Translation of "Kältekreislauf" in English

Betrachtet man den zuletzt beschriebenen Kältemittelverflüssiger im gesamten Kältekreislauf gemäß Fig.
If one considers the last described coolant liquefier in the entire coolant circuit according to FIG.
EuroPat v2

Für Wärmetauscher 8 und Kondensator 19 wird ein gemeinsamer Kältekreislauf verwendet.
A combined refrigeration cycle is thereby employed for heat exchanger 8 and condenser 19.
EuroPat v2

Der zugehörige Kältekreislauf ist in Fig.
The associated refrigerant circuit is illustrated in FIG.
EuroPat v2

Luftkühler mit integriertem Kältekreislauf sind sicher und einfach.
Air chillers with integrated refrigeration circuits are safe and simple.
ParaCrawl v7.1

Ein handelsüblicher Verflüssigersatz vervollständigt den Kältekreislauf.
A commercial condensing unit completes the refrigeration circuit.
ParaCrawl v7.1

Diese Komponenten sind über einen Kältekreislauf miteinander verbunden.
These components are connected to each other via a refrigeration circuit.
ParaCrawl v7.1

Die Baugröße ist speziell für den jeweiligen Kältekreislauf dimensioniert.
The finished size is specific to the refrigeration circuit in any given case.
ParaCrawl v7.1

Angetrieben durch den Verdichter zirkuliert das Kältemittel im Kältekreislauf.
The refrigerant circulates in the refrigeration circuit powered by the compressor.
ParaCrawl v7.1

Der Kältekreislauf enthält das Speisewasser für die Dampfgenerierung.
The cold circuit is feedwater for steam generation.
ParaCrawl v7.1

Durch den Kältekreislauf wird eine Eis-Wasser-Mischung erzeugt.
An ice-water mixture is generated by the refrigerant circuit.
EuroPat v2

Hier nimmt der Kältekreislauf Wärme auf und das Kältemittel gelangt zurück zum Kältemittelverdichter.
In the process, the refrigeration circuit takes up heat and the refrigerant is returned to the refrigerant compressor.
EuroPat v2

Diese definierten Zustände im Kältemittel führen zu stabilen Verhältnissen im Kältekreislauf.
This control in the refrigerant leads to stable conditions in the refrigerating circuit.
EuroPat v2

Hier nimmt der Kältekreislauf Wärme auf.
Here, the refrigeration circuit takes up heat.
EuroPat v2

Im Kältekreislauf spielen die Expansionsventile, auch Primärregler genannt, eine wichtige Rolle.
In the refrigeration circuit the expansion valves, also called primary controllers, also play an important role.
ParaCrawl v7.1

Der Kältekreislauf kann im Detail überprüft werden.
The refrigeration cycle can be checked in detail.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich sind alle elektrischen Bauteile räumlich vom Kältekreislauf getrennt.
In addition, all electrical components are spatially separated from the refrigeration cycle.
ParaCrawl v7.1

Wenn der Kältekreislauf ausgeschaltet ist, wird das Kondensat nicht entfernt.
When the refrigeration cycle is off, the moisture is not being removed.
ParaCrawl v7.1

Durch einen zweistufigen Kältekreislauf werden die extremen Temperaturen absolut zuverlässig gehalten.
A two-stage refrigeration cycle can be relied upon to maintain the extreme temperatures.
ParaCrawl v7.1

Ein Teilstrom dieser Flüssigkeit wird über Leitung 48 abgezogen und in den offenen Kältekreislauf eingespeist.
A partial stream of this liquid is withdrawn through line 48 and fed into the open cooling cycle.
EuroPat v2

So ist der leichte Werkstoff im Kältekreislauf der Aerosphere World zu 98 Prozent verbaut.
The light metal accounts for 98 per cent of the refrigerant loop of the Aerosphere World.
ParaCrawl v7.1

Wenn ihre Temperatur über einen bestimmten Wert steigt, wird ein eigener Kältekreislauf aktiv.
If its temperature exceeds a certain limit, a separate refrigerant circuit is activated.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Kältekreislauf ist sichergestellt, dass stets ausreichend externes Kühlmedium an der Dosiereinheit ansteht.
With the refrigeration circuit there is always sufficient external coolant available at the metering unit.
EuroPat v2

Die Kältemitteltemperatur ? und der Kältemitteldruck p im Kältekreislauf 1 verhalten sich unabhängig voneinander.
The refrigerant temperature ? and the refrigerant pressure p in the refrigerant cycle 1 act independently of one another.
EuroPat v2

Optimiert die Betriebsbedingungen der Kältekreislauf.
Optimizes the operating conditions of the refrigeration circuit.
CCAligned v1

Andererseits ist für die Ölrückführung und den Wärmeübergang im Kältekreislauf eine gute Mischbarkeit erforderlich.
On the other hand, a satisfactory miscibility is required for oil recycling and the heat transfer in the cold cycle.
EuroPat v2