Translation of "Judenfeindlichkeit" in English

Hitler hat die Judenfeindlichkeit nicht erfunden.
Hitler did not invent the hatred of Jews.
ParaCrawl v7.1

Als Antisemit schulte er aber auch ihre Judenfeindlichkeit.
However, as an anti-Semite, he also indoctrinated her with anti-Semitism.
ParaCrawl v7.1

Bedford-Strohm hob die besondere Verantwortung der Kirchen im Kampf gegen Judenfeindlichkeit hervor.
Bedford-Strohm stressed the special responsibility of the churches in opposing anti-Semitism.
ParaCrawl v7.1

Diese intellektuell redlich begründbare Kritik fördert natürlich schon rein zwangsläufig eine neue Judenfeindlichkeit in der Normalbevölkerung.
This honestly and intellectually based critics support naturally unavoidably new antisemitism at common people.
ParaCrawl v7.1

Russlands Präsident Wladimir Putin hatte erstmals laut und deutlich von der Judenfeindlichkeit in seinem Land gesprochen.
Russian President Vladimir Putin has, for the first time, spoken out loud and clear about the anti-Semitism in his country.
ParaCrawl v7.1

Mit Fichte, der zum Abschneiden jüdischer Köpfe und dem Aufsetzen anderer aufgerufen hatte, sei eine neue Phase der Judenfeindlichkeit zu verzeichnen, die statt religiöser nunmehr politische Argumente gegen die Juden ins Feld führe.
With spruce, the cutting heads of Jewish and others had called for a touchdown, anti-Semitism was a new phase of the observed, now the religious political arguments against the Jews into the field instead of leading.
Wikipedia v1.0

Schimon Stein, 2001 bis 2007 Botschafter Israels in Deutschland, schrieb: „Die Dokumentation über Judenhass in Europa verwechselt Israelkritik und Judenfeindlichkeit.
Shimon Stein, Israels ambassador in Germany 2001 to 2007, wrote in Zeit: "The documentary of hatred against Jews in Europe confuses criticism of Israel with Antisemitism.
WikiMatrix v1

Israel begrüßte auch die kohärente und feste Linie des Verhaltens, indem es die Entstehung von Judenfeindlichkeit in jeder möglichen Form der italienischen Regierung kontrastierte.
Israel also welcomed the coherent and firm line of conduct, in contrasting the emergence of antisemitism in every possible form taken by the Italian government.
WikiMatrix v1

Als Kind hatte Sala dort antisemitische Pogrome erleben müssen, und für ihre Familie war die Judenfeindlichkeit der Polen tägliche "Normalität".
As a child, Sala had experienced the anti-Semitic pogroms there, and for her family, Polish anti-Semitism was part of everyday life.
ParaCrawl v7.1

Allgemeine Judenfeindlichkeit kann sich heute im öffentlichen Leben, auf der Straße, in den Medien, in elektronischen Kommunikationsmitteln, in der Schule, am Arbeitsplatz und im religiösen Bereich ausdrücken.
Signs of an underlying hostility to Jews may be found today in public life, on the street, in the media, in electronic communication channels, at school, at work and in the religious arena.
ParaCrawl v7.1

Der Begriff „Antisemitismus“ wurde Ende des 19. Jahrhunderts geprägt um der vorwiegend religiös motivierten Judenfeindlichkeit in Deutschland ein quasi-wissenschaftliches Mäntelchen umzuhängen und damit die Emanzipation der Juden zu bekämpfen.
The term 'anti-Semitism' was coined towards the end of the 19th century in order to give a quasi-scientific aura to a predominantly religiously motivated hostility towards Jews in Germany and thus prevent the emancipation of the Jews.
ParaCrawl v7.1

Religiöse Juden: Man mag nun einwenden, eine Differenzierung zwischen nichtgläubigen und gläubigen Juden sowie Zionisten dürfe man gar nicht machen, da Judenfeindlichkeit in jeglicher Form abgelehnt werden muss.
Religious Jews: You may object that a differentiation between religious and non-religious Jews and Zionist would be unnecessary, because each kind of antisemitism has to be opposed.
ParaCrawl v7.1

Das würde allerdings auch bedeuten, dass der weiter fortschreitende Atheismus in letzter Konsequenz zum Ende des Judentums führen würde, da es ja ohne Judenfeindlichkeit nicht existieren könnte.
But that would also mean, that the further rising-ip atheism would cause the end of Jewdom finally, because Jewdom cannot exist without antisemitism.
ParaCrawl v7.1

Dennoch, ebenso wie die antike Judenfeindlichkeit, geht auch der christliche Antisemitismus in den ersten zehn Jahrhunderten der christlichen Ära nicht bis zur Forderung der Ausrottung des Judentums.
Nevertheless, like the hostility in antiquity toward the Jews, Christian anti-Semitism in the first ten centuries of the Christian era never went to the extreme of demanding the annihilation of Judaism.
ParaCrawl v7.1

Auf der Suche nach einer Antwort auf die Judenfeindlichkeit in der Türkei und in islamischen Ländern stieß ich auf die Vertreibung und Massaker an Juden durch Mohammed und schließlich auf die judenfeindlichen Verse im Koran.
On my quest for an answer to the hostility against Jews in Turkey and in Islamic countries I repeatedly encountered the expulsion and massacre of Jews by Muhammad and about verses in the Quran directed against Jews.
ParaCrawl v7.1

Mit Appellen gegen Judenfeindlichkeit und Antisemitismus ist die traditionelle christlich-jüdische "Woche der Brüderlichkeit" eröffnet worden.
The traditional Christian-Jewish "Week of Brotherhood" has opened with appeals to oppose hostility to Jews and anti-Semitism.
ParaCrawl v7.1

Diese Verwiesenheit darf sich jedoch nicht in theologisch-abstrakten Höhen verdeutlichen, sondern in der Solidarität mit dem hier und heute lebenden Judentum, im Kampf um Freiheit und Selbstbestimmung für das Judentum, im solidarischen Eintreten gegen Antisemitismus, Antizionismus und Judenfeindlichkeit allgemein.
This reference, however, ought not to be taken to a theologically abstract extreme; rather, it should manifest itself in solidarity with Jews living here and now, in the struggle for freedom and self-determination for Jewry, in committed involvement against antisemitism, anti-Zionism and hostility towards Jews in general.
ParaCrawl v7.1

Heinrich Heine, geboren 1797 in Duesseldorf, setzte sich mit kapitalistischer Ausbeutung, Judenfeindlichkeit und hierarchischen Strukturen auseinander, bis seine Schriften in Preussen verboten wurden.
Heinrich Heine, who was born in 1797 in Duesseldorf, took on capitalist exploitation, anti-Semitism, and hierarchic structures until his writings were barred in Prussia.
ParaCrawl v7.1

Eine Lösung des Problems scheint eine Spagatwanderung zu sein, denn eine vollständige Abschaffung der Judenfeindlichkeit wäre kein konstruktiver Ansatz.
A solution of this problem seems to be a balancing act, ecause a total abolishment of antisemitism would not be a constructive proection.
ParaCrawl v7.1

Da werden die ständigen Beteuerungen unserer Obrigkeit, gegen Judenfeindlichkeit zu sein, und das vermehrte Aufstellen weiterer "Holocauste" - Denkmale eher zur Farce.
So the permanent affirmations of our politicians to oppose antisemitism and the increased setting up of further "holocaust" memorials will become a farce.
ParaCrawl v7.1

Da Juden in der Regel recht intelligente Menschen sind, haben auch sie diese Problematik erkannt und selbst die Judenfeindlichkeit aktiv gefördert.
Because Jews are normally real intelligent people, they had noticed this problematic and so they advanced actively antisemitism by themselves.
ParaCrawl v7.1