Translation of "Jugendlager" in English
Vergesst
nicht,
ich
leitete
mal
das
Jugendlager
El
Campo
Del
Sid.
Well,
if
you
recall,
I
once
ran
a
kid's
camp,
El
campo
del
Sid.
OpenSubtitles v2018
Teamführer
von
dem
Jugendlager,
in
dem
ich
festgehalten
wurde.
No,
team
leaders
from
the
youth
camp
I
was
held
in.
OpenSubtitles v2018
Behörden
verbieten
kirchliche
Jugendlager
(Pressemitteilung)
Authorities
ban
church
youth
camps
(Press
Release)
ParaCrawl v7.1
Der
Kaplan
hat
Gitarre
gespielt
und
gesungen
und
Jugendlager
veranstaltet.
The
chaplain
played
the
guitar
and
has
sung
and
he
also
has
organised
youth
camps.
ParaCrawl v7.1
Jugendlager
Turin
2006
-
Olympia
erleben!
Youth
camp
Turin
2006
-
An
Olympic
experience!
ParaCrawl v7.1
Ich
wollte
an
dem
Jugendlager
teilnehmen,
um
zu
verstehen,
warum
Leute
da
mitmachen.
So
I
wanted
to
enroll
in
this
youth
camp
to
get
a
better
understanding
of
why
people
were
joining.
TED2020 v1
Die
Teilnehmer
waren
sich
einig:
So
eine
gigantische
Vier-Sterne-Verköstigung
hat
es
noch
bei
keinem
Jugendlager
gegeben!
All
the
participants
agreed:
Never
before
a
youth
camp
has
had
such
a
tasty
four-stars
catering!
ParaCrawl v7.1
Eglofser
Feuerzauber,
und
über
Pfingsten
haben
Matthias
und
Maria
das
Jugendlager
der
BSG
Stuttgart
besucht.
Eglofser
Feuerzauber
",
and
on
the
Whitsun
weekend,
Matthias
and
Maria
took
part
in
the
Youth
Camp
of
the
Balloon
Club
of
Stuttgart
.
ParaCrawl v7.1
Höhepunkt
ist
das
alljährlich
in
einem
anderen
europäischen
Land
stattfindende
internationale
Jugendlager
im
Sommer.
The
highlight
is
the
international
youth
camp
which
takes
place
every
year
in
a
different
European
country.
ParaCrawl v7.1
In
St.
Moritz
Bad
beginnt
das
erste
Pro
Aero
Jugendlager
zur
Förderung
des
fliegerischen
Nachwuchses.
The
first
Pro
Aero
youth
camp
for
the
encouragement
of
the
rising
generation
of
aviators
starts
in
St.
Moritz
Bad.
ParaCrawl v7.1
Ja,
es
lag
eine
gewisse
Logik
darin,
ein
Jugendlager
der
regierenden
sozialdemokratischen
Arbeiterpartei
anzugreifen.
Yes,
there
was
a
certain
logic
to
targeting
a
youth
camp
for
the
ruling
social
democratic
Labor
Party.
ParaCrawl v7.1
Austauschprogramme
zwischen
Familien
aus
verschiedenen
Ländern,
internationale
Jugendlager
und
multikulturelle
Ferienaufenthalte
für
Kinder
sollten
auf
einer
viel
breiteren
Basis
gefördert
werden.
Transnational
family
exchanges,
international
youth
camps
and
multicultural
children's
holiday
packages
need
to
be
encouraged
and
promoted
much
more.
TildeMODEL v2018
Seit
seiner
Erönung
im
Mai
2003
können
behinderte
und
nicht
behinderte
Jugendliche
Zeit
in
diesem
Jugendlager
verbringen.
Since
it
opened
in
May
2003,
both
handicapped
and
non-handicapped
youngsters
have
been
able
to
spend
time
together
at
this
youth
camp.
EUbookshop v2
Der
durch
die
zahlreichen
jugendlager
verursachte
hohe
Abfall
und
erhöhtes
Abwasseraufkommen
sollte
durch'
folgende
Maßnahmen
eingedämmt
werden:
The
great
volume
of
waste
and
the
increased
waste
water
caused
by
numerous
youth
camps
was
to
be
contained
by
means
of
the
following
measures:
EUbookshop v2
Zusätzlich
wollte
man
die
Teilnehmer
der
Jugendlager,
ergänzend
zu
der
Abfalltrennung
durch
entsprechende
Broschüren
zu
einer
konsequenteren
Abfallvermeidung
bewegen.
As
a
follow-up
to
waste
separation,
an
attempt
was
made
with
appropriate
brochures
to
persuade
guests
at
youth
camps
to
become
more
systematic
in
avoiding
waste.
EUbookshop v2
Die
Scola
veglia
dient
heute
als
günstige
Übernachtungsvariante
für
Schul-
und
Jugendlager,
aber
auch
für
diverse
Erwachsenengruppen.
The
Scola
Veglia
is
today
used
as
a
low-cost
accommodation
option
for
school
and
youth
camps,
and
also
for
various
adult
groups.
ParaCrawl v7.1
Wir
bedanken
uns
für
dieses
tolle
Jugendlager
bei
der
Gemeinde
Mihla,
dem
örtlichen
Freibad
und
speziell
seinem
Bademeister,
dem
"Paddlertreff"
in
Mihla
für
die
hervorragende
Verköstigung
während
der
ganzen
Woche
und
nicht
zuletzt
bei
den
Piloten,
Betreuern
und
Organisatoren,
die
das
Lager
erst
möglich
gemacht
haben.
For
this
terrific
youth
camp,
we
wish
to
thank
the
town
of
Mihla,
the
local
swimming
pool
and
especially
the
pool
attendant,
the
"Paddlertreff"
at
Mihla
for
the
delicious
catering
and,
last
but
not
least,
all
the
pilots
and
organisers
who
made
this
camp
possible.
ParaCrawl v7.1
Die
Politiker
und
Experten,
die
den
Gesetzentwurf
vorbereitet
haben,
befürchteten
in
der
Tat,
dass
Propagandisten
über
konventionelle
und
soziale
Medien
sowie
durch
Veranstaltungen
wie
Jugendlager
ethnische
Spannungen
und
separatistische
Bestrebungen
in
Lettland
schüren
könnten,
wie
in
der
Ostukraine
bereits
geschehen.
In
fact,
the
fear
of
those
politicians
and
experts
that
prepared
the
bill
is
that
through
the
use
of
conventional
and
social
media,
as
well
as
events
such
as
youth
camps,
propagandists
could
fuel
ethnic
tensions
and
separatist
movements
in
Latvia,
as
has
happened
in
eastern
Ukraine.
ParaCrawl v7.1
Der
„Rheinische
Post“
hat
ihr
Programm
beschrieben:
am
Montag
hat
sie
den
Stadtrat
besucht,
am
Dienstag
die
Verpflegungsplätze,
Schulen,
Kindergärten
und
einen
Jugendlager,
am
Mittwoch
Unterstände
und
Notwohnungen,
am
Donnerstag
ein
chemisches
Laboratorium,
die
Polizeirevier
und
den
Hafen,
und
am
Freitag
Werke
und
Krankenhäuser.
The
local
paper,
the
Rheinische
Post,
described
her
programme:
on
Monday
she
visited
the
City
Council,
on
Tuesday
feeding
stations
at
schools,
nursery
schools
and
a
youth
camp,
on
Wednesday
shelters
and
emergency
housing,
on
Thursday
a
chemical
laboratory,
the
police
station
and
the
harbour,
and
on
Friday
factories
and
hospitals.
ParaCrawl v7.1
Wir
bieten
auch
viele
Produkte
wie
Terrassendielen,
2.60m
lange
neue
Bahnschwellen
aus
Eiche
(mit
Salz-
oder
Teerölbehandlung),
Tore
für
Pferdekoppeln
(hier),
Verschalungen
aus
halbrunden
Stangen,
Stangen
für
Pfadfinder
-
und
Jugendlager,
Sägemehl,
grobe
Rinde,
Holzscheite,
stallungen
(hier),
usw....
We
also
offer
many
products
such
as
decking,
new
railway
balls
2.60m
(treated
with
salt
or
creosote),
equestrian
gates
(here),
cladding
wooden
half-round
poles
for
construction
and
scouts
perch
for
youth
movements,
sawdust,
raw
bark,
wood
logs,
horsebox
(here),
etc...
ParaCrawl v7.1
Der
Kaplan
hat
Gitarre
gespielt
und
gesungen
und
Jugendlager
veranstaltet.Man
hat
mit
ihm
über
alles
reden
können.
The
chaplain
played
the
guitar
and
has
sung
and
he
also
has
organised
youth
camps.One
could
talk
with
him
about
everything.
ParaCrawl v7.1
Freundliche
Atmosphäre
mit
Unterkunft
für
25
Personen
in
Mehrbettzimmern
ist
der
ideale
Ort
für
Gruppen
und
Jugendlager.
Friendly
atmosphere
with
accommodation
for
25
persons
in
rooms
with
multiple
beds
is
the
perfect
place
for
groups
and
youth
camps.
CCAligned v1
Am
letzten
Abend
wurde
dann
schließlich
Kathrin
Irion,
die
Organisatorin
des
Lagers,
aus
ihrem
Amt
verabschiedet,
denn
dies
soll
ihr
letztes
Jugendlager
gewesen
sein,
so
ihr
eigener
Wunsch
-
wenn's
am
schönsten
ist,
soll
man
bekanntlich
aufhören.
On
the
last
evening,
camp
leader
and
organizer
Kathrin
Irion
was
dismissed
from
her
function
-
this
shall
have
been
her
last
youth
camp,
on
her
own
request.
ParaCrawl v7.1
Zwischen
den
12-20
August
sind
neben
Brasov
in
der
Stadt
Sacele
32
Jugendliche
aus
Rumänien
und
fünf
Holländer
zu
dem
internationalen
Jugendlager
zusammengekommen.
At
15th-20th
August,
in
Sacele,
in
the
neighbourhood
of
Brasov,
participated
32
Youth
from
Roumania
and
5
youth
form
the
Nederland’s
at
the
announced
international
camp.
ParaCrawl v7.1
Die
kirchlichen
Jugendlager,
die
gewöhnlich
während
der
Ferien
nach
einer
Zeit
der
Vorbereitung
durchgeführt
werden,
können
eine
Erneuerung
der
Glaubenserfahrung
hervorrufen
und
auch
ernste
Ansätze
für
eine
Berufung
wecken.
Youth
missions,
which
usually
take
place
during
school
holidays
after
a
period
of
preparation,
can
lead
to
a
renewed
experience
of
faith
and
even
serious
thoughts
about
a
vocation.
ParaCrawl v7.1
Alle
Namen
aufzuzählen
würde
jetzt
den
Rahmen
sprengen,
aber
jeder,
der
auch
nur
ein
bisschen
zu
diesem
Jugendlager
beigetragen
hat,
darf
sich
angesprochen
fühlen.
To
list
all
the
names
would
be
too
much
here,
but
anyone
who
contributed
to
this
youth
camp
may
feel
addressed.
ParaCrawl v7.1
Wie
schon
in
den
letzten
Jahren
versammelten
sich
zehntausende
Menschen
-
insgesamt
150.000,
davon
133.000
registrierte
Teilnehmer
von
5808
Organisationen
aus
142
Ländern,
und
15.000
junge
Leute,
die
in
einem
Jugendlager
untergebracht
waren.
As
with
previous
events,
it
gathered
tens
of
thousands
of
people
-
150,000
in
total,
including
133,000
registered
participants
from
5,808
organisations
representing
142
countries,
and
15,000
young
people
accommodated
in
a
youth
camp.
ParaCrawl v7.1
Ab
12
Jahren
besuchte
ich
die
Jugendlager
für
Auslandschweizerinnen
und
Auslandschweizer
(SJASexterner
Link
und
ASOexterner
Link).
From
the
age
of
12,
I
visited
the
youth
camps
for
Swiss
living
abroad
(SJAS
and
ASO).
ParaCrawl v7.1