Translation of "Jubiläumsveranstaltung" in English

Zur Jubiläumsveranstaltung kamen 6.000 Besucher aus der Hosting-Branche in den Europapark Rust.
6,000 visitors from the hosting industry attended the anniversary event in Europa-Park Rust.
ParaCrawl v7.1

Eine Jubiläumsveranstaltung der mal ganz anderen Art feierte unser Treo-Team nun im Februar.
In this February, our Treo team celebrated a completely different kind of anniversary event.
ParaCrawl v7.1

Weitere Details hierzu haben wir unter folgendem Link für Sie zusammengefaßt:»Programm der Jubiläumsveranstaltung.
Additional detail is available under the following link:»Program of 20th anniversary celebrations.
ParaCrawl v7.1

Allen Gästen der Jubiläumsveranstaltung wünsche ich gesellige und unvergessliche Stunden.
All guests of the anniversary event I wish convivial and unforgettable hours.
CCAligned v1

Das VCM-Team freut sich schon jetzt auf diese Jubiläumsveranstaltung.
The VCM team is already greatly looking forward to this jubilee event.
ParaCrawl v7.1

Um 17.00 Uhr begann die Jubiläumsveranstaltung im RUBERG-RONCALLI-Zeltpalast.
At 17.00 o'clock the anniversary meeting began in the RUBERG-RONCALLI-circus-palace.
ParaCrawl v7.1

Die Jubiläumsveranstaltung war ein voller Erfolg!
The anniversary event was a great success!
ParaCrawl v7.1

In Rottenburg-Ergenzingen fand am nächsten Tag der zweite Teil der Jubiläumsveranstaltung statt.
The next day saw the second part of the Jubilee celebrations in Rottenburg-Ergenzingen.
ParaCrawl v7.1

Rund 70 ausländische Postverwaltungen oder deren Agenturen verleihen der Jubiläumsveranstaltung zusätzlich internationales Flair.
Approx. 70 foreign postal administrations lend an international flair to the anniversary event.
ParaCrawl v7.1

Die Jubiläumsveranstaltung fand im Kreis der Belegschaft und geladener Gäste statt.
The anniversary event took place among the staff and invited guests.
ParaCrawl v7.1

Im Februar 2017 fand die Jubiläumsveranstaltung zu 10 Jahren MENA-Water in Sharjah statt.
February 2017 in Sharjah the Jubilee Event took place for 10 years of MENA-Water.
ParaCrawl v7.1

Markus Weitzel: Das diesjährige Forum ist eine Jubiläumsveranstaltung – es findet das zehnte Mal statt.
Markus Weitzel: This year's forum is an anniversary event – it takes place for the tenth time.
ParaCrawl v7.1

Die Baselworld will auch bei ihrer Jubiläumsveranstaltung die maßgeblichen Trends für die nächsten zwölf Monate setzen.
As it celebrates its jubilee, Baselworld is maintaining form and focusing on the significant trends for the next 12 months.
ParaCrawl v7.1

Rund 250 Teilnehmer aus aller Welt werden am 27. und 28. September zur diesjährigen Jubiläumsveranstaltung erwartet..
About 250 participants from around the world are expected to visit this year's event on 27 and 28 September 2018.
ParaCrawl v7.1

Übrigens wurde die 10-Jährige Jubiläumsveranstaltung erstmalig von beiden Roto Divisionen FTT und DST gemeinsam ausgerichtet.
Incidentally, the 10-year anniversary event was also the first to be jointly hosted by the two Roto FTT and DST divisions.
ParaCrawl v7.1

Natürlich sind Sie auch herzlich zu unserer großen Jubiläumsveranstaltung eingeladen, die parallel zum Alumni-Treffen stattfindet:
We would also like to invite you sincerely to our anniversary event, which will take place concurrently to the first great Alumni Homecoming:
ParaCrawl v7.1

Im Fokus stehen bei der Jubiläumsveranstaltung im zehnten Jahr die Themen Wasser, Klimaschutz und Digitalisierung.
The focus of the anniversary event in its tenth year will be on water, climate protection and digitization.
ParaCrawl v7.1

Während der Reden wurden Bilder von den Einsätzen auf einer großen Leinwand gezeigt, so dass sich die Gäste der Jubiläumsveranstaltung von den erwähnten Aktionen ein Bild machen konnten.
During the speech, images from the trips were shown on a large screen, in order to give the guests at the anniversary event an insight into the initiatives mentioned.
WMT-News v2019

Ein erstes Motorradtreffen am Faaker See fand 1998 statt und war zu dieser Zeit eine Jubiläumsveranstaltung von Harley Davidson.
The first motorcycle meeting at Lake Faak took place in 1998 and was a Harley-Davidson anniversary event at this time.
WikiMatrix v1

In diesem Jahr feiert der Verband sein 40-jähriges Jubiläum mit zahlreichen Aktionen und großer Jubiläumsveranstaltung am 26. und 27. Oktober 2019!
This year the association celebrates its 40th anniversary with numerous promotions and a big anniversary event on the 26th and 27th of October 2019!
ParaCrawl v7.1

Während der Jubiläumsveranstaltung ist durch die Initiative des Seimas angeboten, ein COSAC-Frauenforum zu gründen, dessen Ziel ist, Politikerinnen zu ermutigen, aktiver an der COSAC-Tätigkeit teilzunehmen sowie über aktuelle Fragen der EU-Tagesordnung zu diskutieren.
At the initiative of the Seimas of the Republic of Lithuania, there is a proposal to set up the COSAC Women’s Forum during the jubilee L COSAC Meeting. The aim of the Forum is to promote more active involvement of women politicians in the activities of COSAC and discuss the most relevant matters on the political agenda of the European Union.
ParaCrawl v7.1

Da er auch in der neuen Funktion von Bomlitz aus arbeiten werde, könne er die im Januar begonnene Integration von Probis in die Dow Wolff Cellulosics weiterhin begleiten und den IPW auf der Jubiläumsveranstaltung Ende Mai, zu der auch Niedersachsens Ministerpräsident David McAllister kommen wird, vertreten.
At the same time, he feels very connected to the location and its people. As he will be working out of Bomlitz in his new function, he will continue to accompany the integration of Probis into Dow Wolff Cellulosics which was started in January and will represent the IPW at its anniversary celebration at the end of May which David McAllister, the Minister President of Lower Saxony, is going to attend.
ParaCrawl v7.1

Am 19. Oktober wurde das im Rahmen einer Jubiläumsveranstaltung im Hörsaal H "Urlich Santner" der TU Graz gefeiert.
On October 19 the anniversary was celebrated in the Hörsaal H "Ulrich Santner" at TU Graz.
ParaCrawl v7.1

Einer der Partner, den die Rastatter für die Jubiläumsveranstaltung gewinnen konnten, ist die European Space Agency (ESA).
One of the partners for the anniversary event attracted by the Rastatt-based company is the European Space Agency (ESA).
ParaCrawl v7.1