Translation of "Jungwein" in English
Zur
Verfeinerung
ruht
der
Jungwein
für
ein
Jahr
in
neuen
und
gebrauchten
Barriques.
For
refining
the
young
wine
rests
for
a
year
in
new
and
used
barriques.
ParaCrawl v7.1
Der
so
gewonnene
Jungwein
reift
anschließend
einige
Monate
im
Stahltank
auf
der
Feinhefe.
The
young
wine
matures
for
several
months
in
the
steel
tank
on
the
fine
yeast.
ParaCrawl v7.1
Der
Jungwein
reift
mehrere
Monate
im
Stahltank
auf
seiner
Feinhefe.
The
young
wine
matures
in
stainless
steel
tanks
for
several
months
on
the
fine
lees.
ParaCrawl v7.1
Der
Pleno
Tempranillo
von
Agronavarra
besitzt
für
einen
Jungwein
einen
gut
strukturierten
Körper.
The
Pleno
Tempranillo
of
Agronavarra
has
a
well
structured
body
for
a
young
wine.
ParaCrawl v7.1
Jungwein
aus
einem
Kvevri
reicht
normalerweise
aus,
um
zwei
andere
Kvevris
nachzufüllen.
New
wine
from
one
Kvevri
is
normally
enough
to
refill
two
other
Kvevris.
ParaCrawl v7.1
Der
gärende
Jungwein
übertrifft
alle
geschmacklichen
Erwartungen.
The
aromas
and
flavors
of
new
wine
exceed
all
expectations.
ParaCrawl v7.1
Im
Anschluss
reift
der
Jungwein
12
Monaten
in
Eichenholzfässern.
Subsequently,
the
young
wine
ripens
for
12
months
in
oak
barrels.
ParaCrawl v7.1
Vor
der
Abfüllung
wird
der
Jungwein
nur
einmal
mit
einem
Kieselgurfilter
filtriert.
Before
bottling,
the
young
wine
is
filtered
only
once
with
a
diatomaceous
earth
filter.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
kühlen,
temperaturkontrollierten
Vergärung
bleibt
der
Jungwein
für
6
Monate
auf
der
Feinhefe
liegen.
After
the
cool,
temperature-controlled
fermentation,
the
young
wine
remains
on
the
lees
for
6
months.
ParaCrawl v7.1
Abgesehen
von
Ausnahmen
in
technisch
begründeten
Fällen
darf
sie
nicht
weniger
betragen
als
5
%,
wenn
der
Wein
durch
Weinbereitung
aus
Traubenmost,
teilweise
vergorenem
Traubenmost
oder
Jungwein
gewonnen
wurde.
Save
in
the
case
of
derogations
for
technically
justified
cases,
it
may
not
be
less
than
5
%
where
the
wine
has
been
made
by
vinification
of
grape
musts,
partially
fermented
grape
musts
or
new
wines
in
fermentation.
JRC-Acquis v3.0
Bei
teilweise
gegorenem
Traubenmost
und
Jungwein
muss
die
Etikettierung
die
Angabe
des
vorhandenen
Alkoholgehalts
und
des
Gesamtalkoholgehalts
oder
eines
von
beiden
enthalten.
In
the
case
of
grape
must
in
fermentation
or
new
wine
still
in
fermentation,
labels
shall
indicate
the
actual
and/or
total
alcoholic
strength
by
volume.
JRC-Acquis v3.0
Die
Mitgliedstaaten
können
beschließen,
von
der
Definition
der
„Kleinerzeuger“
diejenigen
Erzeuger
auszuschließen,
die
frische
Trauben,
Traubenmost
oder
Jungwein
zum
Zweck
der
Weinbereitung
ankaufen.
Member
States
may
decide
that
the
definition
of
‘small
producer’
does
not
cover
producers
who
buy
fresh
grapes,
musts
or
new
wine
still
in
fermentation
to
process
them
into
wine.
DGT v2019
Znojmer
Wein,
Jungwein
und
regionale
gastronomische
Spezialitäten
können
Sie
auch
auf
der
jährlichen
Znojmer
historischen
Weinlese
verkosten.
Znojmo
wine,
sparkling
young
wine
(bur?ák)
and
regional
gastronomic
specialties
can
also
be
sampled
at
the
annual
Znojmo
Historical
Vintage.
TildeMODEL v2018
Das
Vermischen
von
frischen
Weintrauben,
Traubenmost,
teilweise
gegorenem
Traubenmost
oder
Jungwein
—
wenn
eines
dieser
Erzeugnisse
nicht
die
vorgeschriebenen
Eigenschaften
für
die
Verarbeitung
zu
für
die
Gewinnung
von
Tafelwein
geeignetem
Wein
oder
zu
Tafelwein
aufweist
—
mit
Erzeugnissen,
aus
denen
diese
Weine
hergestellt
werden
können,
oder
mit
Tafelwein
kann
weder
einen
zur
Gewinnung
von
Tafelwein
geeigneten
Wein
noch
einen
Tafelwein
ergeben.
The
result
of
mixing
fresh
grapes,
grape
must,
grape
must
in
fermentation
or
new
wine
still
in
fermentation,
where
any
of
those
products
does
not
possess
the
required
characteristics
for
obtaining
table
wine
or
wine
suitable
for
yielding
table
wine,
with
products
suitable
for
yielding
such
wines
or
with
table
wine,
shall
not
be
considered
to
be
table
wine
or
wine
suitable
for
yielding
table
wine.
DGT v2019
Jungwein
ist
der
Wein,
dessen
alkoholische
Gärung
noch
nicht
beendet
ist
und
der
noch
nicht
von
seiner
Hefe
getrennt
ist.
New
wine
still
in
fermentation
shall
be
the
product
in
which
the
alcoholic
fermentation
is
not
yet
complete
and
which
is
not
yet
separated
from
its
lees.
DGT v2019
Bei
teilweise
gegorenem
Traubenmost
oder
Jungwein
muss
der
vorhandene
Alkoholgehalt
und/oder
Gesamtalkoholgehalt
auf
dem
Etikett
angegeben
werden.
In
case
of
partially
fermented
grape
must
or
new
wine
still
in
fermentation,
the
actual
and/or
total
alcoholic
strength
by
volume
shall
appear
on
the
label.
DGT v2019
Es
ist
daher
erneut
festzulegen,
dass
Perlwein
und
Perlwein
mit
zugesetzter
Kohlensäure
auch
aus
Jungwein,
Traubenmost
oder
teilweise
gegorenem
Traubenmost
hergestellt
werden
können.
It
is
therefore
necessary
to
stipulate
again
that
semi-sparkling
wine
and
aerated
semi-sparkling
wine
may
also
be
obtained
from
new
wine
still
in
fermentation,
grape
must
or
grape
must
in
fermentation.
DGT v2019
Der
Ausdruck
"Jungwein"
bezeichnet
das
Erzeugnis,
dessen
alkoholische
Gärung
noch
nicht
beendet
ist
und
der
noch
nicht
von
seiner
Hefe
getrennt
ist.
"New
wine
still
in
fermentation"
means
the
product
in
which
the
alcoholic
fermentation
is
not
yet
complete
and
which
is
not
yet
separated
from
its
lees.
DGT v2019
Sofern
nicht
ausdrücklich
anders
angegeben,
kann
das
beschriebene
Verfahren
oder
die
beschriebene
Behandlung
bei
frischen
Weintrauben,
Traubenmost,
teilweise
gegorenem
Traubenmost,
teilweise
gegorenem
Traubenmost
aus
eingetrockneten
Trauben,
konzentriertem
Traubenmost,
Jungwein,
in
unverarbeiteter
Form
zum
unmittelbaren
menschlichen
Verbrauch
bestimmtem
teilweise
gegorenem
Traubenmost,
Wein,
allen
Kategorien
von
Schaumwein,
Perlwein,
Perlwein
mit
zugesetzter
Kohlensäure,
Likörwein,
Wein
aus
eingetrockneten
Trauben
und
Wein
aus
überreifen
Trauben
zur
Anwendung
kommen.
Unless
otherwise
stated,
the
practice
or
process
described
may
be
used
for
fresh
grapes,
grape
must,
partially
fermented
grape
must,
partially
fermented
grape
must
from
raisined
grapes,
concentrated
grape
must,
new
wine
still
in
fermentation,
partially
fermented
grape
must
for
direct
human
consumption,
wine,
all
categories
of
sparkling
wine,
semi-sparkling
wine,
aerated
semi-sparkling
wine,
liqueur
wines,
wines
made
from
raisined
grapes
and
wines
made
from
over-ripened
grapes.
DGT v2019