Translation of "Johlend" in English

Hinten auf dem LKW mitfahren, Wind in deinem Haar, johlend und brüllend.
Riding on the back of that truck, wind in your hair, hooting and hollering.
OpenSubtitles v2018

Kenny, alles, was Du nach der Katzenpisse in Deinem Gesicht gemacht hast, war, johlend im Kreis herumzulaufen.
Kenny, all you did after the cat peed in your face was start running around in circles cheering.
OpenSubtitles v2018

Meist wurden die «Böögg»-Figuren vor ihrem Feuertod auf Wagen gespannt und von den Jungen johlend durch die Strassen gezogen.
Before being burned, they were usually tied to wagons and pulled through the streets accompanied by jeering youths.
ParaCrawl v7.1

Ein fast nackter Mann, verkehrtherum auf einem Esel, zog an ihm vorbei in Richtung der Hauptstraße, gefolgt von vier Soldaten mit Peitschen und einer kleineren Menschenmenge, die johlend und feixend hinterherzog.
An almost naked man, wrong way around on a donkey, passed him by, heading for the main street, followed by four soldiers with whips and a small, hooting and smirking crowd.
ParaCrawl v7.1

Ich wurde von den muskelbepackten Sportlern, die schreiend, johlend und brüllend in unser Wohnzimmer fluteten, fast über den Haufen gerannt.
I was nearly knocked over by the flood of muscle-bound jocks that came flooding into our living room screaming, hooting and shouting.
ParaCrawl v7.1

Gewinner bekommen 50 Dollar und die Anerkennung von Dutzenden johlenden Hinterwäldlern.
Winners get 50 bucks and the accolades of dozens of hooting hillbillies.
OpenSubtitles v2018

Nebst der Musik hört man darauf auch die im Hintergrund johlende und feiernde Menge.
As music plays, the crowds are heard cheering and celebrating in the background.
Wikipedia v1.0

Johlende Menge (1): Ruft einen Zuschauer (1/1) mit Spott herbei.
Jeering Crowd (1): Summon a 1/1 Spectator with Taunt.
CCAligned v1

Meine Wanderung führte mich im Geleite einer johlenden und schreienden Menge auch in eine Seitengasse, in der uns ein Eingeborener herbeiwinkte, um uns einen merkwürdigen, alten Brunnen zu zeigen, welcher in drei übereinander liegenden, aus Säulen geformten Etagen abgebaut ist, und zu dessen Wasserspiegel beiläufig fünfzig Stufen führen.
My sightseeing led me, accompanied by a cheering and shouting crowd into a side street where a native made a sign to approach to show us an old strange fountain which is built in three levels one on top of the other formed by pillars and whose water levels leads through fifty steps.
ParaCrawl v7.1

Selbstverständlich ist auch uns klar, dass man solche Naturschönheiten in der heutigen Zeit nicht für sich alleine haben kann, aber die Vielzahl an schreienden und johlenden Touristen sowie die großen Tourboote, aus deren Lautsprechern stampfende Musik plärrte passte nun so gar nicht zu der Idylle, die wir (naiverweise?) gehofft hatten hier vor zu finden und lässt sich unserer Meinung nach auch überhaupt nicht mit dem Status als Nationalpark vereinbaren.
Of course we know that these days it is impossible to have such beauty for yourself but the huge numbers of screaming and cheering tourists and the big excursion boats blasting their speakers seemed absolutely out of place to us, especially considering the whole area being a national park after all!
ParaCrawl v7.1

Deren Spottgesang begleitete mich bis auf spanischen / katalanischen Boden und mir blieb nichts anderes übrig, als stumm auf mein nordisches Aussehen zu vertrauen, die johlende Meute glauben zu lassen, auch ich gehöre irgendwie holländisch zum WIR dazu.
Their chorus of mockery accompanied all the way to Spanish / Catalan soil and I had no alternative but to trust my Nordic appearance and have the jeering mob believe I too was one of the Dutch "US".
ParaCrawl v7.1

Nicht weit vom Gartentor liegt immer noch ihr Mann, ein johlender Haufen tanzt um ihn herum, vom brennenden Hause fallen schaurige Schatten auf ihn, durch diese Schatten sieht sein zerrissenes Gesicht aus, als lächelte er leise vor sich hin.
Her husband's body still lies there not far from the garden gate, a howling mob dances around him, the burning house casts gruesome shadows on him, and these shadows make his shattered face seem to smile a little.
ParaCrawl v7.1

Die johlende Menge, die auf dem Scheiterhaufen Bücher verbrennt oder "Hexen" als Haßobjekte, kann im Zeitalter des elektronischen Klassenkampfs auch mal die Gestalt einer Abschalter-Clique annehmen, kriminell vereinigt im Schutz der "Wikipedia"-Anonymität, Ku-Klux-Klan-Kapuze überflüssig.
The hooting crowd that is burning books or ‘witches’ made objects of hatred on the pyre, in the era of the electronic class struggle may also assume the shape of a switching-off clique, criminally organized under the cover of a "Wikipedia"-anonymity, the Ku-Klux-Klan hood has become dispensable.
ParaCrawl v7.1

Sie haben aber kaum die Dorfstraße erreicht, als der mörderische Offizier von neuem auftaucht, von einem Haufen johlender Soldaten begleitet.
But they have barely reached the village street when the murderous soldier reappears, accompanied by a mob of howling accomplices.
ParaCrawl v7.1

So geht es fast vier Stunden weiter: Röhrende Motoren, in Stichflammen aufgehende Abgase, lodernde Feuer, Abgas und Staub in der Luft und wir mitten in der johlenden Menge.
That way it goes further for almost four hours: Roaring engines, flaming exhausts, blazing fire infernos, dust and fume in the air and we're in the middle of the jeering crowd.
ParaCrawl v7.1

Als die junge Dame allein tanzte, konnte ich noch zusehen, aber als es richtig los ging, wurde mir das Gedrängel zu viel, und ich zog mich aus der johlenden Menge zurück.
While the young lady danced alone I could still watch, but when the show was kicking into gear the scramble grew too close, and I escaped from the cheering crowd.
ParaCrawl v7.1