Translation of "Jepp" in English
Jepp,
es
ist
schlecht
geworden.
Yep,
it's
gone
bad.
OpenSubtitles v2018
Jepp,
dieses
Zeug
funktioniert
echt
gut.
Yep.
That
stuff
works
really
well.
OpenSubtitles v2018
Na
ja,
normalerweise
ist
er
aus
dem
Häuschen,
aber
...
jepp.
Oh,
well,
he's
usually
out
of
the
box
but
yeah.
OpenSubtitles v2018
Jepp,
das
ist
wirklich
so.
Yep.
It
really
does.
OpenSubtitles v2018
Jepp,
unsere
Band
wird
für
große
Nachfrage
sorgen.
Yup,
our
band
is
gonna
be
in
demand.
OpenSubtitles v2018
Jepp,
du
kannst
das
als
Alcatraz
betrachten.
Yep,
you
can
consider
this
Alcatraz.
OpenSubtitles v2018
Jepp,
da
ist
das
Vieh,
sehen
Sie?
Yup,
there's
the
critter,
see?
OpenSubtitles v2018
Jepp,
es
war
kleinlich
und
würdelos,
und
es
änderte
überhaupt
nichts.
Yep,
it
was
petty
and
beneath
me,
And
it
didn't
change
anything,
but
hey,
OpenSubtitles v2018
Jepp,
das
ist
das
Fleckchen.
Yup,
this
is
the
spot.
OpenSubtitles v2018
Ich
reiche
ihn
rüber,
jepp.
Hand
him
over,
yup.
OpenSubtitles v2018
Jepp
und
ich
bin
kein
Fan.
Yep.
Not
a
fan.
OpenSubtitles v2018
Jepp,
du
hast
mich
erwischt.
Yep,
you
got
me.
OpenSubtitles v2018
Jepp,
weil
er
auf
diesem
Schiff
sein
wird,
oder?
Yeah.
Cos
he'll
be
on
that
ship,
won't
he?
OpenSubtitles v2018
Jepp,
mit
einer
tötlichen
Waffe
angegriffen...
Yep,
assault
with
a
deadly
weapon...
OpenSubtitles v2018
Jepp,
aus
so
einer
Gegend
komme
ich.
Yup,
this
was
the
kind
of
place
I
was
from.
OpenSubtitles v2018
Jepp,
ich
habe
eine
Entscheidung
getroffen,
kein
Abwarten
mehr.
Yep,
I've
made
a
decision,
no
more
procrastination.
OpenSubtitles v2018
Jepp,
ich
muss
schon
sagen,
Yep,
I
have
to
say,
OpenSubtitles v2018
Jepp,
es
würde
eine
Menge
Junior
High
Schmerz
Sues
Weg
kreuzen...
Yep,
there
was
gonna
be
a
whole
lot
of
junior
high
pain
comin'
Sue's
way...
OpenSubtitles v2018
Jepp,
ich
bin
mir
dessen
bewusst.
Yeah,
I'm
aware
of
that.
OpenSubtitles v2018
Jepp,
ich
habe
einige
hier,
wenn
Sie
sie
sehen
wollen.
Yep,
I
got
some
right
here
if
you
wanna
see
'em.
OpenSubtitles v2018
Jepp,
irgendwas
lag
heute
morgen
auf
jeden
Fall
in
der
Luft.
Yep.
Something
was
definitely
in
the
air
that
morning.
OpenSubtitles v2018
Jepp,
aber
Du
bist
Kanadierin.
Yeah,
but
you're
Canadian.
OpenSubtitles v2018
Jepp,
Drama
ist
eine
Klasse
für
sich.
Yeah,
Drama's
in
a
class
all
by
himself.
OpenSubtitles v2018
Jepp,
stimmt,
die
sechste
Inkarnation
unserer
beliebten
Webseite
geht
heute
online.
Yeah,
that's
right,
the
sixth
incarnation
of
our
popular
website
has
gone
online.
ParaCrawl v7.1
Jepp,
er
hat
ein
Herz
aus
Gold;
Yeah,
he
has
a
heart
of
gold;
ParaCrawl v7.1