Translation of "Jugendgarantie" in English
Wir
plädieren
für
eine
europäische
Jugendgarantie.
We
are
calling
for
a
European
Youth
Guarantee.
Europarl v8
Diese
Aufgabe
kann
insbesondere
im
Rahmen
des
Instruments
der
Jugendgarantie
durchgeführt
werden.
This
work
will
be
done
in
particular
through
the
device
of
the
Youth
Guarantee.
ELRA-W0201 v1
Die
Jugendgarantie
soll
das
Profil
und
die
persönlichen
Umstände
der
Person
berücksichtigen.
The
Youth
Guarantee
will
take
account
of
the
young
person's
profile
and
personal
situation.
ELRA-W0201 v1
Die
Jugendgarantie
berücksichtigt
das
Profil
und
die
persönlichen
Umstände
der
Person.
The
Youth
Guarantee
considers
the
young
person's
profile
and
personal
situation.
ELRA-W0201 v1
Alle
Mitgliedstaaten
haben
ihre
Umsetzungspläne
für
die
Jugendgarantie
vorgelegt.
All
Member
States
have
submitted
Youth
Guarantee
Implementation
Plans.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuss
begrüßt
in
diesem
Zusammenhang
die
geplante
Konkretisierung
der
Jugendgarantie.
With
this
in
mind,
the
Committee
welcomes
plans
to
put
the
Youth
Guarantee
into
practice.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuss
begrüßt
in
diesem
Zusammenhang
die
geplante
Konkretisierung
der
Jugendgarantie.
With
this
in
mind,
the
Committee
welcomes
plans
to
put
the
Youth
Guarantee
into
practice.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuss
begrüßt
in
diesem
Zusammenhang
die
Vorschläge
z.B.
für
eine
Jugendgarantie.
In
this
context,
the
Committee
welcomes
proposals
such
as
that
for
a
youth
guarantee.
TildeMODEL v2018
Daher
besteht
in
diesen
Bereichen
im
Einklang
mit
den
Zielen
einer
Jugendgarantie
Handlungsbedarf.
There
is
thus
need
to
act
in
these
areas,
in
line
with
the
objectives
of
a
youth
guarantee.
TildeMODEL v2018
Der
EWSA
begrüßt
den
Vorschlag
der
Kommission
zur
sogenannten
"Jugendgarantie".
The
EESC
welcomes
the
Commission's
proposal
for
a
"Youth
Guarantee".
TildeMODEL v2018
Die
Jugendgarantie
bietet
den
Mitgliedstaaten
eine
Gelegenheit
zur
Durchführung
von
Strukturreformen.
The
Youth
Guarantee
(YG)
provides
an
opportunity
for
Member
States
to
carry
out
structural
reforms.
TildeMODEL v2018
Die
Jugendgarantie
fördert
Strukturreformen,
sofern
sie
korrekt
umgesetzt
wird.
The
Youth
Guarantee
can
encourage
structural
reforms
if
properly
implemented.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
nutzen
die
YEI
zur
Förderung
wichtiger
Aktionen
im
Rahmen
der
Jugendgarantie.
Member
States
use
the
YEI
to
support
key
actions
related
to
the
Youth
Guarantee.
TildeMODEL v2018
In
vielen
Mitgliedstaaten
hat
die
Jugendgarantie
für
grundlegende
Strukturreformen
und
innovative
Maßnahmen
gesorgt.
In
many
Member
States,
the
Youth
Guarantee
has
led
to
significant
structural
reforms
and
policy
innovation.
TildeMODEL v2018
In
vielen
Mitgliedstaaten
macht
die
Umsetzung
der
Jugendgarantie
Strukturreformen
notwendig.
For
many
Member
States,
the
implementation
of
the
Youth
Guarantee
requires
structural
reforms.
TildeMODEL v2018
In
welcher
Beziehung
steht
die
neue
Initiative
mit
der
Jugendgarantie?
What
is
the
relation
between
the
new
initiative
and
the
Youth
Guarantee?
TildeMODEL v2018
Mit
anderen
Worten,
die
Jugendgarantie
ist
kein
Ersatz
für
makroökonomische
Instrumente.
In
other
words,
the
Youth
Guarantee
is
no
substitute
for
macroeconomic
instruments.
TildeMODEL v2018
Sie
wird
allen
Langzeitarbeitslosen
angeboten,
die
nicht
unter
die
Jugendgarantie
fallen.
It
will
be
offered
to
all
long-term
unemployed
outside
the
remit
of
the
Youth
Guarantee.
TildeMODEL v2018
Wie
unterstützt
der
Europäische
Sozialfonds
die
Umsetzung
der
Jugendgarantie?
How
does
the
European
Social
Fund
support
implementation
of
the
Youth
Guarantee?
TildeMODEL v2018
Zypern
wird
sich
um
eine
raschere
Umsetzung
der
Jugendgarantie
bemühen.
Cyprus
is
looking
to
speed
up
Youth
Guarantee
implementation.
TildeMODEL v2018
Falls
zutreffend:
Wie
bewerten
Sie
die
Prioritätensetzung
bei
der
Anwendung
der
Jugendgarantie?
If
relevant,
how
do
you
evaluate
the
prioritisation
of
the
use
of
the
youth
guarantee
scheme?
TildeMODEL v2018
Die
G20
betrachtet
die
Jugendgarantie
als
neue
wichtige
Reform
der
Jugendbeschäftigung.
The
G20
considers
the
Youth
Guarantee
a
new
major
reform
for
youth
employment.
TildeMODEL v2018
Jugendgarantie
und
ESF-Maßnahmen
sollen
parallel
geplant
werden.
Youth
Guarantee
and
ESF
measures
are
to
be
planned
alongside
one
another
TildeMODEL v2018
Warum
sollte
die
Jugendgarantie
als
Investition
betrachtet
werden?
Why
should
the
Youth
Guarantee
be
considered
as
an
investment?
TildeMODEL v2018
Welche
Art
von
Strukturreformen
sind
über
die
Jugendgarantie
in
den
Mitgliedstaaten
unterstützt
worden?
What
kind
of
structural
reforms
has
the
Youth
Guarantee
supported
in
Member
States?
TildeMODEL v2018
Weshalb
sollten
die
Mitgliedstaaten
eine
Jugendgarantie
einführen?
Why
should
Member
States
implement
a
Youth
Guarantee?
TildeMODEL v2018