Translation of "Kältekreislauf" in English
Betrachtet
man
den
zuletzt
beschriebenen
Kältemittelverflüssiger
im
gesamten
Kältekreislauf
gemäß
Fig.
If
one
considers
the
last
described
coolant
liquefier
in
the
entire
coolant
circuit
according
to
FIG.
EuroPat v2
Für
Wärmetauscher
8
und
Kondensator
19
wird
ein
gemeinsamer
Kältekreislauf
verwendet.
A
combined
refrigeration
cycle
is
thereby
employed
for
heat
exchanger
8
and
condenser
19.
EuroPat v2
Der
zugehörige
Kältekreislauf
ist
in
Fig.
The
associated
refrigerant
circuit
is
illustrated
in
FIG.
EuroPat v2
Luftkühler
mit
integriertem
Kältekreislauf
sind
sicher
und
einfach.
Air
chillers
with
integrated
refrigeration
circuits
are
safe
and
simple.
ParaCrawl v7.1
Ein
handelsüblicher
Verflüssigersatz
vervollständigt
den
Kältekreislauf.
A
commercial
condensing
unit
completes
the
refrigeration
circuit.
ParaCrawl v7.1
Diese
Komponenten
sind
über
einen
Kältekreislauf
miteinander
verbunden.
These
components
are
connected
to
each
other
via
a
refrigeration
circuit.
ParaCrawl v7.1
Die
Baugröße
ist
speziell
für
den
jeweiligen
Kältekreislauf
dimensioniert.
The
finished
size
is
specific
to
the
refrigeration
circuit
in
any
given
case.
ParaCrawl v7.1
Angetrieben
durch
den
Verdichter
zirkuliert
das
Kältemittel
im
Kältekreislauf.
The
refrigerant
circulates
in
the
refrigeration
circuit
powered
by
the
compressor.
ParaCrawl v7.1
Der
Kältekreislauf
enthält
das
Speisewasser
für
die
Dampfgenerierung.
The
cold
circuit
is
feedwater
for
steam
generation.
ParaCrawl v7.1
Durch
den
Kältekreislauf
wird
eine
Eis-Wasser-Mischung
erzeugt.
An
ice-water
mixture
is
generated
by
the
refrigerant
circuit.
EuroPat v2
Hier
nimmt
der
Kältekreislauf
Wärme
auf
und
das
Kältemittel
gelangt
zurück
zum
Kältemittelverdichter.
In
the
process,
the
refrigeration
circuit
takes
up
heat
and
the
refrigerant
is
returned
to
the
refrigerant
compressor.
EuroPat v2
Diese
definierten
Zustände
im
Kältemittel
führen
zu
stabilen
Verhältnissen
im
Kältekreislauf.
This
control
in
the
refrigerant
leads
to
stable
conditions
in
the
refrigerating
circuit.
EuroPat v2
Hier
nimmt
der
Kältekreislauf
Wärme
auf.
Here,
the
refrigeration
circuit
takes
up
heat.
EuroPat v2
Im
Kältekreislauf
spielen
die
Expansionsventile,
auch
Primärregler
genannt,
eine
wichtige
Rolle.
In
the
refrigeration
circuit
the
expansion
valves,
also
called
primary
controllers,
also
play
an
important
role.
ParaCrawl v7.1
Der
Kältekreislauf
kann
im
Detail
überprüft
werden.
The
refrigeration
cycle
can
be
checked
in
detail.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
sind
alle
elektrischen
Bauteile
räumlich
vom
Kältekreislauf
getrennt.
In
addition,
all
electrical
components
are
spatially
separated
from
the
refrigeration
cycle.
ParaCrawl v7.1
Wenn
der
Kältekreislauf
ausgeschaltet
ist,
wird
das
Kondensat
nicht
entfernt.
When
the
refrigeration
cycle
is
off,
the
moisture
is
not
being
removed.
ParaCrawl v7.1
Durch
einen
zweistufigen
Kältekreislauf
werden
die
extremen
Temperaturen
absolut
zuverlässig
gehalten.
A
two-stage
refrigeration
cycle
can
be
relied
upon
to
maintain
the
extreme
temperatures.
ParaCrawl v7.1
Ein
Teilstrom
dieser
Flüssigkeit
wird
über
Leitung
48
abgezogen
und
in
den
offenen
Kältekreislauf
eingespeist.
A
partial
stream
of
this
liquid
is
withdrawn
through
line
48
and
fed
into
the
open
cooling
cycle.
EuroPat v2
So
ist
der
leichte
Werkstoff
im
Kältekreislauf
der
Aerosphere
World
zu
98
Prozent
verbaut.
The
light
metal
accounts
for
98
per
cent
of
the
refrigerant
loop
of
the
Aerosphere
World.
ParaCrawl v7.1
Wenn
ihre
Temperatur
über
einen
bestimmten
Wert
steigt,
wird
ein
eigener
Kältekreislauf
aktiv.
If
its
temperature
exceeds
a
certain
limit,
a
separate
refrigerant
circuit
is
activated.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Kältekreislauf
ist
sichergestellt,
dass
stets
ausreichend
externes
Kühlmedium
an
der
Dosiereinheit
ansteht.
With
the
refrigeration
circuit
there
is
always
sufficient
external
coolant
available
at
the
metering
unit.
EuroPat v2
Die
Kältemitteltemperatur
?
und
der
Kältemitteldruck
p
im
Kältekreislauf
1
verhalten
sich
unabhängig
voneinander.
The
refrigerant
temperature
?
and
the
refrigerant
pressure
p
in
the
refrigerant
cycle
1
act
independently
of
one
another.
EuroPat v2
Optimiert
die
Betriebsbedingungen
der
Kältekreislauf.
Optimizes
the
operating
conditions
of
the
refrigeration
circuit.
CCAligned v1
Andererseits
ist
für
die
Ölrückführung
und
den
Wärmeübergang
im
Kältekreislauf
eine
gute
Mischbarkeit
erforderlich.
On
the
other
hand,
a
satisfactory
miscibility
is
required
for
oil
recycling
and
the
heat
transfer
in
the
cold
cycle.
EuroPat v2