Translation of "Judenfeindlichkeit" in English
Hitler
hat
die
Judenfeindlichkeit
nicht
erfunden.
Hitler
did
not
invent
the
hatred
of
Jews.
ParaCrawl v7.1
Als
Antisemit
schulte
er
aber
auch
ihre
Judenfeindlichkeit.
However,
as
an
anti-Semite,
he
also
indoctrinated
her
with
anti-Semitism.
ParaCrawl v7.1
Bedford-Strohm
hob
die
besondere
Verantwortung
der
Kirchen
im
Kampf
gegen
Judenfeindlichkeit
hervor.
Bedford-Strohm
stressed
the
special
responsibility
of
the
churches
in
opposing
anti-Semitism.
ParaCrawl v7.1
Diese
intellektuell
redlich
begründbare
Kritik
fördert
natürlich
schon
rein
zwangsläufig
eine
neue
Judenfeindlichkeit
in
der
Normalbevölkerung.
This
honestly
and
intellectually
based
critics
support
naturally
unavoidably
new
antisemitism
at
common
people.
ParaCrawl v7.1
Russlands
Präsident
Wladimir
Putin
hatte
erstmals
laut
und
deutlich
von
der
Judenfeindlichkeit
in
seinem
Land
gesprochen.
Russian
President
Vladimir
Putin
has,
for
the
first
time,
spoken
out
loud
and
clear
about
the
anti-Semitism
in
his
country.
ParaCrawl v7.1
Mit
Fichte,
der
zum
Abschneiden
jüdischer
Köpfe
und
dem
Aufsetzen
anderer
aufgerufen
hatte,
sei
eine
neue
Phase
der
Judenfeindlichkeit
zu
verzeichnen,
die
statt
religiöser
nunmehr
politische
Argumente
gegen
die
Juden
ins
Feld
führe.
With
spruce,
the
cutting
heads
of
Jewish
and
others
had
called
for
a
touchdown,
anti-Semitism
was
a
new
phase
of
the
observed,
now
the
religious
political
arguments
against
the
Jews
into
the
field
instead
of
leading.
Wikipedia v1.0
Schimon
Stein,
2001
bis
2007
Botschafter
Israels
in
Deutschland,
schrieb:
„Die
Dokumentation
über
Judenhass
in
Europa
verwechselt
Israelkritik
und
Judenfeindlichkeit.
Shimon
Stein,
Israels
ambassador
in
Germany
2001
to
2007,
wrote
in
Zeit:
"The
documentary
of
hatred
against
Jews
in
Europe
confuses
criticism
of
Israel
with
Antisemitism.
WikiMatrix v1
Israel
begrüßte
auch
die
kohärente
und
feste
Linie
des
Verhaltens,
indem
es
die
Entstehung
von
Judenfeindlichkeit
in
jeder
möglichen
Form
der
italienischen
Regierung
kontrastierte.
Israel
also
welcomed
the
coherent
and
firm
line
of
conduct,
in
contrasting
the
emergence
of
antisemitism
in
every
possible
form
taken
by
the
Italian
government.
WikiMatrix v1
Als
Kind
hatte
Sala
dort
antisemitische
Pogrome
erleben
müssen,
und
für
ihre
Familie
war
die
Judenfeindlichkeit
der
Polen
tägliche
"Normalität".
As
a
child,
Sala
had
experienced
the
anti-Semitic
pogroms
there,
and
for
her
family,
Polish
anti-Semitism
was
part
of
everyday
life.
ParaCrawl v7.1
Allgemeine
Judenfeindlichkeit
kann
sich
heute
im
öffentlichen
Leben,
auf
der
Straße,
in
den
Medien,
in
elektronischen
Kommunikationsmitteln,
in
der
Schule,
am
Arbeitsplatz
und
im
religiösen
Bereich
ausdrücken.
Signs
of
an
underlying
hostility
to
Jews
may
be
found
today
in
public
life,
on
the
street,
in
the
media,
in
electronic
communication
channels,
at
school,
at
work
and
in
the
religious
arena.
ParaCrawl v7.1
Der
Begriff
„Antisemitismus“
wurde
Ende
des
19.
Jahrhunderts
geprägt
um
der
vorwiegend
religiös
motivierten
Judenfeindlichkeit
in
Deutschland
ein
quasi-wissenschaftliches
Mäntelchen
umzuhängen
und
damit
die
Emanzipation
der
Juden
zu
bekämpfen.
The
term
'anti-Semitism'
was
coined
towards
the
end
of
the
19th
century
in
order
to
give
a
quasi-scientific
aura
to
a
predominantly
religiously
motivated
hostility
towards
Jews
in
Germany
and
thus
prevent
the
emancipation
of
the
Jews.
ParaCrawl v7.1
Religiöse
Juden:
Man
mag
nun
einwenden,
eine
Differenzierung
zwischen
nichtgläubigen
und
gläubigen
Juden
sowie
Zionisten
dürfe
man
gar
nicht
machen,
da
Judenfeindlichkeit
in
jeglicher
Form
abgelehnt
werden
muss.
Religious
Jews:
You
may
object
that
a
differentiation
between
religious
and
non-religious
Jews
and
Zionist
would
be
unnecessary,
because
each
kind
of
antisemitism
has
to
be
opposed.
ParaCrawl v7.1
Das
würde
allerdings
auch
bedeuten,
dass
der
weiter
fortschreitende
Atheismus
in
letzter
Konsequenz
zum
Ende
des
Judentums
führen
würde,
da
es
ja
ohne
Judenfeindlichkeit
nicht
existieren
könnte.
But
that
would
also
mean,
that
the
further
rising-ip
atheism
would
cause
the
end
of
Jewdom
finally,
because
Jewdom
cannot
exist
without
antisemitism.
ParaCrawl v7.1
Dennoch,
ebenso
wie
die
antike
Judenfeindlichkeit,
geht
auch
der
christliche
Antisemitismus
in
den
ersten
zehn
Jahrhunderten
der
christlichen
Ära
nicht
bis
zur
Forderung
der
Ausrottung
des
Judentums.
Nevertheless,
like
the
hostility
in
antiquity
toward
the
Jews,
Christian
anti-Semitism
in
the
first
ten
centuries
of
the
Christian
era
never
went
to
the
extreme
of
demanding
the
annihilation
of
Judaism.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
Suche
nach
einer
Antwort
auf
die
Judenfeindlichkeit
in
der
Türkei
und
in
islamischen
Ländern
stieß
ich
auf
die
Vertreibung
und
Massaker
an
Juden
durch
Mohammed
und
schließlich
auf
die
judenfeindlichen
Verse
im
Koran.
On
my
quest
for
an
answer
to
the
hostility
against
Jews
in
Turkey
and
in
Islamic
countries
I
repeatedly
encountered
the
expulsion
and
massacre
of
Jews
by
Muhammad
and
about
verses
in
the
Quran
directed
against
Jews.
ParaCrawl v7.1
Mit
Appellen
gegen
Judenfeindlichkeit
und
Antisemitismus
ist
die
traditionelle
christlich-jüdische
"Woche
der
Brüderlichkeit"
eröffnet
worden.
The
traditional
Christian-Jewish
"Week
of
Brotherhood"
has
opened
with
appeals
to
oppose
hostility
to
Jews
and
anti-Semitism.
ParaCrawl v7.1
Diese
Verwiesenheit
darf
sich
jedoch
nicht
in
theologisch-abstrakten
Höhen
verdeutlichen,
sondern
in
der
Solidarität
mit
dem
hier
und
heute
lebenden
Judentum,
im
Kampf
um
Freiheit
und
Selbstbestimmung
für
das
Judentum,
im
solidarischen
Eintreten
gegen
Antisemitismus,
Antizionismus
und
Judenfeindlichkeit
allgemein.
This
reference,
however,
ought
not
to
be
taken
to
a
theologically
abstract
extreme;
rather,
it
should
manifest
itself
in
solidarity
with
Jews
living
here
and
now,
in
the
struggle
for
freedom
and
self-determination
for
Jewry,
in
committed
involvement
against
antisemitism,
anti-Zionism
and
hostility
towards
Jews
in
general.
ParaCrawl v7.1
Heinrich
Heine,
geboren
1797
in
Duesseldorf,
setzte
sich
mit
kapitalistischer
Ausbeutung,
Judenfeindlichkeit
und
hierarchischen
Strukturen
auseinander,
bis
seine
Schriften
in
Preussen
verboten
wurden.
Heinrich
Heine,
who
was
born
in
1797
in
Duesseldorf,
took
on
capitalist
exploitation,
anti-Semitism,
and
hierarchic
structures
until
his
writings
were
barred
in
Prussia.
ParaCrawl v7.1
Eine
Lösung
des
Problems
scheint
eine
Spagatwanderung
zu
sein,
denn
eine
vollständige
Abschaffung
der
Judenfeindlichkeit
wäre
kein
konstruktiver
Ansatz.
A
solution
of
this
problem
seems
to
be
a
balancing
act,
ecause
a
total
abolishment
of
antisemitism
would
not
be
a
constructive
proection.
ParaCrawl v7.1
Da
werden
die
ständigen
Beteuerungen
unserer
Obrigkeit,
gegen
Judenfeindlichkeit
zu
sein,
und
das
vermehrte
Aufstellen
weiterer
"Holocauste"
-
Denkmale
eher
zur
Farce.
So
the
permanent
affirmations
of
our
politicians
to
oppose
antisemitism
and
the
increased
setting
up
of
further
"holocaust"
memorials
will
become
a
farce.
ParaCrawl v7.1
Da
Juden
in
der
Regel
recht
intelligente
Menschen
sind,
haben
auch
sie
diese
Problematik
erkannt
und
selbst
die
Judenfeindlichkeit
aktiv
gefördert.
Because
Jews
are
normally
real
intelligent
people,
they
had
noticed
this
problematic
and
so
they
advanced
actively
antisemitism
by
themselves.
ParaCrawl v7.1