Translation of "Jugendbetreuer" in English

Erasmus richtet sich u.a. an Studierende, Auszubildende und Jugendbetreuer.
Erasmus+ will be open to students, apprentices and youth workers, among others.
TildeMODEL v2018

Teilnehmer waren Jugendbetreuer aus mehreren Mitgliedstaaten (Belgien,
The participants were youth workers from several Member States (Belgium, Spain, France,
TildeMODEL v2018

Wir hatten eine Gruppe für Mädchen, aber sie haben ihren Jugendbetreuer verloren.
Oh, we had a group for girls but, uh, they lost their youth leader.
OpenSubtitles v2018

Das vom Brüsseler Bildungszentrum für Jugendbetreuer CFA organisierte Projekt verdeutlicht diesen neuen Ansatz.
The first part broadly con tains the old mechanisms designed to facilitate and improve the quality of youth exchanges.
EUbookshop v2

Er ist Jugendbetreuer, verreist gerne und spielt Tennis.
He is a youth counselor, who loves to travel and play tennis.
ParaCrawl v7.1

Mit welchen Themen sollen die Jugendbetreuer vor Ort die jugendliche Zielgruppe beschäftigen?
What subjects will the youth ministers introduce to the youth locally?
ParaCrawl v7.1

Das Technische Hilfswerk stellt seine neuen Jugendbetreuer vor.
The German Federal Agency for Technical Relief introduces its new youth workers.
CCAligned v1

Die Gemeinschaft koennte Ausbildungsmassnahmen fuer Jugendbetreuer unterstuetzen und deren Zusammenarbeit auf europaeischer Ebene foerdern.
Training of youth workers and facilitating cooperation between them at a European level.
TildeMODEL v2018

Über 6000 junge Menschen und Jugendbetreuer aus Litauen nahmen 2012 am Programm Jugend in Aktion teil.
In 2012, more than 6 000 young people and youth workers from Lithuania participated in the Youth in Action programme.
TildeMODEL v2018

Außerdem ist vorgesehen, daß die Gemeinschaft weiterhin Kurzstudienaufenthalte und Weiter­bildungsmaßnahmen sowie Pilotvorhaben für Jugendbetreuer unterstützt.
All regions (continuing training and integration into employment) Catalonia (training of young people) Madrid (re-employment experi­
EUbookshop v2

Darüber hinaus werden Gemeinsamkeiten und übereinstimmende Entwicklungen in der gegenwärtigen Arbeit der Jugendbetreuer besonders herausgearbeitet.
The purpose here is to underscore commonalities and to highlight certain converging trends which are determining current activities in the field of youth work.
EUbookshop v2

Urheber der Initiative waren zwei Mitglieder dieser Gruppe, ein Sozialarbeiter und ein Jugendbetreuer.
Vie European Commission expressed its willingness to provide assistance in improving the supply of information and the exchange of information.
EUbookshop v2

Er war Journalist und Jugendbetreuer gewesen und hatte mir bei meinen Forschungen über Odessa enorm geholfen.
He was a journalist and youth worker and had helped me enormously with my research on Odessa.
ParaCrawl v7.1

Ich würde ebenso für Personen, die sich um Lehrer- und Trainerstellen oder als Jugendbetreuer bewerben, eine obligatorische Überprüfung auf zurückliegende Sexualstraftaten empfehlen.
I would also recommend the compulsory vetting of persons applying to work as teachers, coaches and youth supervisors for past sex offences.
Europarl v8

Das SNJ organisiert Ausbildungskurse für Jugendbetreuer, fördert die Unterrichtsqualität in Bildungseinrichtungen, betreut kommunale, nationale und europäische Projekte im Jugendbereich, fungiert als Koordinierungsstelle für junge Menschen, die als Au-pair nach Luxemburg kommen, und organisiert Feriencamps und Ferienlager.
The SNJ organises training courses for youth leaders, monitors educational quality in the education services, manages municipal, national and European projects in the youth field, coordinates au-pairs in the Grand Duchy, and organises holiday camps for young people.
ELRA-W0201 v1

Allerdings bedarf es noch verstärkter Anstrengungen in Bereichen wie: Verhütung von Rückfällen und Rehabilitation, Bewertung der Wirksamkeit von Kampagnen zur Information und Gesundheitserziehung, Phänomen der Polytoxikomanie, Ausdehnung des Europäischen Netzes von „Teststädten“ und Förderung von Initiativen zur Verbesserung des auf Suchtprävention ausgerichteten Teils der Berufsausbildungsprogramme für Lehrkräfte, Angehörige von Berufen im Sozial- und Gesundheitsbereich sowie Jugendbetreuer.
However, much remains to be achieved in areas such as: relapse prevention and rehabilitation; evaluating the effectiveness of information and health education campaigns; tools with polysubstance dependence; the extension of European network of ‘test towns’ and promoting initiatives to improve the drug prevention aspect of vocational training of teachers; and, health and social care professions and other professionals responsible for young people.
TildeMODEL v2018

Als spezifische Ziele sind zu nennen: die Bereitstellung informaler interkultureller Bildungschancen für junge Menschen, die Bereitstellung von Ausbildungsmöglichkeiten für Jugendbetreuer und Jugendführer, der Austausch von Erfahrungen und beispielhaften Praktiken, die Förderung der Entwicklung von gemeinnützigen Einrichtungen, die Verbesserung der Zusammenarbeit mit der Zivilgesellschaft als Element der demokratischen Reform, die Weitergabe von Informationen an Jugend-NRO, die Förderung eines besseren Verständnisses zwischen den Kulturen der 27 Euro-Med-Partner und einer besseren gegenseitigen Wahrnehmung sowie eine intensivere Beteiligung der NRO in den Mittelmeerpartnerländern an den transnationalen Netzen der Jugend-NRO.
The specific objectives are to provide informal intercultural learning opportunities for young people, to provide training opportunities for youth workers and youth leaders, to exchange experiences and good practices, to promote the development of non-profit-making structures, to improve co-operation with civil society as an element of democratic reform, to inform youth NGOs and to promote greater understanding between the cultures of the 27 Euro-Mediterranean partners and a better perception of each other, as well as to increase the participation of Mediterranean partner NGOs in Youth NGO transnational networks.
TildeMODEL v2018

An den 4031 geförderten Projekten wirkten insgesamt 91.610 Teilnehmer mit - Jugendbetreuer, Jugendliche und Vertreter der NRO.
The 4 031 projects funded involved a total of 91 610 participants - youth workers, young people and representatives of NGOs.
TildeMODEL v2018

Allerdings gilt es hier zu berücksichtigen, dass die Wirkung der Aktion 3 auf Jugendbetreuer weniger ausgeprägt ist als die der anderen Aktionen des Programms, da die Gruppeninitiativen von den Jugendgruppen selbst ausgearbeitet werden.
However, we should bear in mind the fact that Action 3 has less of an impact on youth workers than the other actions of the programme because the group initiatives are devised by young people themselves.
TildeMODEL v2018

Die Jugendbetreuer würden mehr Transparenz im Entscheidungsprozess zur Auswahl der Projekte begrüßen und möchten in diesen Auswahlprozess stärker einbezogen werden.
Youth workers would like to have more transparency in the decision-making process in selections and to be more involved in the selection of projects.
TildeMODEL v2018

Die Kommission ist der Ansicht, dass ein Feedback über die Qualität der Projekte für die Organisationen, Jugendbetreuer und Jugendlichen von großer Bedeutung ist.
The Commission believes that feedback on the quality of projects is important to organisations, youth workers and young people.
TildeMODEL v2018

Die wichtigsten Akteure des Jugendbereichs hatten Gelegenheit, ihre Beiträge zur künftigen Programmgeneration einzureichen (Europäisches Jugendforum, nichtstaatliche Organisationen und Jugendbetreuer, Nationale Agenturen des Programms JUGEND usw.).
The major players in the world of youth were able to submit their contributions on the future generation of the programme (the European Youth Forum, NGOs and youth workers, the YOUTH programme’s National Agencies, etc.).
TildeMODEL v2018

Durch die praktischen Lernerfahrungen der an den multilateralen Austauschprogrammen beteiligten Jugendbetreuer entstand ein Bedarf zur Verbreitung vorbildlicher Praktiken, die stärker ausgebaut werden sollte.
As youth workers involved in multilateral exchanges have learned the ropes by practical experience, demand has emerged for good practice to be disseminated, which requires a greater effort to be made on this front.
TildeMODEL v2018