleopolitan kings in the North were very limited.
Wikipedia v1.0

Von 1902 bis 1915 hatte er eine Grabungskonzession für das Tal der Könige.
During the 1913-14 season he finally gave up the concession to excavate in the Valley of the Kings.
Wikipedia v1.0

Er gilt als Stammvater der Könige der äthiopischen Provinz Lasta.
He is considered the ancestor of the kings of the Ethiopian province of Lasta.
Wikipedia v1.0

Zudem war er einer der populärsten und am meisten verehrten Könige des Landes.
He was one of the most popular and revered kings of Burma.
Wikipedia v1.0

Der Gibet de Montfaucon war der wichtigste Galgen der Könige von Frankreich.
The Gibbet of Montfaucon () was the main gallows and gibbet of the Kings of France until the time of Louis XIII of France.
Wikipedia v1.0

Diese Malereien zählen zu den besten im Tal der Könige.
The Complete Valley of the Kings, 1996, Thames and Hudson, London.
Wikipedia v1.0

Yasovarman I. war einer der bedeutenderen Könige Angkors.
Yasovarman was one of the great Angkorian kings.
Wikipedia v1.0

In der darauffolgenden Zeit regierten dort die Könige von Munster.
Many kings of Munster have reigned here since.
Wikipedia v1.0