Translation of "Jitter" in English

Jitter ist als Störsignal im Normalfall unerwünscht.
The amount of tolerable jitter depends on the affected application.
Wikipedia v1.0

Allgemeiner ist Jitter in der Übertragungstechnik ein abrupter und unerwünschter Wechsel der Signalcharakteristik.
Packet jitter is expressed as an average of the deviation from the network mean latency.
Wikipedia v1.0

Jitter ist nicht zu verwechseln mit Quantisierungsfehlern.
Often, jitter distribution is significantly non-Gaussian.
Wikipedia v1.0

Jede Abweichung von Flanken aus diesem Raster wird als Jitter bezeichnet.
Any deviation of the edges from this pattern is referred to as jitter.
EuroPat v2

Beim Jitter können zwei grundsätzliche Arten unterschieden werden.
Two different kinds of jitter can be distinguished.
EuroPat v2

Dieser Jitter läßt sich mit einfachen Mitteln nicht mehr beseitigen.
This jitter can no longer be eliminated with simple means.
EuroPat v2

Mit Jitter wird die Abweichung der Taktflanken von ihrer Sollage bezeichnet.
Jitter is understood to mean the deviation of the clock edges from their nominal positions.
EuroPat v2

Schwankungen bei den Impulsabständen nennt man Jitter.
The variance between these phases is called tracking jitter.
WikiMatrix v1

Auf diese Weise wird ein Jitter sicher vermieden.
In this way, jittering is reliably avoided.
EuroPat v2

Hochfrequente Spektralanteile im Jitter können empfangsseitig durch die Tiefpaßeigenschaft der Phasenregelschleife reduziert werden.
High-frequency spectral portions in the jitter may be reduced on the receiving side by the low-pass filtering property of the phase-locked loop.
EuroPat v2

Ein evtl. Jitter in der TRAU-Rahmenlänge von +/-2Bits muß ebenfalls ausgeglichen werden.
Any jitter in the TRAU frame length of ±2 bits must also be compensated.
EuroPat v2

Diese werden meist als Jitter bezeichnet und sind unerwünscht.
These fluctuations are generally denoted as jitter and are undesirable.
EuroPat v2

Diese vier wesentlichen Ereignismodell-Klassen sind periodisch, sporadisch, Jitter und Burst.
These four major event model classes are cyclic, sporadic, jitter and burst.
EuroPat v2

Beim Messen der Winkelstellung macht sich dieses thermische Rauschen als einen Jitter bemerkbar.
In a measurement of angular position, the thermal noise is often noticeable as jitter.
EuroPat v2

In der zeitlichen Aufeinanderfolge der Taktflanken auftretende Unregelmäßigkeiten werden als Jitter bezeichnet.
Irregularities occurring in the temporal sequence of the clock pulse edges are referred to as jitter.
EuroPat v2

Hierdurch entfallen alle Quellen für die Generierung von Jitter- und Phasierungsproblemen.
Accordingly, all sources for the generation of jitter and phasing problems are dispensed with.
EuroPat v2

Für viele Anwendungen ist jedoch der sich daraus ergebende Jitter zu groß.
However, the resultant jittering is excessive for many applications.
EuroPat v2

Hierdurch wird ein sehr geringer Jitter der plesiochrone Taktfolge PT sichergestellt.
A very low jitter of the plesiochronic clock sequence PT is assured as a result thereof.
EuroPat v2

Dies minimiert Jitter durch Optimierungen von Lesekopfbewegungen.
This minimizes jitter from head-seek optimizations.
ParaCrawl v7.1

Jitter ist die Hauptursache für Störungen in digitalen Übertragungssystemen .
Jitter is the main cause of interference in digital transmission systems.
CCAligned v1

Was kann ein Jitter bei Echtzeit-Tasks hervorrufen?
What can causes a jitter at real-time tasks?
CCAligned v1