Translation of "Johlend" in English
Hinten
auf
dem
LKW
mitfahren,
Wind
in
deinem
Haar,
johlend
und
brüllend.
Riding
on
the
back
of
that
truck,
wind
in
your
hair,
hooting
and
hollering.
OpenSubtitles v2018
Kenny,
alles,
was
Du
nach
der
Katzenpisse
in
Deinem
Gesicht
gemacht
hast,
war,
johlend
im
Kreis
herumzulaufen.
Kenny,
all
you
did
after
the
cat
peed
in
your
face
was
start
running
around
in
circles
cheering.
OpenSubtitles v2018
Meist
wurden
die
«Böögg»-Figuren
vor
ihrem
Feuertod
auf
Wagen
gespannt
und
von
den
Jungen
johlend
durch
die
Strassen
gezogen.
Before
being
burned,
they
were
usually
tied
to
wagons
and
pulled
through
the
streets
accompanied
by
jeering
youths.
ParaCrawl v7.1
Ein
fast
nackter
Mann,
verkehrtherum
auf
einem
Esel,
zog
an
ihm
vorbei
in
Richtung
der
Hauptstraße,
gefolgt
von
vier
Soldaten
mit
Peitschen
und
einer
kleineren
Menschenmenge,
die
johlend
und
feixend
hinterherzog.
An
almost
naked
man,
wrong
way
around
on
a
donkey,
passed
him
by,
heading
for
the
main
street,
followed
by
four
soldiers
with
whips
and
a
small,
hooting
and
smirking
crowd.
ParaCrawl v7.1
Ich
wurde
von
den
muskelbepackten
Sportlern,
die
schreiend,
johlend
und
brüllend
in
unser
Wohnzimmer
fluteten,
fast
über
den
Haufen
gerannt.
I
was
nearly
knocked
over
by
the
flood
of
muscle-bound
jocks
that
came
flooding
into
our
living
room
screaming,
hooting
and
shouting.
ParaCrawl v7.1
Gewinner
bekommen
50
Dollar
und
die
Anerkennung
von
Dutzenden
johlenden
Hinterwäldlern.
Winners
get
50
bucks
and
the
accolades
of
dozens
of
hooting
hillbillies.
OpenSubtitles v2018
Nebst
der
Musik
hört
man
darauf
auch
die
im
Hintergrund
johlende
und
feiernde
Menge.
As
music
plays,
the
crowds
are
heard
cheering
and
celebrating
in
the
background.
Wikipedia v1.0
Johlende
Menge
(1):
Ruft
einen
Zuschauer
(1/1)
mit
Spott
herbei.
Jeering
Crowd
(1):
Summon
a
1/1
Spectator
with
Taunt.
CCAligned v1
Meine
Wanderung
führte
mich
im
Geleite
einer
johlenden
und
schreienden
Menge
auch
in
eine
Seitengasse,
in
der
uns
ein
Eingeborener
herbeiwinkte,
um
uns
einen
merkwürdigen,
alten
Brunnen
zu
zeigen,
welcher
in
drei
übereinander
liegenden,
aus
Säulen
geformten
Etagen
abgebaut
ist,
und
zu
dessen
Wasserspiegel
beiläufig
fünfzig
Stufen
führen.
My
sightseeing
led
me,
accompanied
by
a
cheering
and
shouting
crowd
into
a
side
street
where
a
native
made
a
sign
to
approach
to
show
us
an
old
strange
fountain
which
is
built
in
three
levels
one
on
top
of
the
other
formed
by
pillars
and
whose
water
levels
leads
through
fifty
steps.
ParaCrawl v7.1
Selbstverständlich
ist
auch
uns
klar,
dass
man
solche
Naturschönheiten
in
der
heutigen
Zeit
nicht
für
sich
alleine
haben
kann,
aber
die
Vielzahl
an
schreienden
und
johlenden
Touristen
sowie
die
großen
Tourboote,
aus
deren
Lautsprechern
stampfende
Musik
plärrte
passte
nun
so
gar
nicht
zu
der
Idylle,
die
wir
(naiverweise?)
gehofft
hatten
hier
vor
zu
finden
und
lässt
sich
unserer
Meinung
nach
auch
überhaupt
nicht
mit
dem
Status
als
Nationalpark
vereinbaren.
Of
course
we
know
that
these
days
it
is
impossible
to
have
such
beauty
for
yourself
but
the
huge
numbers
of
screaming
and
cheering
tourists
and
the
big
excursion
boats
blasting
their
speakers
seemed
absolutely
out
of
place
to
us,
especially
considering
the
whole
area
being
a
national
park
after
all!
ParaCrawl v7.1
Deren
Spottgesang
begleitete
mich
bis
auf
spanischen
/
katalanischen
Boden
und
mir
blieb
nichts
anderes
übrig,
als
stumm
auf
mein
nordisches
Aussehen
zu
vertrauen,
die
johlende
Meute
glauben
zu
lassen,
auch
ich
gehöre
irgendwie
holländisch
zum
WIR
dazu.
Their
chorus
of
mockery
accompanied
all
the
way
to
Spanish
/
Catalan
soil
and
I
had
no
alternative
but
to
trust
my
Nordic
appearance
and
have
the
jeering
mob
believe
I
too
was
one
of
the
Dutch
"US".
ParaCrawl v7.1
Nicht
weit
vom
Gartentor
liegt
immer
noch
ihr
Mann,
ein
johlender
Haufen
tanzt
um
ihn
herum,
vom
brennenden
Hause
fallen
schaurige
Schatten
auf
ihn,
durch
diese
Schatten
sieht
sein
zerrissenes
Gesicht
aus,
als
lächelte
er
leise
vor
sich
hin.
Her
husband's
body
still
lies
there
not
far
from
the
garden
gate,
a
howling
mob
dances
around
him,
the
burning
house
casts
gruesome
shadows
on
him,
and
these
shadows
make
his
shattered
face
seem
to
smile
a
little.
ParaCrawl v7.1
Die
johlende
Menge,
die
auf
dem
Scheiterhaufen
Bücher
verbrennt
oder
"Hexen"
als
Haßobjekte,
kann
im
Zeitalter
des
elektronischen
Klassenkampfs
auch
mal
die
Gestalt
einer
Abschalter-Clique
annehmen,
kriminell
vereinigt
im
Schutz
der
"Wikipedia"-Anonymität,
Ku-Klux-Klan-Kapuze
überflüssig.
The
hooting
crowd
that
is
burning
books
or
‘witches’
made
objects
of
hatred
on
the
pyre,
in
the
era
of
the
electronic
class
struggle
may
also
assume
the
shape
of
a
switching-off
clique,
criminally
organized
under
the
cover
of
a
"Wikipedia"-anonymity,
the
Ku-Klux-Klan
hood
has
become
dispensable.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
aber
kaum
die
Dorfstraße
erreicht,
als
der
mörderische
Offizier
von
neuem
auftaucht,
von
einem
Haufen
johlender
Soldaten
begleitet.
But
they
have
barely
reached
the
village
street
when
the
murderous
soldier
reappears,
accompanied
by
a
mob
of
howling
accomplices.
ParaCrawl v7.1
So
geht
es
fast
vier
Stunden
weiter:
Röhrende
Motoren,
in
Stichflammen
aufgehende
Abgase,
lodernde
Feuer,
Abgas
und
Staub
in
der
Luft
und
wir
mitten
in
der
johlenden
Menge.
That
way
it
goes
further
for
almost
four
hours:
Roaring
engines,
flaming
exhausts,
blazing
fire
infernos,
dust
and
fume
in
the
air
and
we're
in
the
middle
of
the
jeering
crowd.
ParaCrawl v7.1
Als
die
junge
Dame
allein
tanzte,
konnte
ich
noch
zusehen,
aber
als
es
richtig
los
ging,
wurde
mir
das
Gedrängel
zu
viel,
und
ich
zog
mich
aus
der
johlenden
Menge
zurück.
While
the
young
lady
danced
alone
I
could
still
watch,
but
when
the
show
was
kicking
into
gear
the
scramble
grew
too
close,
and
I
escaped
from
the
cheering
crowd.
ParaCrawl v7.1