Translation of "Käferlarven" in English

Es sind stehende, tote Bäume, wegen der Käferlarven.
They are standing dead trees because of the larvae of the beetle.
TED2020 v1

Die gelben Käferlarven kommen aus Amerika und lassen sich gut züchten.
The yellow beetle larvae are native to America and easy to farm.
TED2020 v1

Dort gibt es eine faszinierende Ausstellung über Käferlarven.
There's a fascinating exhibit of beetle larvae from the equatorial subcontinent.
OpenSubtitles v2018

Auch die Römer fanden Käferlarven äußerst schmackhaft.
And even the Romans found beetle larvae to be scrumptious.
TED2020 v1

Dabei bedeutet 100 %, daß alle Käferlarven abgetötet wurden.
100% means that all the beetle larvae have been killed.
EuroPat v2

Käferlarven (Engerlinge) sind bedeutende Schädlinge im Rasen.
Beetle larvae (grubs) are important lawn pests.
EuroPat v2

Nahrung: Er ernährt sich von Käferlarven und Früchten.
Feeding: It feeds on beetle larvae and fruits.
ParaCrawl v7.1

Die Käferlarven haben kein solches Muster;
The bug larvae do not have such a pattern;
ParaCrawl v7.1

Diese räuberischen Insekten beseitigen aktiv Raupen, Käferlarven und Blattläuse.
These predatory insects actively exterminate the caterpillars, larvae of beetles and aphids.
ParaCrawl v7.1

Sie eignen sich besonders zur Bekämpfung von Stechmücken, Raupen, Käfern und Käferlarven.
They are especially suitable for the control of gnats, caterpillars, bugs, and bug larvae.
EuroPat v2

Aufgrund der geringen Bewegungsgeschwindigkeit können sich die Käferlarven nicht weit von ihren Hauptstromquellen entfernen.
Due to the low speed of movement, the bug larvae cannot move far from their main power sources.
ParaCrawl v7.1

Im Falle von Käferlarven denke ich, daß die Käfer auch gegessen werden können.
In the case of larvae of beetles I think the beetles can be eaten, too.
ParaCrawl v7.1

Nach 10 Tagen werden pro Topf ca. 15 Käferlarven (Diabrotica balteata) aufgesetzt.
After 10 days 15 larvae of the Banded Cucumber Beetle (Diabrotica balteata) are placed in the soil.
EuroPat v2

In Teilen von Afrika werden Ameisen, Termiten, Käferlarven, Raupen und Grashüpfer gegessen.
In parts of Africa, ants, termites, beetle grubs, caterpillars and grasshoppers are eaten.
ParaCrawl v7.1

Wassergräben sind von Käfern umschwirrt, tauchende Käferlarven, und alle möglichen anderen Dinge...
Ditch waters swarm with whirligig beetles, diving beetle larvae, and all sorts of other things...
ParaCrawl v7.1

Käferlarven sind Teil einer Nahrungskette.
Beetle larvae are part of a food chain.
ParaCrawl v7.1

Die erfindungsgsmäßen Wirkstoffe zeichnen sich durch eine hervorragende insektizide Wirksamkeit, insbesondere beim Einsatz gegen Käferlarven, wie z.B. Phaedon cochleariae, Plutella xylostella und Spodoptera frugiperda sowie gegen Blattläuse, wie z.B. Myzus persicae, aus.
The active compounds according to the invention are distinguished by an outstanding insecticidal activity, in particular when applied against beetle larvae, such as, for example, Phaedon cochleariae, Plutella xylostella and Spodoptera frugiperda, and also against aphids, such as, for example, Myzus persicae.
EuroPat v2

Es wird ein Mittel zum Schützen von Keratinmaterial, insbesondere von Wolltextilien, vor dem Befall durch Keratinschädlinge, insbesondere durch Motten- und Käferlarven, das eine spezifisch substituierte 5-Phenylcarbamoylbarbitursäure oder ein Salz davon und ein synthetisches Pyrethroid als Wirkstoffkombination enthält sowie ein Verfahren zum Ausrüsten besagten Materials gegen den Befall durch Keratinschädlinge unter Verwendung der genannten Wirkstoffkombination beschrieben.
A composition for protecting keratin material, in particular woolen textiles, against attack by keratin pests, in particular moth and beetle larvae, which contains a specifically substituted 5-phenylcarbamoylbarbituric acid or a salt thereof and a synthetic pyrethroid as the active compound combination, is described, as well as a process, using the said active compound combination, for imparting a finish to the said material against attack by keratin pests.
EuroPat v2

Die vorliegende Erfindung betrifft ein Mittel zum Schützen von Keratinmaterial gegen den Befall durch keratinfressende Schädlinge, insbesondere ein Mittel zum Schützen von Wolle, Pelzen und Federn gegen den Befall und Fraßschäden durch Motten- und Käferlarven sowie ein Verfahren zum Schützen der genannten Materialien vor dem Befall durch keratinfressende Schädlinge.
The present invention relates to an agent for protecting keratin material against attack by keratin-consuming pests, in particular an agent for protecting wool, furs and feathers against attack, and damage caused by eating, by moth and beetle larvae, and also a process for protecting the said materials against attack by keratin-consuming pests.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäßen Wirkstoffe der Formel (I) zeichnen sich durch eine hervorragende insektizide Wirksamkeit, insbesondere beim Einsatz gegen Käferlarven, wie z.B. Phaedon choleariae, Plutella xylostella und Spodoptera frugiperda, gegen Zikaden, wie z.B. Nephotettix, sowie gegen Blattläuse, wie z.B. Myzus persicae und gegen Spinnmilben wie z.B. Tetranychus urticae.
The active compounds of the formula (I) according to the invention are distinguished by an outstanding insecticidal activity, in particular when employed against beetle larvae such as, for example, Phaedon choleariae, Plutella xylostella and Soodoptera frugiperda, against cicadas such as, for example, Nephotettix, and against aphids such as, for example, Myzus persicae, and against spider mites such as, for example, Tetranychus urticae.
EuroPat v2

Die vorliegende Erfindung betrifft ein Mittel zum Schützen von Keratinmaterial gegen den Befall durch keratinfressende Schädlinge, insbesondere ein Mittel zum Schützen von Wolle, Pelzen und Federn gegen den Befall und gegen Frassschäden durch Motten- und Käferlarven sowie ein Verfahren zum Schützen der genannten Materialien vor dem Befall durch keratinfressende Schädlinge.
The present invention relates to a composition for protecting keratinous material from attack by pests that feed on keratin, in particular to a composition for protecting wool, furs and feathers from attack and feeding damage caused by moth and beetle larvae, and to a process for protecting said materials from attack by pests that feed on keratin.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäßen Wirkstoffe zeichnen sich durch eine hervorragende insektizide Wirksamkeit, insbesondere beim Einsatz gegen Käferlarven, wie z.B. Phaedon cochleariae, Plutella xylostella und Spodoptera frugiperda sowie gegen Blattläuse, wie z.B. Myzus persicae, aus.
The active compounds according to the invention are distinguished by an outstanding insecticidal activity, in particular when applied against beetle larvae, such as, for example, Phaedon cochleariae, Plutella xylostella and Spodoptera frugiperda, and also against aphids, such as, for example, Myzus persicae.
EuroPat v2

Weiter zeigen die erfindungsgemäßen Verbindungen der Formel (I) auch starke insektizide Wirksamkeit, vor allem gegen Käferlarven, wie z.B. Phaedon cochleariae, und gegen Schmetterlingsraupen, wie z.B. Plutella xylostella.
Furthermore, the compounds of the formula (I) according to the invention also have strong insecticidal activity, especially against beetle larvae, such as, for example, Phaedon cochleariae, and against the caterpillars of butterflies, such as, for example, Plutella xylostella.
EuroPat v2

Schäden hängen neben anderen Faktoren auch vom Alter der Käferlarven ab und sind daher vor allem im Jahr nach dem Flug am bedeutsamsten.
The damage caused depends also on the age of the larvae, in addition to other factors, and are at the most important in the year after their flight.
ParaCrawl v7.1

Die erfindungsgemäßen Verbindungen der Formel (I) zeichnen sich insbesondere durch eine hervorragende Wirkung gegen Raupen, Käferlarven, Spinnmilben, Blattläuse und Minierfliegen aus.
The compounds of the formula (I) according to the invention are particularly effective against caterpillars, beetle larvae, spider mites, aphids and leaf-mining flies.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäßen Wirkstoffkombinationen zeichnen sich insbesondere durch eine hervorragende Wirkung gegen Raupen, Käferlarven, Spinnmilben, Blattläuse und Minierfliegen aus.
The active compound combinations according to the invention are distinguished in particular by excellent action against caterpillars, beetle larvae, spidermites, aphids and leaf-mining flies.
EuroPat v2