Translation of "Je nach ausgestaltung" in English

Je nach Ausgestaltung der ge­samten Vorrichtung kann das Wendeblech relativ kurz sein.
Depending on the design of the apparatus as a whole, the reversing plate may be relatively short.
EuroPat v2

Je nach Ausgestaltung des Federelements können verschiedene Federcharakteristiken erzielt werden.
According to the design of the spring element, differing spring properties can be aimed at.
EuroPat v2

Je nach Ausgestaltung befindet sich dann der Antrieb am beweglichen oder ortsfesten Maschinenteil.
Depending on the embodiment, the drive will then be on the moving or on the stationary machine part.
EuroPat v2

Je nach Ausgestaltung der Hebel kann die Sitzfläche somit fast beliebig vergrößert werden.
Depending on the configuration of the levers, the seating surface may be increased in an almost arbitrary manner.
EuroPat v2

Die Schwenkung kann je nach Ausgestaltung automatisch erfolgen oder von Hand vorgenommen werden.
The pivoting can be performed automatically or manually, depending upon the construction of the accessory.
EuroPat v2

Je nach Ausgestaltung des dritten logischen Verknüpfungselements können verschiedene Überwachungsmodi realisiert werden.
Depending on the configuration of the third logic combination element, it is possible to realize different monitoring modes.
EuroPat v2

Je nach Ausgestaltung des Signalgeräts wird auf dieses Gehäuse eine Kalotte aufgebracht.
According to the further development of the signal apparatus, a spherical cap is mounted on this housing.
EuroPat v2

Je nach konstruktiver Ausgestaltung ist auch eine Dämpfung oszillierender Siebkräfte möglich.
Depending on the constructional design, a damping of oscillating wire forces is also possible.
EuroPat v2

Je nach Ausgestaltung ist dann eine einheitliche oder voneinander unabhängige Betätigung möglich.
Depending on the design, a common or independent actuation is made possible.
EuroPat v2

Je nach Ausgestaltung ändert sich wiederum dementsprechend die Härte des Vorfußbereichs.
Depending on the design, the hardness of the front foot area again varies correspondingly.
EuroPat v2

Eine solche Vorrichtung kann je nach Ausgestaltung bis zu 100 Messzellen aufweisen.
Depending on the embodiment, such a device can have up to 100 measuring cells.
EuroPat v2

Je nach Ausgestaltung der Regelung können weitere Parameter berücksichtigt werden.
Depending upon the design or lay-out of the regulation further parameters can be taken into account.
EuroPat v2

Ein Vary Response Header erfüllt je nach Ausgestaltung verschiedene Funktionen:
A Vary Response Header fulfils, according to its design, the following functions:
CCAligned v1

Dies kann, je nach Ausgestaltung der betrieblichen Altersversorgung, Auswirkungen haben.
Depending on the structure of the company retirement pension, this can have consequences.
ParaCrawl v7.1

Je nach Ausgestaltung der gefahrbringenden Einrichtung sind weitere Ausführungsformen der Sicherheitseinrichtung denkbar.
Depending on the embodiment of the hazardous device, further embodiments of the safety device are conceivable.
EuroPat v2

Dies kann je nach Ausgestaltung verschiedene Vorteile haben.
This can have various advantages depending on the configuration.
EuroPat v2

Je nach Ausgestaltung kann durch große Kontaktflächen eine besonders wirksame Kraftübertragung sichergestellt werden.
Depending on the design, an especially effective transfer of force can be ensured by large contact surfaces.
EuroPat v2

Je nach Ausgestaltung und Funktionsweise kann allerdings auch der Abschnitt 43 betroffen sein.
However, depending on the respective design and mode of functioning the section 43 can also be concerned.
EuroPat v2

Die Korrekturwerte können je nach Ausgestaltung der Erfindung verschieden festgelegt werden.
Depending on the design of the invention the correction values can be determined in different ways.
EuroPat v2

Je nach Ausgestaltung des Biegerahmens kann die Anzahl der Längsstreben unterschiedlich gewählt werden.
Depending on the configuration of the bending frame, the number of the longitudinal struts may be variously selected.
EuroPat v2

Je nach Ausgestaltung dient die Abdeckplatte auch als optische Verkleidung der Ausnehmung.
Depending on the embodiment, the cover plate is also used as an optical covering of the recess.
EuroPat v2

Je nach Ausgestaltung ergeben sich somit wesentliche Vorteile.
Essential advantages therefore result depending on the configuration.
EuroPat v2

Je nach Ausgestaltung der Einflussfaktoren verläuft diese Kurve unterschiedlich.
The course of this curve will differ according to the configuration of the influencing factors.
EuroPat v2

Des Weiteren müssen auch die Reinigungsutensilien je nach Ausgestaltung unterschiedlich ausgerichtet werden können.
In addition, the cleaning implements must also be able to be oriented differently according to their structure.
EuroPat v2

Je nach Ausgestaltung des Verfahrens können auch weitere Aufkohlungsphasen durchgeführt werden.
Depending on the configuration of the process, further carburization phases can also be carried out.
EuroPat v2

Je nach Ausgestaltung der Maschine müssen derartige Drehlagervorrichtungen unterschiedliche Anforderungen erfüllen können.
The requirements for such pivot bearing devices vary as a function of the design of the machine.
EuroPat v2

Je nach konkreter Ausgestaltung kann sich dann ein strukturell besonders einfaches Dämpfungssystem ergeben.
Depending on the actual configuration, a structurally particularly simple damping system can then result.
EuroPat v2

Je nach Ausgestaltung der Verglasung sind auch weitere Anordnungen der Verbindungsorgane möglich.
Depending on the configuration of the glazing unit, further arrangements of the connection members are also possible.
EuroPat v2

Je nach Ausgestaltung des Stanzstempels kann auch hier die Deckschicht mitgezogen werden.
Depending on the respective design of the punching die the cover layer can also be entrained here.
EuroPat v2

Je nach Ausgestaltung der Erfindung kann das Trägermaterial unterschiedliche Gestalt aufweisen.
Depending on the embodiment of the invention, the support material can have a different form.
EuroPat v2