Translation of "Jugendausbildung" in English
Als
einzig
gangbare
Kompromiss
zeichnete
sich
nur
noch
eine
einseitige
vormilitärische
Jugendausbildung
ab.
It
appeared
that
the
only
viable
compromise
would
be
a
unilateral
pre-military
youth
training.
WikiMatrix v1
Wie
finden
Sie
die
momentane
Jugendausbildung
des
Vereins
?
What's
your
opinion
about
the
current
youth
training
of
the
club?
CCAligned v1
Die
Erhöhungen
beziehen
sich
auf
die
Maßnahmen
für
eine
Beschäftigungsinitiative
(150),
Jugendaustausch
und
Jugendausbildung
(100),
Information
(50),
soziale
Maßnahmen
(50)
und
Kultur
und
Sport
(20).
The
increases
relate
to
appropriations
for
an
employment
initiative
(150),
youth
exchange
and
youth
training
(100),
information
(50),
social
measures
(50)
and
culture
and
sport
(20).
Europarl v8
Wir
würden
uns
dem
Gedanken
anschließen,
dass
die
Jugendausbildung
zu
fördern
und
an
die
Vereine
ein
Signal
zu
senden
wäre,
dass
sie
in
die
Ausbildung
und
nicht
nur
in
den
Transfer
von
Spielern
investieren
sollten.
We
could
share
the
idea
of
promoting
the
training
of
young
people,
as
well
as
sending
a
signal
to
the
clubs
that
they
should
invest
in
the
training
of
young
people
and
not
only
in
transfers
of
players.
Europarl v8
Ein
weiterer
Fortschritt
im
Bereich
der
Jugendausbildung
war
die
im
Juli
erfolgte
Ankündigung,
daß
die
versuchsweise
Initiative
der
Regierung
zur
Fach-
und
Berufsausbildung
(TVEIÏ
von
1987
an
auf
das
ganze
Land
ausgedehnt
werden
soll.
Other
advances
in
youth
training
also
occurred
during
the
year
including
the
announcement
in
July
that
the
government's
experimentaL
Technical
and
Vocational
Education
Initiative
(TVEI)
was
to
be
expanded
to
a
nation-wide
scheme
from
1987.
EUbookshop v2
Spiele
sind
ein
gängiges
Instrument
für
eektives
Lernen
in
der
nicht-formellen
Bildung
und
ein
wichtiges
Arbeitselement
im
Bereich
der
Jugendausbildung.
Games
are
a
popular
tool
for
eective
learning
in
non-formal
education
and
form
a
signicant
part
of
youth
training
work.
EUbookshop v2
Hier
könnte
unsere
vorstehende
Bemerkung
bezüglich
der
Beziehung
zwischen
der
Arbeitslosigkeit
und
der
Jugendfrage
wiederholt
werden:
die
Frage
der
Jugendausbildung
bestünde
nicht
oder
würde
sich
in
einem
völlig
anderen
Licht
stellen,
würden
die
betroffenen
Jugendlichen
nicht
in
erster
Linie
sowohl
als
Zielscheiben
wie
auch
als
die
Opfer
der
Arbeitslosigkeit
hingestellt.
Here
we
could
repeat
what
we
said
above
about
the
relations
between
the
question
of
unemployment
and
the
youth
question:
the
question
of
youth
training
would
not
exist,
or
would
be
fundamentally
different,
if
the
young
people
in
question
were
not
first
and
foremost
defined
as
targets
and
victims
of
unemployment.
EUbookshop v2
Tatsächlich
versucht
die
Analyse
der
Jugendfrage
über
den
Umweg
über
die
Probleme
der
Jugendausbildung
sich
bezüglich
der
Analyse
der
Jugendarbeitslosigkeit
besonders
deutlich
über
eine
bestimmte
Anzahl
an
für
die
Krise
bezeichnenden
strukturellen
Entwicklungen
darzustellen.
There
is
no
doubt
that
it
is
via
the
problems
of
trainng
that
the
analsis
of
youth
questions
attempts,
via
the
analyses
of
youth
unemployment,
to
articulate
it
as
explicitly
as
possible
to
a
certain
number
of
evolutions
of
a
structural
nature
characteristic
of
the
crisis.
EUbookshop v2
Unserer
Ansicht
nach
ist
es
dieses
im
Dunkeln
belassen
dieser
beiden
Problemstufen,
die
schwer
auf
dem
Sinn
und
dem
Umfang
der
Ausbildung
in
bezug
auf
die
Frage
der
Jugendausbildung
lastet.
And
in
our
view
it
is
this
failure
to
clarify
these
two
levels
of
problems
which
affect
the
direction
and
the
scope
of
studies
devoted
to
the
question
of
youth
training.
EUbookshop v2
Aus
diesem
Gesichtspunkt
ist
sie
mit
einer
Art
von
Selbstverständlichkeit
ausgestattet,
die
dahingehend
wirkt,
ihr
eine
absolute
Vorrangstellung
in
der
Analyse
der
Jugendfrage
zu
verleihen,
einer
Analyse,
die
bei
aller
Logik
nur
mit
der
Analyse
der
Jugendausbildung
beginnen
kann.
So
from
this
point
of
view
it
is
endowed
with
a
sort
of
obviousness
which
tends
to
confer
on
it
absolute
priority
in
the
analysis
of
the
youth
question,
an
analysis
which,
logically,
can
"begin"
only
by
the
analysis
of
the
training
of
young
people.
EUbookshop v2
Ab
da,
wo
die
Frage
der
Jugendausbildung
zu
dem
einzigen
Wesentlichen
der
Jugendfrage
wird,
ist
es
nur
mehr
ein
Schritt,
für
den
sich
zahlreiche
Gründe
anführen
lassen.
From
there
to
the
question
of
training
becoming
on
its
own
the
only
one
constituting
the
youth
question
is
only
a
single
step
which
we
are
encouraged
to
take
for
many
reasons.
EUbookshop v2
Die
Frage
der
Jugendausbildung
stellt
tatsächlich
ein
Betätigungsfeld
dar,
auf
dem
die
Jugendfrage
zweifelsfrei
zu
den
neuen
wirtschaftlichen
Anforderungen
in
Hinblick
auf
die
Qualifizierung,
die
Kompetenz
und
das
Verhalten
der
Arbeitskräfte
am
deutlichsten
formuliert
ist.
The
question
of
youth
training
is
the
ground
on
which
the
youth
question
is
most
explicitly
articulated
to
the
new
requirements
of
the
economy
in
terms
of
qualifications,
competences
and
attitudes
of
the
work
force.
EUbookshop v2
Hier
bietet
sich
aus
unserer
Sicht
ein
Forschungsgebiet
an,
auf
dem
die
Fragen
der
Jugendausbildung,
ohne
daß
dies
zu
einer
Beeinträchtigung
der
Aspekte
führen
würde,
im
Mittelpunkt
stehen
könnte,
dessen
Entwicklung
ebenso
nützlich
wie
dringend
wäre.
Here,
from
our
point
of
view,
is
a
field
of
research
which
it
would
be
particularly
useful
and
urgent
to
develop,
in
which
the
questions
of
youth
training
could
very
well
constitute
the
principal
theme
without,
for
all
that,
causing
the
viewpoint
to
narrow.
EUbookshop v2
Die
Hypothese
ist
hierbei,
daß
die
neuzeitlichen
Probleme
bei
der
Jugendausbildung
auf
die
Infragestellung
des
seit
Beginn
des
Jahrhunderts
vorsichtig
und
langwierig
erarbeiteten
und
während
der
Jahre
des
Wachstums
machtvoll
eingesetzten
Modelles
und
die
Verbindung
auf
täglicher
Ebene
wie
auch
auf
der
Stufe
der
Existenz
der
Einzelnen
zwischen
der
Arbeit,
Ausbildung
und
dem
täglichen
Leben
verweist.
Here
the
hypothesis
is
that
the
modern
problems
of
youth
training
refer
to
the
crisis
which
has
overtaken
the
model,
slowly
worked
out
since
the
beginning
of
the
century
and
powerfully
installed
during
the
years
of
growth,
of
the
articulation,
both
at
the
day
to
day
leel
and
at
that
the
existence
of
individuals,
between
work,
training
and
daily
life.
EUbookshop v2
Bei
dieser
Untersuchung
müssen
die
Fragen
der
Jugendausbildung
auch
in
einem
andern
Zusammenhang
gesehen
werden,
damit
die
Analyse,
wie
wir
dies
vorstehend
beobachten
konnten,
nicht
widersprüchlich
oder
einseitig
ausfällt.
Let
us
first
of
all
note
that
in
an
approach
of
this
kind
there
is
the
wherwithal
for
relocating
the
questions
of
youth
training
in
a
context
which
can
prevent
the
analysis
from
falling
into
the
contradictions
and
over-simplifications
we
have
noted
above.
Pushing
the
analysis
in
this
direction
would
imply
that
we
did
not
raise
the
question
of
training
only
in
relation
to
young
people.
EUbookshop v2
Der
Auftrag,
den
die
YEA
durch
das
Gesetz
über
die
Jugendbeschäftigungsbehörde
von
1981
erhielt,
basierte
auf
der
Überzeugung,
daß
ein
einheitlicher
und
konzertierter
Ansatz
für
Maßnahmen
der
Jugendausbildung
und
beschäftigung
notwendig
sei.
The
mandate
given
to
the
YEA
under
the
Youth
Employment
Agency
Act,
1981,
was
based
on
a
recognition
of
the
need
to
effect
a
unified
and
concerted
approach
to
youth
training
and
employment
measures.
EUbookshop v2
Im
Grunde
genommen
ist
die
Zentralität
der
Fragen
zur
Jugendausbildung
ein
Spiegelbild
der
Zentralität
dieser
anderen
Frage,
nämlich
die
der
(des)
exakten
Niveau(s),
auf
denen
die
komplexen
Verbindungen
zwischen
der
Frage
der
Jugend,
der
Krise
und
des
gesellschaftlichen
Wandels
angesiedelt
werden.
To
sum
up,
the
central
position
of
the
questions
of
youth
training
reflects
the
central
position
of
that
other
question
of
the
exact
level(s)
at
which
the
complex
articulations
between
the
youth
question,
the
crisis,
and
transformations
in
society,
are
situated.
EUbookshop v2
Es
gibt
keine
vollständigen
statistischen
Daten
darüber,
wieviele
jugendliche
Einwanderer
in
verschiedenen
Formen
der
Jugendausbildung
Aufnahme
finden.
No
complete
statistics
exist
regarding
the
number
of
young
immigrants
accepted
for
the
various
types
of
youth
training
courses.
EUbookshop v2
Darüber
hinaus
soll
den
Auszubildenden
eine
Jugendausbildung
zuteil
werden,
die
neben
der
Vermittlung
von
beruflichen
Qualifikationen
die
persönliche
Entwicklung
gewährleistet.
This
law
intends
to
combine
apprenticeship
training,
initial
vocational
training
of
the
"efg"
system
and
the
basic
training
of
technicians
with
the
prime
aim
of
making
rapid
modernization
and
renewal
possible.
EUbookshop v2
Andreas
Lobisch,
künstlerischer
Leiter
des
Wettbewerbs,
zeigte
sich
hochzufrieden
mit
dem
Verlauf
des
Wettbewerbs
und
betonte,
dass
sich
der
Wettbewerb
mit
seinem
besonderen
Profil
mit
Fokus
auf
die
klassische
Musik
zu
einer
festen
Größe
in
der
musikalischen
Jugendausbildung
etabliert
hat.
Andreas
Lobisch,
the
artistic
director
of
the
competition,
was
very
satisfied
with
the
tenor
of
the
event
and
pointed
out
that
the
competition
with
its
focus
on
classical
music
has
been
established
within
the
musical
youth
education.
ParaCrawl v7.1
Die
Jugendausbildung
ist
ein
wichtiger
Bestandteil
in
unserer
Firma,
denn
nur
auf
gut
ausgebildete
Jugendliche
können
wir
später
aufbauen.
Education
of
young
people
is
an
integral
part
of
our
company
philosophy
–
youngsters
can
only
achieve
great
things
if
they
build
on
a
good
foundation
from
the
start.
ParaCrawl v7.1