Translation of "Jubiläumsveranstaltung" in English
Zur
Jubiläumsveranstaltung
kamen
6.000
Besucher
aus
der
Hosting-Branche
in
den
Europapark
Rust.
6,000
visitors
from
the
hosting
industry
attended
the
anniversary
event
in
Europa-Park
Rust.
ParaCrawl v7.1
Eine
Jubiläumsveranstaltung
der
mal
ganz
anderen
Art
feierte
unser
Treo-Team
nun
im
Februar.
In
this
February,
our
Treo
team
celebrated
a
completely
different
kind
of
anniversary
event.
ParaCrawl v7.1
Weitere
Details
hierzu
haben
wir
unter
folgendem
Link
für
Sie
zusammengefaßt:»Programm
der
Jubiläumsveranstaltung.
Additional
detail
is
available
under
the
following
link:»Program
of
20th
anniversary
celebrations.
ParaCrawl v7.1
Allen
Gästen
der
Jubiläumsveranstaltung
wünsche
ich
gesellige
und
unvergessliche
Stunden.
All
guests
of
the
anniversary
event
I
wish
convivial
and
unforgettable
hours.
CCAligned v1
Das
VCM-Team
freut
sich
schon
jetzt
auf
diese
Jubiläumsveranstaltung.
The
VCM
team
is
already
greatly
looking
forward
to
this
jubilee
event.
ParaCrawl v7.1
Um
17.00
Uhr
begann
die
Jubiläumsveranstaltung
im
RUBERG-RONCALLI-Zeltpalast.
At
17.00
o'clock
the
anniversary
meeting
began
in
the
RUBERG-RONCALLI-circus-palace.
ParaCrawl v7.1
Die
Jubiläumsveranstaltung
war
ein
voller
Erfolg!
The
anniversary
event
was
a
great
success!
ParaCrawl v7.1
In
Rottenburg-Ergenzingen
fand
am
nächsten
Tag
der
zweite
Teil
der
Jubiläumsveranstaltung
statt.
The
next
day
saw
the
second
part
of
the
Jubilee
celebrations
in
Rottenburg-Ergenzingen.
ParaCrawl v7.1
Rund
70
ausländische
Postverwaltungen
oder
deren
Agenturen
verleihen
der
Jubiläumsveranstaltung
zusätzlich
internationales
Flair.
Approx.
70
foreign
postal
administrations
lend
an
international
flair
to
the
anniversary
event.
ParaCrawl v7.1
Die
Jubiläumsveranstaltung
fand
im
Kreis
der
Belegschaft
und
geladener
Gäste
statt.
The
anniversary
event
took
place
among
the
staff
and
invited
guests.
ParaCrawl v7.1
Im
Februar
2017
fand
die
Jubiläumsveranstaltung
zu
10
Jahren
MENA-Water
in
Sharjah
statt.
February
2017
in
Sharjah
the
Jubilee
Event
took
place
for
10
years
of
MENA-Water.
ParaCrawl v7.1
Markus
Weitzel:
Das
diesjährige
Forum
ist
eine
Jubiläumsveranstaltung
–
es
findet
das
zehnte
Mal
statt.
Markus
Weitzel:
This
year's
forum
is
an
anniversary
event
–
it
takes
place
for
the
tenth
time.
ParaCrawl v7.1
Die
Baselworld
will
auch
bei
ihrer
Jubiläumsveranstaltung
die
maßgeblichen
Trends
für
die
nächsten
zwölf
Monate
setzen.
As
it
celebrates
its
jubilee,
Baselworld
is
maintaining
form
and
focusing
on
the
significant
trends
for
the
next
12
months.
ParaCrawl v7.1
Rund
250
Teilnehmer
aus
aller
Welt
werden
am
27.
und
28.
September
zur
diesjährigen
Jubiläumsveranstaltung
erwartet..
About
250
participants
from
around
the
world
are
expected
to
visit
this
year's
event
on
27
and
28
September
2018.
ParaCrawl v7.1
Übrigens
wurde
die
10-Jährige
Jubiläumsveranstaltung
erstmalig
von
beiden
Roto
Divisionen
FTT
und
DST
gemeinsam
ausgerichtet.
Incidentally,
the
10-year
anniversary
event
was
also
the
first
to
be
jointly
hosted
by
the
two
Roto
FTT
and
DST
divisions.
ParaCrawl v7.1
Natürlich
sind
Sie
auch
herzlich
zu
unserer
großen
Jubiläumsveranstaltung
eingeladen,
die
parallel
zum
Alumni-Treffen
stattfindet:
We
would
also
like
to
invite
you
sincerely
to
our
anniversary
event,
which
will
take
place
concurrently
to
the
first
great
Alumni
Homecoming:
ParaCrawl v7.1
Im
Fokus
stehen
bei
der
Jubiläumsveranstaltung
im
zehnten
Jahr
die
Themen
Wasser,
Klimaschutz
und
Digitalisierung.
The
focus
of
the
anniversary
event
in
its
tenth
year
will
be
on
water,
climate
protection
and
digitization.
ParaCrawl v7.1
Während
der
Reden
wurden
Bilder
von
den
Einsätzen
auf
einer
großen
Leinwand
gezeigt,
so
dass
sich
die
Gäste
der
Jubiläumsveranstaltung
von
den
erwähnten
Aktionen
ein
Bild
machen
konnten.
During
the
speech,
images
from
the
trips
were
shown
on
a
large
screen,
in
order
to
give
the
guests
at
the
anniversary
event
an
insight
into
the
initiatives
mentioned.
WMT-News v2019
Ein
erstes
Motorradtreffen
am
Faaker
See
fand
1998
statt
und
war
zu
dieser
Zeit
eine
Jubiläumsveranstaltung
von
Harley
Davidson.
The
first
motorcycle
meeting
at
Lake
Faak
took
place
in
1998
and
was
a
Harley-Davidson
anniversary
event
at
this
time.
WikiMatrix v1
In
diesem
Jahr
feiert
der
Verband
sein
40-jähriges
Jubiläum
mit
zahlreichen
Aktionen
und
großer
Jubiläumsveranstaltung
am
26.
und
27.
Oktober
2019!
This
year
the
association
celebrates
its
40th
anniversary
with
numerous
promotions
and
a
big
anniversary
event
on
the
26th
and
27th
of
October
2019!
ParaCrawl v7.1
Während
der
Jubiläumsveranstaltung
ist
durch
die
Initiative
des
Seimas
angeboten,
ein
COSAC-Frauenforum
zu
gründen,
dessen
Ziel
ist,
Politikerinnen
zu
ermutigen,
aktiver
an
der
COSAC-Tätigkeit
teilzunehmen
sowie
über
aktuelle
Fragen
der
EU-Tagesordnung
zu
diskutieren.
At
the
initiative
of
the
Seimas
of
the
Republic
of
Lithuania,
there
is
a
proposal
to
set
up
the
COSAC
Women’s
Forum
during
the
jubilee
L
COSAC
Meeting.
The
aim
of
the
Forum
is
to
promote
more
active
involvement
of
women
politicians
in
the
activities
of
COSAC
and
discuss
the
most
relevant
matters
on
the
political
agenda
of
the
European
Union.
ParaCrawl v7.1
Da
er
auch
in
der
neuen
Funktion
von
Bomlitz
aus
arbeiten
werde,
könne
er
die
im
Januar
begonnene
Integration
von
Probis
in
die
Dow
Wolff
Cellulosics
weiterhin
begleiten
und
den
IPW
auf
der
Jubiläumsveranstaltung
Ende
Mai,
zu
der
auch
Niedersachsens
Ministerpräsident
David
McAllister
kommen
wird,
vertreten.
At
the
same
time,
he
feels
very
connected
to
the
location
and
its
people.
As
he
will
be
working
out
of
Bomlitz
in
his
new
function,
he
will
continue
to
accompany
the
integration
of
Probis
into
Dow
Wolff
Cellulosics
which
was
started
in
January
and
will
represent
the
IPW
at
its
anniversary
celebration
at
the
end
of
May
which
David
McAllister,
the
Minister
President
of
Lower
Saxony,
is
going
to
attend.
ParaCrawl v7.1
Am
19.
Oktober
wurde
das
im
Rahmen
einer
Jubiläumsveranstaltung
im
Hörsaal
H
"Urlich
Santner"
der
TU
Graz
gefeiert.
On
October
19
the
anniversary
was
celebrated
in
the
Hörsaal
H
"Ulrich
Santner"
at
TU
Graz.
ParaCrawl v7.1
Einer
der
Partner,
den
die
Rastatter
für
die
Jubiläumsveranstaltung
gewinnen
konnten,
ist
die
European
Space
Agency
(ESA).
One
of
the
partners
for
the
anniversary
event
attracted
by
the
Rastatt-based
company
is
the
European
Space
Agency
(ESA).
ParaCrawl v7.1