Translation of "Jugendarbeitsschutzgesetz" in English

Der besondere Schutz jugendlicher Arbeitnehmer ist durch das Jugendarbeitsschutzgesetz (JArbSchG) geregelt.
Special protective measures for young persons are provided for under the Young Persons Employment Protection Act (JArbSchG).
EUbookshop v2

Doch Arbeitgeber müssen dann das Jugendarbeitsschutzgesetz beachten.
But employers must then comply with the Youth Employment Protection Act.
ParaCrawl v7.1

Jugendarbeitsschutzgesetz (1976): Es enthält gesundheitliche und soziale Schutzvorschriften für Personen unter 18 Jahren.
Law for the Protection of Young People at Work (APIFG 1976): This contains regulations for protection of health and social matters for young people under 18 years.
EUbookshop v2

Weitere wichtige Gesetze für den Bereich der beruflichen Bildung sind die Handwerksordnung (HwO), die Ausbilder-Eignungsverordnung (AEVO), das Jugendarbeitsschutzgesetz (JArbSchG), das Betriebsverfassungsgesetz (BetrVG), das Aufstiegsfortbildungsförderungsgesetz (AFBG) und das Fernunterrichtsschutzgesetz (FernUSG).
Other important VET legislation includes the Regulation on Craft Trades (HwO), the Regulation on Trainer Aptitude (AEVO), the Safety at Work for Young Workers Act (JArbSchG), the Works Council Constitution Act (BetrVG), the Aid for Further Training for Advancement Act (AFBG) and the FDistance Learning Courses Act (FernUSG).
EUbookshop v2

Das Jugendarbeitsschutzgesetz in der Fassung von 1976 ver steht sich als wesentlicher Beitrag zur Verbesserung des Schutzes jugendlicher Arbeitnehmer.
The Young Persons Employment Protection Act, in the amended version of 1976, is an important contribution towards improved protection of young employees.
EUbookshop v2

Das Jugendarbeitsschutzgesetz und das weitere Vorschriftenwerk behindern nach dieser Auffassung die Ausbildung der Jugendlichen und verhindern angeblich sogar die Schaffung weiterer Ausbildungsplätze.
According to this view, the Young Persons Employment Protection Act and other regulations on the same subject get in the way of the training of young persons, and, it is alleged, actually prevent the creation of more jobs.
EUbookshop v2

Es muß aber auch grundsätzlich gefragt werden, ob die Kor zeption, die sich im Jugendarbeitsschutzgesetz von 1976 mani­festiert, dazu geeignet ist, einen wirksamen Schutz jugend­licher Arbeitnehmer überhaupt zu gewährleisten.
Indeed it is questionable whether the conception manifested in the Young Persons Employment Protection Act of 1976 is capable of securing effective protection for young employees.
EUbookshop v2

Am 21. September verabschiedete der Bundestag eine von den Gewerk­schaften heftig kritisierte Novelle zum Jugendarbeitsschutzgesetz, die im Interesse einer praxisnäheren Ausbildung Jugendlicher den tägtichen Beginn der Arbeit für sie in bestimmten Bereichen, wie insbesondere Teilen der Nahrungsmittelindustrie (Bäckereien) vorverlegt: dort können nunmehr Jugendliche von 17 Jahren bereits ab 4 Uhr, solche von 16 Jahren ab 5 und die übrigen ab 6 Uhr zur Beschäftigung und Ausbildung herangezogen werden.
On 21 September, the Parliament passed an amendment to the law on protection of work for young people, which was sharply attacked by the trade unions. So that young people may be trained under conditions closer to actual practice, this amendment Lays down that in specific sectors, such as particuLar sections of the foodstuffs industry (bakeries), they may be required to begin their daily work at an earlier hour: from now on,17-year-oLds may be required tö report for work and training at
EUbookshop v2

In allen gesetzlichen Grundlagen, die für die Berufsausbildung von Bedeutung sind, wie beispielsweise das Berufsbildungsgesetz, die Handwerksordnung, die Ausbilder-Eignungsverordnung, das Jugendarbeitsschutzgesetz, das Betriebsverfassungsgesetz, werden die für die Durchführung der Berufsausbildung im Betrieb verantwortlichen Personen als Ausbildende bzw. als Ausbilder bezeichnet.
1 personal aptitude -4- technical aptitude vocational and occupational pedagogics vocational (according to economic and occupational field) personal aptitude normally obtains (suspended, among others, in cases of serious infringment of the Law on the Protection of Minors or the BBiG) skills: - basic issues of vocational train ing, - planning and implementation of training, - young people undergoing training, - legal foundations.
EUbookshop v2

Unter seiner Führung der BOLI verabschiedete Oregon das erste Mindestlohngesetz in den Vereinigten Staaten, erließ ein Jugendarbeitsschutzgesetz und begrenzte die Arbeitszeit auf 10 Stunden pro Tag für Frauen.
Under Hoff's leadership of BOLI, Oregon created the first enforceable minimum wage law in the United States, enacted a child labor law, and pursued a shorter 10-hour working day for women.
WikiMatrix v1

Bei Verstößen gegen das Jugendarbeitsschutzgesetz drohen dem Arbeitgeber je nach Schwere Strafen von einem geringfügigem Bußgeld bis zu einer einjährigen Freiheitsstrafe (nach § 58 JArbSchG).
In the event of infringement of the Young Persons Employment Protection Act employers are liable to penalties varying, according to the seriousness of the infringement, from a small fine to 12 months' imprisonment (section 58 of the JArbSchG).
EUbookshop v2

So gilt nach § 16 Jugendarbeitsschutzgesetz das Samstags­arbeitsverbot nicht für Krankenanstalten, Alten­, Pflege­ und Kinderheime, offene Verkaufsstellen, Betriebe mit offenen Verkaufsstellen, Marktverkehr, Verkehrswesen, Familien­haushalt, Gaststättengewerbe, Aufführungen mit Unter­haltungscharakter, Sport, ärztlicher Notdienst.
According to § 16 of the Law on the Protection of Young Workers, the prohibition of work on Saturday does not apply to hospitals, old-age, nursing or children's homes, open sales outlets, businesses with open sales outlets, market activity, transportation enterprises, family households, restaurants, entertainment performances, sports, emergency medical service.
EUbookshop v2

Das Jugendarbeitsschutzgesetz verbietet das Arbeiten generell für Kinder unter 13 Jahren und beschränkt die Möglichkeiten für Minderjährige durch Auflagen je nach Alter.
The youth employment law prohibits work for children under 13 years of general and limited the opportunities for minors through restrictions according to age.
CCAligned v1

Das Jugendarbeitsschutzgesetz verbietet das Arbeiten generell für Kinder unter 13 Jahren und beschränkt die Möglichkeiten für Minderjährige durch Auflagen je nach Alter .
The youth employment law prohibits work for children under 13 years of general and limited the opportunities for minors through restrictions according to age.
CCAligned v1

Noch kurz vor Ende des Jahres 2006 sind Änderungen im AGG, im Arbeitszeitgesetz, dem Jugendarbeitsschutzgesetz sowie dem Ladenschlussge-setz in Kraft getreten.
Before end of the yearly 2006 changes stepped still briefly in the AGG, in the work time law, the law for the protection of young workers as well as the law regulating the closing time of shops into force.
ParaCrawl v7.1

Die in diesem Zusammenhang auftretenden Probleme wurden bereits: im Kapitel 2.2.4. angesprochen. Auch die in den Programmentwürfen der SPD geforderte Integration benachteiligter Personer gruppen in die Arbeitswelt wurde durch verschiedene gesetzliche Regelungen antizipiert (vgl. z.B. Jugendarbeitsschutzgesetz und Schwerbehindertengesetz), ohne daß die Vorstellungen in der Praxis bisher befriedigend realisiert werden konnten.
The difficulties experienced in this respect have been described in section 2.2.4· Although the proposals made by the SPD in its party platform for the integration of disadvantaged persons into working life have been taken up in various statutory provisions, such as the Youth Employment Protection Act and the Disabled Persons Act, so far the extent to which they have been realized in practice has been unsatisfactory.
EUbookshop v2

In den gesetzlichen Bestimmungen des Berufsbildungsrechts wie z.B. Berufsbildungsgesetz, HandwerksOrdnung, Ausbilder­Eignungsverordnungen werden die Bezeichnungen "Ausbildender" und "Ausbilder" verwendet. In den Bestimmungen des Arbeits­und Sozialrechts wie z.B im Jugendarbeitsschutzgesetz und im Betriebsverfassungsgesetz findet sich die Bezeichnung "Ar­beitgeber" .
In the light of our survey among persons with training functions, two recruitment models can be discerned: The first recruitment model is as follows: skilled employees with many years of varied, on-the-job experience and with the aptitude and inclination for the training of young people are first of all selected within the company as skilled employees entrusted with training functions; this takes place upon the request of their superiors (e.g. head of training department).
EUbookshop v2

In Deutschland ist Kinderarbeit durch das Jugendarbeitsschutzgesetz (JArbSchG) definiert: Arbeit von Kindern oder Jugendlichen, die noch der Vollzeitschulpflicht unterliegen, ist mit im Gesetz festgelegten Ausnahmen, beispielsweise für leichte Tätigkeiten für Kinder ab 13 Jahren, verboten.
In Germany, child labour is defined in the Young Persons Protection of Employment Act (JArbSchG): employment of children or young persons that still go to school full-time is not allowed, unless it is a legal exeption, f.ex. easy jobs for children of the age of 13 years and older.
ParaCrawl v7.1