Translation of "Jochplatte" in English
Dagegen
ist
die
Jochplatte
40b
im
Ausführungsbeispiel
der
Fig.
By
contrast,
the
yoke
plate
40
b
in
the
exemplary
embodiment
of
FIG.
EuroPat v2
Die
gegenüberliegenden
Seiten
der
Permanentmagnete
sind
durch
eine
nicht
näher
bezeichnete
Jochplatte
miteinander
verbunden.
The
opposing
sides
of
the
permanent
magnets
are
joined
by
a
yoke
plate
which
is
not
referenced.
EuroPat v2
Mittels
dieser
Hohlwelle
3
ist
die
Jochplatte
1
um
eine
gemeinsame
konzentrische
Achse
A
drehbar.
The
yoke
plate
1
is
rotatable
about
a
common
concentric
axis
A
by
means
of
this
hollow
shaft
3.
EuroPat v2
In
diesem
Zustand
wird
die
Ankerplatte
35
nicht
mehr
gegen
die
Jochplatte
31
gezogen.
In
this
state
the
anchor
plate
35
is
no
longer
attracted
towards
the
yoke
plate
31
.
EuroPat v2
Das
Joch
04
und
die
Jochplatte
06
bilden
eine
Jocheinheit,
welche
vorzugsweise
vormontiert
ist.
The
yoke
04
and
the
yoke
plate
06
form
a
yoke
unit
which
is
preferably
preassembled.
EuroPat v2
Anschließend
erfolgt
die
axiale
Fixierung
mittels
einer
Jochplatte,
welche
als
Deckel
31
ausgeführt
ist.
The
axial
fixing
is
subsequently
realized
by
means
of
a
yoke
plate
designed
as
a
cover
31
.
EuroPat v2
So
sind
beispielsweise
die
Lichtbogenlöschkammern
6
mittels
entsprechender
Schrauben
an
der
Jochplatte
9
befestigt.
For
example
the
arc
quenching
devices
6
are
fixed
on
the
yoke
plate
9
by
means
of
appropriate
screws.
EuroPat v2
Der
Stützarm
15
ist
seinerseits
über
einen
Bolzen
18
an
der
unteren
Jochplatte
5
verschwenkbar
angelenkt.
The
support
arm
15,
in
turn,
is
swivellably
articulated
via
a
bolt
18
on
the
lower
yoke
plate
5
.
EuroPat v2
Im
Einzelnen
ist
die
Turbinenwelle
3
an
einer
Jochplatte
10
mittels
des
Lagers
6
gelagert.
In
detail,
the
turbine
shaft
3
is
supported
on
a
yoke
plate
10
by
means
of
bearing
6
.
EuroPat v2
Die
Ankerplatte
35
liegt
dann
unter
Zwischenschaltung
des
Reibbelags
38
auf
der
Jochplatte
31
auf.
The
anchor
plate
35
then
abuts,
with
interposition
of
the
friction
lining
38,
against
the
yoke
plate
31
.
EuroPat v2
Die
Basis
weist
eine
Jochplatte
202
auf,
auf
der
Magnetspulen
203,
204,
205
und
206
montiert
sind.
The
base
has
a
yoke
plate
202
upon
which
the
magnet
coils
203,
204,
205
and
206
are
mounted.
EuroPat v2
Die
Kerne
der
Magnetspulen
203
bis
206
sind
einerseits
an
der
Jochplatte
202
befestigt
und
haben
andererseits
Verbindung
mit
Polschuhen
207
bzw.
208
bzw.
209
bzw.
210,
welche
mit
Bezug
auf
ein
gemeinsames
Zentrum
bzw.
das
Zentrum
211
der
betreffenden
Abstellfläche
radial
langgestreckt
sind.
The
cores
of
the
magnet
coils
203
through
206
are
secured
to
the
yoke
plate
202
at
one
side
and
have
connection
to
pole
shoes
207,
208,
209,
210,
respectively,
at
the
other
side,
which
latter
pole
shoes
are
long
straggling
radially
with
respect
to
a
common
center
or
respectively
to
the
center
211
of
the
upper
base
surface
concerned.
EuroPat v2
Für
eine
leichtere
Montierbarkeit
der
Vorrichtung
kann
es
gegebenenfalls
zweckmässig
sein,
dass
diese
Elemente
von
einer
besonderen
Halteplatte
aus
ferromagnetischem
Material
zusammengehalten
sind,
wobei
diese
besondere
Platte
dann
mit
der
jeweiligen
Jochplatte
starr
verbunden
wird.
For
easier
assembly
of
the
device
it
may
be
advantageous
if
these
elements
are
held
together
by
a
separate
mounting
plate
of
ferromagnetic
material,
this
separate
plate
then
being
rigidly
connected
to
the
respective
yoke
plate.
EuroPat v2
In
entsprechender
Weise
können
auch
auf
der
Auslassseite
Bleche
31
in
einer
zentralen
Bohrung
32
einer
Jochplatte
33
vorgesehen
sein.
In
a
similar
manner,
plates
31
can
also
be
provided
in
the
central
hole
32
of
a
yoke
plate
33
on
the
outlet
side.
EuroPat v2
Die
Jochplatte
2
enthält
seitlich
offene
Spannnuten
5
zum
Festspannen
des
Basisteils
1
auf
einer
allfälligen
Grundplatte
oder
einem
Maschinentisch,
und
einen
längsmittig
laufenden
Führungsschlitz
6
für
längsverschiebbare
Aufnahme
eines
Spannblockes
7,
von
dem
im
wesentlichen
nur
der
Klemmkopf
8
sichtbar
ist.
The
yoke
plate
2
contains
laterally
open
clamping
grooves
5
for
clamping
the
base
part
1
on
any
bed
plate
or
a
machine
table,
and
a
guide
slot
6
running
longitudinally
through
the
center
for
accommodating
a
clamping
block
7
in
such
a
way
that
it
can
be
displaced
longitudinally,
of
which
clamping
block
essentially
only
the
clamping
head
8
can
be
seen.
EuroPat v2
Dabei
wird
der
Festklemmabschnitt
34
gegen
den
Grund
31.1
der
Nute
31
und
die
Basisschulter
13.1
des
T-Passstückes
13
gegen
die
Oberseite
2.2
der
Jochplatte
2
festgezogen.
During
this
procedure,
the
clamping
portion
34
is
tightened
against
the
base
31.1
of
the
groove
31
and
the
base
shoulder
13.1
of
the
T-fitting
piece
13
is
tightened
against
the
upper
side
2.2
of
the
yoke
plate
2.
EuroPat v2
Bei
Drehung
der
Muttern
20
bewegen
sich
diese
entlang
den
Gewindeschäften
14
an
den
Spindeln
13
und
verstellen
über
die
Jochplatte
17
den
Stopfen
15
in
der
Bohrung
des
Zylinders
4
in
axialer
Richtung.
On
rotation
of
the
nuts
20,
these
move
along
the
threaded
shanks
14
on
the
spindles
13
and,
by
way
of
the
yoke
plate
17,
adjust
the
plug
15
in
the
bore
in
the
cylinder
4
in
the
axial
direction.
EuroPat v2
Auf
der
der
Wand
20
abgekehrten
Seite
sind
die
Permanentmagnete
23a,
23b
und
23c
durch
eine
Jochplatte
24
magnetisch
miteinander
verbunden.
On
the
one
side
which
faces
away
from
the
wall
20,
the
permanent
magnets
23a,
23b
and
23c
are
magnetically
connected
by
means
of
a
yoke
plate
24.
EuroPat v2
Eine
Optimierung
des
Systems
kann
durch
Verschieben
oder
Verändern
der
auf
der
Jochplatte
angeordneten
Magnete
erfolgen,
wenn
der
Fachmann
Abweichungen
von
der
idealen
Schichtdikkenverteilung
beobachten
sollte.
An
optimization
of
the
system
can
be
achieved
by
shifting
or
varying
the
magnets
arranged
on
the
yoke
plate
if
the
technician
should
observe
departures
from
the
ideal
distribution
of
the
coating
thickness.
EuroPat v2
Die
kreisringförmige
äußere
Jochplatte
1
ist
ortsfest
gehalten
und
von
Kühlkanälen
durchzogen,
die
im
einzelnen
nicht
näher
dargestellt
sind
und
deren
Anschlußbohrungen
mit
6,
7
bezeichnet
sind.
The
annular
outer
yoke
plate
1
is
held
stationary
and
contains
cooling
passages
which
are
not
shown
but
their
connection
bores
are
indicated
by
6
and
7.
EuroPat v2
Die
kreisscheibenförmige,
radial
innere
Jochplatte
4
weist
einen
einzigen,
vergleichsweise
großen
kreiszylindrischen
Permanentmagneten
8
auf,
der
außermittig
vorgesehen
ist
und
dessen
Dickenabmessung
etwa
derjenigen
eines
parallelepiped
ausgeformten
Magneten
5,
5',...
der
geschlossenen
Reihe
von
Magneten
entspricht.
The
circular
disk-like,
radially
inner
yoke
plate
4
has
a
single,
comparatively
large
cylindrical
permanent
magnet
8
which
is
provided
off-center,
and
whose
thickness
dimension
corresponds
approximately
to
that
of
a
parallelepipedal-shaped
magnet
5,
5',
.
.
.
of
the
closed
row
of
magnets.
EuroPat v2
Da
die
Wasserkühlungsanschlüsse
6,
7
der
Kathode
im
Bereich
der
äußeren
Jochplatte
1
liegen,
ist
keine
spezielle
Ausbildung
des
Targethaltetopfes
erforderlich.
Since
the
water-cooling
connections
6
and
7
of
the
cathode
are
situaded
near
the
outer
yoke
plate,
no
special
configuration
of
the
target
holding
means
is
necessary.
EuroPat v2
Schließlich
ist
die
kreisscheibenförmige
Jochplatte
10
in
ihrem
Zentrum
noch
mit
einem
kreiszylinderabschnittsförmigen
Permanentmagneten
13
(vierte
Magnetanordnung)
und
an
ihrem
radial
äußeren
Randbereich
noch
mit
einer
Reihe
von
Permanentmagneten
15,
15',...
(erste
Magnetanordnung)
versehen.
Lastly,
the
circular
disk-like
yoke
plate
10
is
provided
in
its
center
also
with
a
cylindrical
permanent
magnet
13
(fourth
magnet
arrangement),
and
on
its
radially
outer
marginal
area
with
a
row
of
permanent
magnets
15,
15',
.
.
.
(first
magnet
arrangement).
EuroPat v2
Im
übrigen
ist
die
Jochplatte
20
vorgesehen,
die
als
Kreisringscheibe
ausgebildet
ist
und
die
sowohl
an
ihrem
radial
inneren
Bereich
als
auch
an
ihrem
radial
äußeren
Bereich
mit
Magneten
21
bzw.
22
bestückt
ist.
Furthermore,
the
yoke
plate
20,
which
is
in
the
form
of
a
circular
disk,
is
equipped
with
magnets
21
and
22
both
on
its
radially
inward
area
and
on
its
radially
outward
area,
respectively.
EuroPat v2