Translation of "Jugendbetreuer" in English
Erasmus
richtet
sich
u.a.
an
Studierende,
Auszubildende
und
Jugendbetreuer.
Erasmus+
will
be
open
to
students,
apprentices
and
youth
workers,
among
others.
TildeMODEL v2018
Teilnehmer
waren
Jugendbetreuer
aus
mehreren
Mitgliedstaaten
(Belgien,
The
participants
were
youth
workers
from
several
Member
States
(Belgium,
Spain,
France,
TildeMODEL v2018
Wir
hatten
eine
Gruppe
für
Mädchen,
aber
sie
haben
ihren
Jugendbetreuer
verloren.
Oh,
we
had
a
group
for
girls
but,
uh,
they
lost
their
youth
leader.
OpenSubtitles v2018
Das
vom
Brüsseler
Bildungszentrum
für
Jugendbetreuer
CFA
organisierte
Projekt
verdeutlicht
diesen
neuen
Ansatz.
The
first
part
broadly
con
tains
the
old
mechanisms
designed
to
facilitate
and
improve
the
quality
of
youth
exchanges.
EUbookshop v2
Er
ist
Jugendbetreuer,
verreist
gerne
und
spielt
Tennis.
He
is
a
youth
counselor,
who
loves
to
travel
and
play
tennis.
ParaCrawl v7.1
Mit
welchen
Themen
sollen
die
Jugendbetreuer
vor
Ort
die
jugendliche
Zielgruppe
beschäftigen?
What
subjects
will
the
youth
ministers
introduce
to
the
youth
locally?
ParaCrawl v7.1
Das
Technische
Hilfswerk
stellt
seine
neuen
Jugendbetreuer
vor.
The
German
Federal
Agency
for
Technical
Relief
introduces
its
new
youth
workers.
CCAligned v1
Die
Gemeinschaft
koennte
Ausbildungsmassnahmen
fuer
Jugendbetreuer
unterstuetzen
und
deren
Zusammenarbeit
auf
europaeischer
Ebene
foerdern.
Training
of
youth
workers
and
facilitating
cooperation
between
them
at
a
European
level.
TildeMODEL v2018
Über
6000
junge
Menschen
und
Jugendbetreuer
aus
Litauen
nahmen
2012
am
Programm
Jugend
in
Aktion
teil.
In
2012,
more
than
6
000
young
people
and
youth
workers
from
Lithuania
participated
in
the
Youth
in
Action
programme.
TildeMODEL v2018
Außerdem
ist
vorgesehen,
daß
die
Gemeinschaft
weiterhin
Kurzstudienaufenthalte
und
Weiterbildungsmaßnahmen
sowie
Pilotvorhaben
für
Jugendbetreuer
unterstützt.
All
regions
(continuing
training
and
integration
into
employment)
Catalonia
(training
of
young
people)
Madrid
(re-employment
experi
EUbookshop v2
Darüber
hinaus
werden
Gemeinsamkeiten
und
übereinstimmende
Entwicklungen
in
der
gegenwärtigen
Arbeit
der
Jugendbetreuer
besonders
herausgearbeitet.
The
purpose
here
is
to
underscore
commonalities
and
to
highlight
certain
converging
trends
which
are
determining
current
activities
in
the
field
of
youth
work.
EUbookshop v2
Urheber
der
Initiative
waren
zwei
Mitglieder
dieser
Gruppe,
ein
Sozialarbeiter
und
ein
Jugendbetreuer.
Vie
European
Commission
expressed
its
willingness
to
provide
assistance
in
improving
the
supply
of
information
and
the
exchange
of
information.
EUbookshop v2
Er
war
Journalist
und
Jugendbetreuer
gewesen
und
hatte
mir
bei
meinen
Forschungen
über
Odessa
enorm
geholfen.
He
was
a
journalist
and
youth
worker
and
had
helped
me
enormously
with
my
research
on
Odessa.
ParaCrawl v7.1
Ich
würde
ebenso
für
Personen,
die
sich
um
Lehrer-
und
Trainerstellen
oder
als
Jugendbetreuer
bewerben,
eine
obligatorische
Überprüfung
auf
zurückliegende
Sexualstraftaten
empfehlen.
I
would
also
recommend
the
compulsory
vetting
of
persons
applying
to
work
as
teachers,
coaches
and
youth
supervisors
for
past
sex
offences.
Europarl v8
Das
SNJ
organisiert
Ausbildungskurse
für
Jugendbetreuer,
fördert
die
Unterrichtsqualität
in
Bildungseinrichtungen,
betreut
kommunale,
nationale
und
europäische
Projekte
im
Jugendbereich,
fungiert
als
Koordinierungsstelle
für
junge
Menschen,
die
als
Au-pair
nach
Luxemburg
kommen,
und
organisiert
Feriencamps
und
Ferienlager.
The
SNJ
organises
training
courses
for
youth
leaders,
monitors
educational
quality
in
the
education
services,
manages
municipal,
national
and
European
projects
in
the
youth
field,
coordinates
au-pairs
in
the
Grand
Duchy,
and
organises
holiday
camps
for
young
people.
ELRA-W0201 v1
Allerdings
bedarf
es
noch
verstärkter
Anstrengungen
in
Bereichen
wie:
Verhütung
von
Rückfällen
und
Rehabilitation,
Bewertung
der
Wirksamkeit
von
Kampagnen
zur
Information
und
Gesundheitserziehung,
Phänomen
der
Polytoxikomanie,
Ausdehnung
des
Europäischen
Netzes
von
„Teststädten“
und
Förderung
von
Initiativen
zur
Verbesserung
des
auf
Suchtprävention
ausgerichteten
Teils
der
Berufsausbildungsprogramme
für
Lehrkräfte,
Angehörige
von
Berufen
im
Sozial-
und
Gesundheitsbereich
sowie
Jugendbetreuer.
However,
much
remains
to
be
achieved
in
areas
such
as:
relapse
prevention
and
rehabilitation;
evaluating
the
effectiveness
of
information
and
health
education
campaigns;
tools
with
polysubstance
dependence;
the
extension
of
European
network
of
‘test
towns’
and
promoting
initiatives
to
improve
the
drug
prevention
aspect
of
vocational
training
of
teachers;
and,
health
and
social
care
professions
and
other
professionals
responsible
for
young
people.
TildeMODEL v2018
Als
spezifische
Ziele
sind
zu
nennen:
die
Bereitstellung
informaler
interkultureller
Bildungschancen
für
junge
Menschen,
die
Bereitstellung
von
Ausbildungsmöglichkeiten
für
Jugendbetreuer
und
Jugendführer,
der
Austausch
von
Erfahrungen
und
beispielhaften
Praktiken,
die
Förderung
der
Entwicklung
von
gemeinnützigen
Einrichtungen,
die
Verbesserung
der
Zusammenarbeit
mit
der
Zivilgesellschaft
als
Element
der
demokratischen
Reform,
die
Weitergabe
von
Informationen
an
Jugend-NRO,
die
Förderung
eines
besseren
Verständnisses
zwischen
den
Kulturen
der
27
Euro-Med-Partner
und
einer
besseren
gegenseitigen
Wahrnehmung
sowie
eine
intensivere
Beteiligung
der
NRO
in
den
Mittelmeerpartnerländern
an
den
transnationalen
Netzen
der
Jugend-NRO.
The
specific
objectives
are
to
provide
informal
intercultural
learning
opportunities
for
young
people,
to
provide
training
opportunities
for
youth
workers
and
youth
leaders,
to
exchange
experiences
and
good
practices,
to
promote
the
development
of
non-profit-making
structures,
to
improve
co-operation
with
civil
society
as
an
element
of
democratic
reform,
to
inform
youth
NGOs
and
to
promote
greater
understanding
between
the
cultures
of
the
27
Euro-Mediterranean
partners
and
a
better
perception
of
each
other,
as
well
as
to
increase
the
participation
of
Mediterranean
partner
NGOs
in
Youth
NGO
transnational
networks.
TildeMODEL v2018
An
den
4031
geförderten
Projekten
wirkten
insgesamt
91.610
Teilnehmer
mit
-
Jugendbetreuer,
Jugendliche
und
Vertreter
der
NRO.
The
4
031
projects
funded
involved
a
total
of
91
610
participants
-
youth
workers,
young
people
and
representatives
of
NGOs.
TildeMODEL v2018
Allerdings
gilt
es
hier
zu
berücksichtigen,
dass
die
Wirkung
der
Aktion
3
auf
Jugendbetreuer
weniger
ausgeprägt
ist
als
die
der
anderen
Aktionen
des
Programms,
da
die
Gruppeninitiativen
von
den
Jugendgruppen
selbst
ausgearbeitet
werden.
However,
we
should
bear
in
mind
the
fact
that
Action
3
has
less
of
an
impact
on
youth
workers
than
the
other
actions
of
the
programme
because
the
group
initiatives
are
devised
by
young
people
themselves.
TildeMODEL v2018
Die
Jugendbetreuer
würden
mehr
Transparenz
im
Entscheidungsprozess
zur
Auswahl
der
Projekte
begrüßen
und
möchten
in
diesen
Auswahlprozess
stärker
einbezogen
werden.
Youth
workers
would
like
to
have
more
transparency
in
the
decision-making
process
in
selections
and
to
be
more
involved
in
the
selection
of
projects.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
ist
der
Ansicht,
dass
ein
Feedback
über
die
Qualität
der
Projekte
für
die
Organisationen,
Jugendbetreuer
und
Jugendlichen
von
großer
Bedeutung
ist.
The
Commission
believes
that
feedback
on
the
quality
of
projects
is
important
to
organisations,
youth
workers
and
young
people.
TildeMODEL v2018
Die
wichtigsten
Akteure
des
Jugendbereichs
hatten
Gelegenheit,
ihre
Beiträge
zur
künftigen
Programmgeneration
einzureichen
(Europäisches
Jugendforum,
nichtstaatliche
Organisationen
und
Jugendbetreuer,
Nationale
Agenturen
des
Programms
JUGEND
usw.).
The
major
players
in
the
world
of
youth
were
able
to
submit
their
contributions
on
the
future
generation
of
the
programme
(the
European
Youth
Forum,
NGOs
and
youth
workers,
the
YOUTH
programme’s
National
Agencies,
etc.).
TildeMODEL v2018
Durch
die
praktischen
Lernerfahrungen
der
an
den
multilateralen
Austauschprogrammen
beteiligten
Jugendbetreuer
entstand
ein
Bedarf
zur
Verbreitung
vorbildlicher
Praktiken,
die
stärker
ausgebaut
werden
sollte.
As
youth
workers
involved
in
multilateral
exchanges
have
learned
the
ropes
by
practical
experience,
demand
has
emerged
for
good
practice
to
be
disseminated,
which
requires
a
greater
effort
to
be
made
on
this
front.
TildeMODEL v2018