Translation of "Kältebrücke" in English

Dadurch wird die sonst bei Steppdecken bekannte Kältebrücke wesentlich verkleinert.
The thermal bridge which usually exists in known quilts is substantially reduced by this.
EuroPat v2

Eine Kältebrücke innerhalb des Leitungszweiges ist nicht mehr vorhanden.
There is no longer a cold bridge or blockage within the conduit branch.
EuroPat v2

Ohne Kältebrücke gibt es keine Kondensation auf dem Glas.
Without cold bridge so no condensation on the glass.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich zu dieser passiven Kältebrücke ist zweitens eine aktive Temperiervorrichtung 72 mit dem Aluminiumstreifen 70 verbunden.
Secondly, in addition to such a passive thermal bridge, there is connected an active temperature control device 72 to the aluminum strip 70 .
EuroPat v2

Dieser Spalt ist mit der flanschseitigen Wärmeisolierung ausgefüllt, so dass die Kältebrücke wirksam vermindert ist.
This gap is filled with the thermal insulation on the flange side so that the cold bridge is effectively reduced.
EuroPat v2

Jede Fassade muss nach Alter, Bauart, Wetterseite, Kältebrücke etc. individuell beurteilt werden,
Each facade must be assassed individually by age, type, weather side, cold bridges etc.,
CCAligned v1

Durch die Kältebrücke kann sich an der Innenseite der Schaltschrankdecke Kondensat bilden und ins Innere tropfen.
As a result of the cold bridge, condensate can form on the inside ceiling of the electrical enclosure and drop into the inside.
ParaCrawl v7.1

Dadurch entsteht keine Kältebrücke am Schaltschrankdach und die Kondensatbildung im inneren des Schaltschrankes wird konsequent verhindert.
Thus, no cold bridge develops on the roof of the cooling unit and the formation of condensate inside the control cabinet is prevented consistently.
ParaCrawl v7.1

Dabei kann der Schutzrahmen aus Kunststoff bestehen, um eine Kältebrücke zwischen Halte- und Tragrahmen zu verhindern.
Thereby, the protective frame may consist of plastic material, so as to prevent a cold bridge between the retaining and the support frame.
EuroPat v2

Daraus ist ersichtlich, daß die sogenannte Kältebrücke nicht nur an der unmittelbaren Steppung vorhanden ist, sondern auch noch in dem Bereich benachbart dazu.
Thus, the so-called "cold bridge" occurs not only in the quilted areas themselves, but also in their immediate vicinities.
EuroPat v2

Da nun zwischen dem Verbindungsring 5 und dem Stützring 6 der Ring 12 angeordnet ist, wird diese einzige "Wärme- oder Kältebrücke" unterbrochen, so daß die Isolierung des Tanks hierdurch noch verbessert wird.
As ring 12 is arranged between connecting ring 5 and support ring 6, said single "heat or cold bridge" is interrupted, which improves the tank insulation.
EuroPat v2

Nachteilig bei der bekannten Anordnung ist es jedoch, daß das Aluminiumhohlkammerprofil, welches bei der bekannten Anordnung von der Rauminnen- bis zur Raumaußenseite reicht, eine Wärme- oder Kältebrücke darstellt, welche die Temperaturen von der Rauminnenseite nach der Raumaußenseite und umgekehrt transportiert.
However the prior art design suffers from the drawback that the hollow aluminum shaped section--which in the known design extends from the inside to the outside of the room, amounts to a thermal bridge introducing the inside temperature to the outside and vice-versa.
EuroPat v2

Die zwischen den Stegen 602, 603 und 604 gebildeten Kammern sowie die in dem U-förmigen Vorsprung 615 gebildete Kammer 617 können mit wärmedämmendem Material, beispielsweise Polyurethanschaum ausgefüllt werden, wobei durch nachträgliche Unterbrechung des U-förmigen Vorsprunges 615 im Bereich 616 eine Unterbrechung der durch die Laufschiene 6 bewirkten Kältebrücke erzielt werden kann.
The chambers formed between the webs or rails 602, 604, and 605 as well as the chamber 617 formed in the U-shaped projection 615 can be filled with heat insulating materials such as, for example, polyurethane foam. Moreover, by subsequently interrupting the U-shaped shoulder or projection 615 in the zone 616, it is possible to achieve a break in the cold conducting bridge effected by the track profile member 6.
EuroPat v2

Da der Zeltboden einen gewissen Abstand zum Untergrund aufweist, hat der Benutzer den Vorteil, daß er einer­seits nicht auf hartem Grund liegen muß und anderer­seits bei kaltem Grund einen gewissen Abstand zu diesem erhält, so daß sich stets auch oberhalb des Zeltbodens vorhandene Feuchtigkeit nicht als Kältebrücke auswirken kann.
Since the tent floor is spaced apart from the ground below it by a certain distance, the user has the advantage of not having to lie on hard ground, and on the other hand, if the ground is cold he is some distance away from it, so that moisture that is always present, even above the tent floor, cannot act as a cold-conducting bridge.
EuroPat v2

Wird die Dekke umgedreht mit der größeren Deckplatte nach unten auf eine Person gelegt, so liegen im Bereich der Absteppungen benachbarte Teile der größeren Deckplatte aufeinander und die ansonsten im Bereich der Absteppung vorhandene Kältebrücke wird über die gesamte Fläche der Decke gesehen im wesentlichen geschlossen.
If the blanket is turned around so that the larger cover sheet is on the bottom and lies on the person, then adjacent parts of the larger cover sheet lie on top of one another in the area of the stitching and the thermal bridge otherwise present in the area of the stitching is substantially closed over the entire surface of the blanket.
EuroPat v2

Im Bereich der kleineren, die Tunnel bildenden Röhren ist wegen des fehlenden Füllmaterials eine sehr große Kältebrücke vorhanden, die auch beim Raffen der Decke nicht kleiner wird.
Due to the missing filling material, there is a very large thermal bridge in the area of the smaller tubes forming the tunnels which does not become smaller even when gathering the blanket.
EuroPat v2

Durchgehende, sich vom Fußende bis zum Kopfteil des Schlafsackes erstreckende Reißverschlüsse bilden zwar eine größere Kältebrücke, was jedoch durch entsprechende Abdeckung weitgehend beherrschbar ist, erleichtern der benutzenden Person jedoch den Einstieg in den Schlafsack erheblich, ermöglichen eine Belüftung des Fußendes und lassen sich in Verbindung mit einem umlaufenden Reißverschluß im Bereich des Fußendes zu einer Decke umfunktionieren.
Although slide or zip fasteners which extend continuously from the foot end to the head end of the sleeping bag form a larger cold-transmitting bridge this can, however, be controlled to a great extent through the provision of an appropriate covering or flap; while nevertheless rendering considerably easier the entry of the user, facilitating the airing out of the foot end; and in combination with a zip fastener which extends about in the region of the foot end, to convert the bag into a cover or blanket.
EuroPat v2

Durch die erfindungsgemäße Integration von mindestens einem thermischen Isolierelement, das die beiden äußeren Folienlagen auch im Bereich des Befestigungsabschnittes auf Abstand hält, wird die bisher auftretende Kältebrücke beseitigt und die thermische Isolierwirkung des Gaspolsters bis in den Befestigungsabschnitt aufrechterhalten.
Through the integration, according to the invention, of at least one thermally insulating element, which holds the two outer film layers at a distance from each other even in the fastening region, the cold bridge that previously developed is eliminated and the thermally insulating effect of the gas cushion is extended into the fastening section.
EuroPat v2

Dadurch wird gleichzeitig eine elektrische Isolierung der Schiene gegenüber den Haltern und beispielsweise dem Ausleger eines Krans und eine thermische Isolierung gegenüber einer Gebäudefassade (Kältebrücke) erreicht.
As a result, at the same time, an electrical insulation of the rail vis-à-vis the holders and for example the beam of a crane, and a thermal insulation vis-à-vis a building façade (cold bridge) is achieved.
EuroPat v2

In diesem Zusammenhang ist es von Vorteil, wenn die Querwände beidseitig einer Zwischenwand versetzt zueinander angeordnet sind, um die Kältebrücke, welche durch Querwände zweifellos gebildet wird, möglichst lang zu gestalten.
In this connection it is of advantage if the partitions on both sides of an intermediate wall are arranged staggered to each other in order that the cold bridge, which through partitions is undoubtedly formed, takes as long as possible to occur.
EuroPat v2

Durchgehende, sich vom Fußende bis zum Kopfteil des Schlafsackes erstreckende Reißverschlüsse bilden zwar eine größere Kältebrücke, was jedoch durch entsprechende Abdeckung weitgehend beherrschbar ist, erleichtern der benutzenden Person jedoch den Einstieg in den Schlafsack erheblich, ermöglichen eine Belüftung des Fußendes und lassen sich in Verbindung mit einem umlaufenden Reißverschluß im Bereich des Fußendes zu einer Decke umfiinktionieren.
Although slide or zip fasteners which extend continuously from the foot end to the head end of the sleeping bag form a larger cold-transmitting bridge this can, however, be controlled to a great extent through the provision of an appropriate covering or flap; while nevertheless rendering considerably easier the entry of the user, facilitating the airing out of the foot end; and in combination with a zip fastener which extends about in the region of the foot end, to convert the bag into a cover or blanket.
EuroPat v2

Die Verlagerung des kalten Bereichs nach oben verhindert hierbei die Kältebrücke zum Schaltschrank und ermöglicht darüber hinaus einen problemlosen Kondensatabfluss.
Moving the cold area up prevents the cold bridge to the electrical enclosure and also enables a problem-free drainage of condensate.
ParaCrawl v7.1

Nach einjähriger Betriebszeit waren nur geringe Korrosionsschäden an den Dreharmen, vermutlich infolge einer Kältebrücke über die Abreinigungsluft, festzustellen.
After one year's period of operation only small corrosion damages were determined at the rotatable arms, possibly due to a cold bridge over the cleaning air.
ParaCrawl v7.1

Wärmekonservierungsleistung: Wärmekonservierung: Wir verwenden Glaswolle als Isolierung und vermeiden effektiv das Phänomen der Kältebrücke des Wandkörpers.
Heat Preservation Performance: Heat preservation: we use glass wool as insulation and effectively avoid the phenomenon of cold bridge of the wall body.
ParaCrawl v7.1

Die ist wichtig, um die Wärmeschutzverordnung zu erfüllen, Zugluft zu vermeiden und die Kältebrücke zu unterbrechen, also ideal zur Heizkosten-Ersparnis!
This is important to meet the Thermal Insulation Regulations, to avoid draughts and to break the thermal bridge; thus it is ideal for economising heating costs!
ParaCrawl v7.1

Unsere Winterverschluß bietet keinen direkten Sonnenlichteinfall, ideal für die Tunnel Twin Lufteinlaß und entwickeln im Winter eine große Kältebrücke.
Our winter doors offer no direct sunlight, perfect for the Tunnel Twin air inlets because they cause a cold bridge during winter.
ParaCrawl v7.1