Translation of "Jugendprogramm" in English
Das
Jugendprogramm
ist
durch
den
Sport
um
neue
Dimension
erweitert
worden.
Sport
has
been
included
as
an
added
dimension
to
the
Youth
programme.
Europarl v8
Das
Jugendprogramm
Euro-Med
ist
eine
konkrete
Initiative
in
der
Europa-Mittelmeer-Partnerschaft.
The
Euromed
youth
programme
is
a
specific
initiative
in
the
Euro-Mediterranean
partnership.
TildeMODEL v2018
Das
Jugendprogramm
Euro-Med
ist
eine
konkrete
Initiative
in
der
Europa-Mittelmeer-Partnerschaft.
The
Euromed
youth
programme
is
a
specific
initiative
in
the
Euro-Mediterranean
partnership.
TildeMODEL v2018
Sie
leitet
das
Jugendprogramm
der
Kirche.
Runs
the
youth
program
at
her
church.
OpenSubtitles v2018
Dein
Opa
war
ein
Spinner
und
nie
in
dem
Jugendprogramm.
Your
granddad
was
a
nutter
and
never
in
the
youth
program.
OpenSubtitles v2018
Anfang
1976
startete
beim
WDR
ein
wöchentliches,
halbstündiges
Jugendprogramm.
At
the
beginning
of
1976
WDR
launched
a
weekly,
half-hour
youth
programme.
WikiMatrix v1
Ich
kann
dir
einen
Job
im
Jugendprogramm
verschaffen.
I
can
get
you
a
job
in
the
youth
program.
OpenSubtitles v2018
Unser
Jugendprogramm
wendet
sich
also
einem
Kernthema
ästhetischer
Bildung
zu.
The
Youth
Programme
is
devoted
to
one
of
the
decisive
themes
of
aesthetic
education.
ParaCrawl v7.1
Daher
unterstützt
UNIQA
auch
heuer
das
Kinder-
und
Jugendprogramm.
This
year
UNIQA
supports
the
programme
for
children
and
youths.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
unterstützen
wir
das
Kinder-
und
Jugendprogramm
der
Salzburger
Festspiele.
That
is
why
we
support
the
Salzburg
Festival's
children's
and
youth
programme.
ParaCrawl v7.1
Das
Jugendprogramm
bietet
Workshops,
Leadership-Programme
und
ermutigt
durch
Gemeindeeinsätze
ein
aktives
Bürgertum.
The
Youth
Programme
delivers
workshops,
school
leadership
trainings
and
encourages
active
citizenship
through
community
outreach.
ParaCrawl v7.1
Aktive
Kids
und
Jugendliche
können
sich
auch
beim
Kinder-
und
Jugendprogramm
austoben.
Active
kids
and
teens
can
also
let
off
steam
in
the
children
and
youth
programs
.
ParaCrawl v7.1
Beim
abwechslungsreichen
Kinder-
und
Jugendprogramm
sind
Spaß
und
Erlebnis
garantiert.
With
the
diverse
child
programme
and
youth
programme
fun
and
experience
are
guaranteed.
ParaCrawl v7.1
Studenten
und
Jugendliche
aus
der
ehemaligen
DDR
nehmen
am
Studentenaustausch-
und
Jugendprogramm
teil.
Students
and
youth
from
the
former
DDR
have
taken
part
in
the
Student
Exchange
and
Youth
Programs.
ParaCrawl v7.1
Unser
Jugendprogramm
ist
in
vollem
Gange!
Our
juniors’
programme
is
in
full
swing!
CCAligned v1
Das
Jugendprogramm
„Homestay-Program
in
Germany“
für
amerikanische
Jugendliche
wird
gestartet.
The
youth
program
'Homestay
Program
in
Germany'
for
American
youth
visiting
Germany
was
started.
ParaCrawl v7.1
Am
Sonntag,
dem
6.
Januar,
hielt
er
ein
Jugendprogramm.
On
Sunday
the
6th.
he
convened
a
youth
program.
ParaCrawl v7.1
Begeistert
aufgenommen
wurde
von
den
jungen
Besuchern
das
Jugendprogramm
crossculture
der
Bregenzer
Festspiele.
The
young
were
enthusiastic
about
the
Bregenz
Festival
youth
program
called
“crossculture”.
ParaCrawl v7.1
Die
anderen
Programme
sind
das
Intensivprogramm,
das
Jugendprogramm
und
die
Komposition.
The
other
programs
are
the
Intensive
Program,
Youth
Program
and
Composition.
ParaCrawl v7.1
Antonia
Schroeter
und
Rosie
Kelle
beantworten
gerne
Eure
Fragen
zum
Jugendprogramm!
Antonia
Schroeter
and
Rosie
Kelle
are
happy
to
answer
your
questions
about
our
youth
program!
ParaCrawl v7.1
Ein
starkes
und
sichtbares
Jugendprogramm
ist
für
junge
Menschen
zentral.
A
strong
and
visible
youth
programme
is
essential
for
young
people.
ParaCrawl v7.1
Informationen
zum
Jugendprogramm
der
Vereinten
Nationen
finden
sich
unter:
More
information
on
the
United
Nations
Programme
on
Youth
is
available
here:
ParaCrawl v7.1
In
Europa
liegt
der
Schwerpunkt
auf
dem
Jugendprogramm
Think
Big
.
The
focus
in
Europe
is
on
the
youth
programme
Think
Big.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
nimmt
das
Kinder-
und
Jugendprogramm
einen
zentralen
Platz
ein.
Furthermore,
the
programme
for
children
and
young
people
is
of
central
importance.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
ein
eigenes
Jugendprogramm
für
coole
Teenies!
There
is
an
own
youth
program
for
cool
teenagers!
ParaCrawl v7.1
Das
Jugendprogramm
ist
für
Studenten
im
Alter
von
8-14
Jahren
bestimmt.
The
Youth
Program
is
designed
for
students,
ages
8-14.
ParaCrawl v7.1