Translation of "Jubilarin" in English
Den
Abschluß
bilden
eine
Bibliographie
der
Jubilarin
sowie
ein
Teilnehmer-
und
Autorenverzeichnis.
The
volume
ends
with
a
bibliography
of
the
honoured
and
lists
of
participants
and
authors.
ParaCrawl v7.1
Jubilarin
Dorothee
Mühlen
ist
Leiterin
der
zentralen
Buchhaltung.
Jubilarian
Dorothy
Mühlen
is
head
of
central
book-keeping.
ParaCrawl v7.1
Als
Jubilar
oder
Jubilarin
werden
Sie
postalisch
zu
den
Feierlichkeiten
eingeladen.
As
a
jubilarian,
you
will
be
invited
to
the
festivities
by
mail.
ParaCrawl v7.1
Die
Jubilarin
in
der
Galerie
–
hinter
ihr
das
Gemälde
"Selbstbildnis
im
roten
Kleid"
WVZ-Nr.152200
gemalt
1929
–
vor
45
Jahren.
The
jubilarian
in
the
gallery
-
behind
her
the
painting
"Self-portrait
in
red
dress"
VMS
Nr.152200
painted
1929:
45
years
ago.
ParaCrawl v7.1
Die
Festschrift
umfaßt
außer
einem
Vorwort
der
Herausgeber,
einem
Geleitwort
von
H.
Schäfer
und
einem
Schriftenverzeichnis
der
Jubilarin
27
wissenschaftliche
Beiträge,
die
nach
den
Schwerpunkten
Stadt,
ländliche
Siedlung,
Burg,
Religion,
Sachkultur,
Glasproduktion,
Theorie
sowie
Aspekte
der
Befundinterpretation
und
Fundinterpretation
gegliedert
sind.
The
volume
dedicated
to
Barbara
Scholkmann
contains
a
foreword
by
the
editors,
an
eulogy
by
H.
Schäfer,
and
a
list
of
publications
by
the
honoured.
It
comprises
27
scientific
contributions
split
into
towns,
rural
settlement,
castles,
religion,
material
culture,
glass
production,
theory,
and
aspects
of
the
interpretation
of
features
and
finds.
ParaCrawl v7.1
Ob
Sie
ein
Kostümfest
planen,
ein
kleines
Schlagerkonzert
aus
der
Teeniezeit
der
Jubilarin,
Kabarett
oder
Klassikkonzert
–
wir
beraten
Sie
gern.
Whether
you
are
planning
an
elegant
evening,
a
fancy-dress
party,
a
little
hit
parade
from
the
teen
years
of
the
birthday
boy
or
girl,
a
cabaret
or
classical
concert
-
we
are
happy
to
help
and
share
the
wonderful
atmosphere
of
our
Villa.
CCAligned v1
Die
Festschrift
enthält
ein
Vorwort
der
Herausgeber,
ein
Geleitwort
[Metzner-Nebelsick],
eine
Tabula
gratulatoria,
ein
Schriftenverzeichnis
der
Jubilarin,
ein
Verzeichnis
der
von
ihr
betreuten
Examensarbeiten
sowie
38
wissenschaftliche
Beiträge.
The
volume
contains
a
foreword
by
the
editors,
an
endorsement
[Metzner-Nebelsick],
a
table
of
congratulators,
a
list
of
publications
by
the
honoured,
a
register
of
the
academical
theses
completed
under
her
supervision,
and
38
scholarly
contributions.
ParaCrawl v7.1
Der
Kanzler
des
Internationalen
Alexander-Ordens
für
Kunst
und
Wissenschaft,
Konsul
B.
John
Zavrel
(New
York)
würdigte
die
Jubilarin
als
„vorbildliche
Kosmopolitin".
The
Chancellor
of
the
International
Alexander
Order
for
Art
and
Science,
Consul
B.
John
Zavrel
(New
York)
praised
the
celebrated
lady
as
an
"exemplary
comsopolitan".
ParaCrawl v7.1
Anstelle
von
Geschenken,
so
die
Jubilarin
in
ihrer
Einladung
an
die
aus
Deutschland
und
Indien
stammenden
Geburtstagsgäste,
wünschte
sie
sich
eine
Spende
zur
Unterstützung
der
"Shri
Sant
Gadge
Mahoraj
High
School",
einer
Armenschule
für
rund
700
Mädchen
und
Buben
im
Herzen
Punes.
Instead
of
gifts,
as
the
birthday
girl
wrote
on
the
invitation
cards
to
her
guests
from
India
and
Germany,
she
wished
for
a
donation
to
support
the
"Shri
Sant
Gadge
Maharaj
High
School”,
a
charity
school
for
around
700
girls
and
boys
in
heart
of
Pune.
ParaCrawl v7.1
In
einer
„Message
to
the
Knight"
hat
der
Alexander-Orden
die
Jubilarin
als
ein
Vorbild
für
privates
Engagement
im
Ringen
um
Frieden,
Verständigung
und
Versöhnung
gewürdigt.
In
a
„Message
to
the
Knight",
the
Alexander
Order
has
praised
the
lady
as
an
example
for
private
engagement
for
peace,
understanding
and
reconciliation.
ParaCrawl v7.1
Der
Band
beginnt
mit
einer
Laudatio
der
Jubilarin
[Schumacher],
einer
Tabula
gratulatoria,
einem
Vorwort
und
einer
Einleitung
[Hickmann].
The
publication
begins
with
a
eulogy
of
the
honoured
[Schumacher],
a
list
of
those
congratulating,
a
foreword
and
an
introduction
[Hickmann].
ParaCrawl v7.1
Die
Festschrift
enthält
außer
einem
Vorwort
der
Herausgeber,
einer
Laudatio
von
F.
Poplin,
einem
Schriftenverzeichnis
und
einer
Liste
der
Mitgliedschaften
der
Jubilarin
sowie
einem
Autorenverzeichnis
37
Beiträge
in
Deutsch
[20],
Englisch
[15]
und
Französisch
[2].
The
volume
dedicated
to
Angela
von
den
Driesch
on
the
occasion
of
her
65th
birthday
contains
a
foreword,
an
eulogy
[F.
Poplin],
lists
of
publications
and
memberships
of
the
honoured
and
an
index
of
authors.
It
comprises
37
articles
in
German
[20],
English
[15]
and
French
[2].
ParaCrawl v7.1
Anstelle
von
Geschenken,
so
die
Jubilarin
in
ihrer
Einladung
an
die
aus
Deutschland
und
Indien
stammenden
Geburtstagsgäste,
wünschte
sie
sich
eine
Spende
zur
Unterstützung
der
"Shri
Sant
Gadge
Mahoraj
High
School",
einer
Armenschule
für
rund
700
Mädchen
und
Buben
im
Herzen
Punes.Vor
rund
fünf
Jahren
hat
sich
Claudia
Seidel
der
Initiative
einer
Gruppe
indischer
Damen
unter
der
Leitung
von
Shalini
Makhija
angeschlossen,
die
die
Einrichtung
mit
finanziellen
Hilfen,
vornehmlich
zur
Renovierung
und
zum
weiteren
Ausbau
des
Schulgebäudes
unterstützen,
und
damit
die
elementare
Schulbildung
gewährleisten.Das
Bild
zeigt
Shalini
Makhija
(2.
v.l.),
Schulgründer
Marischandra
Zendeparid
(3.
v.r.),
Claudia
Seidel
(2.
v.r.)
und
Schulmitarbeiter
umringt
von
Schülerinnen
und
Schülern.
Instead
of
gifts,
as
the
birthday
girl
wrote
on
the
invitation
cards
to
her
guests
from
India
and
Germany,
she
wished
for
a
donation
to
support
the
"Shri
Sant
Gadge
Maharaj
High
School",
a
charity
school
for
around
700
girls
and
boys
in
heart
of
Pune.
Approximately
five
years
ago,
Claudia
Seidel
was
associated
with
initiative
of
a
group
of
Indian
women
under
the
leadership
of
Shalini
Makhija,
who
supports
the
organisation
with
financial
help,
particularly
for
the
renovation
and
for
the
further
construction
of
the
school
building
and
ensures
the
elementary
school
education.The
image
shows
Shalini
Makhija
(2nd
from
left),
Marischandra
Zendeparid,
founder
of
the
school
(3rd
from
right),
Claudia
Seidel
(2nd
from
right)
and
school
employees
surrounded
by
students.Report
partly
by
Rudolf
Haller,
published
in
Mühlacker
Tagblatt
on
14.12.2006.
ParaCrawl v7.1